Apocalipsis 16:8 - Totonac Coyutla8 Mimparachá xli̠kalhata̠ti ángel y nac xlacán chichiní akxtekemákalh hua̠ntu̠ xtaju̠ma nac xcopa, a̠má chichiní kálhi̠lh li̠tlihueke xlacata naca̠ma̠chichi̠y y hasta naca̠lhcuyuy cristianos xalac ca̠tiyatni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
’Amá quilhtamacú acxni̠ nacmimparay, catu̠huá natasiyuy nac chichiní hua̠ntu̠ ne̠cxni tasiyuni̠t chú nac papá xa̠huá nac stacu; y xli̠pu̠tum cristianos hua̠nti̠ tahuilá̠nalh nac xli̠ca̠lanca ca̠quilhtamacú nalanajtalay y natape̠cuán, porque pupunú li̠pe̠cua la̠ natzucuy macasa̠nán y catu̠huá hua̠ntu̠ nataucxilha.
Y antiyá nac xpu̠siculan Dios taxtuchi cha̠tumli̠túm ángel hua̠nti̠ kalhi̠y lanca li̠ma̠peksí̠n y li̠ma̠laktzanke̠nán lhcúya̠t, y xliakapixtlihueke chiné huánilh hua̠nti̠ xchipani̠t xastacacaxní̠n xma̠chi̠ta: —La̠li̠huán cama̠scuju mima̠chi̠ta y cacá̠ca̠cti muslhu̠hua tamakalán xla uva xala ca̠quilhtamacú, porque chú aya lakcha̠ni̠t quilhtamacú la̠ta naca̠ca̠yá̠hu porque la̠n tacha̠ni̠ttá.
Acxni̠ hua̠nti̠ li̠taxtuy xBorrego Dios ma̠ctí̠nilh xli̠pu̠laccha̠xán sello hua̠ntu̠ xli̠ke̠slamacani̠t a̠má libro, aquit cúcxilhli pi̠ li̠pe̠cua la̠ta tzúculh taponkanán y pu̠tzanka̠nán nac ca̠quilhtamacú. Niaj para tzinú tasíyulh chichiní huata lakaca̠pucsuanko̠lh, na̠chuná papá tzutzokoxní̠n huanko̠lh cumu la̠ kalhni.
Acali̠stá̠n xli̠kalhata̠ti ángel ma̠sá̠ni̠lh xtrompeta, cúcxilhli pi̠ la̠ta xli̠lanca chichiní pu̠lactutu xlacata lakapoklhuánalh, na̠chuná papá xa̠hua stacu, y niaj chuná tamacaxkaké̠nalh cumu la̠ xtamacaxkake̠nán, y na̠chuná ca̠tzi̠sní xa̠huá ca̠cuhuiní maktutu xlacata ma̠actzuhuí̠calh xtaxkáke̠t.