Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 16:2 - Totonac Coyutla

2 Pú̠lalh cha̠tum ángel y antá nac ca̠ti­yatni qui̠ak­xte­ke­má­kalh hua̠ntu̠ xta­ju̠ma nac xcopa; y xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ xta­ta­ma̠s­ta̠ni̠t caca̠lh­ca̠­hui­li̠­ní­calh xta­cu­huiní a̠má lanca li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán osuchí hua̠nti̠ xta­la­ka­chix­cu­hui̠y xtzincun, ca̠tax­tu­níchi aktum li̠xcáj­nit tzitzi pero li̠pe̠cua xca­tzán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 16:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Acxni̠ chuná káx­matli Herodes hua̠ntu̠ xta­qui­lhuamá̠­nalh cris­tianos luu snu̠n li̠pa̠­xú­hualh, pero cha̠tum xángel Quim­pu̠­chi­nacán ma̠chí­pi̠lh aktum tajátat, mac­ta̠­ya­ko̠lh lactzu lu̠hua y hasta caní ni̠lh. Huá chuná liok­spú­lalh porque tla̠n mak­lhcá­tzi̠lh nali̠­ma̠x­tucán cumu la̠ dios y ska­lala chixcú y ni̠ má̠x­qui̠lh cá̠cni̠t Dios hua̠nti̠ má̠x­qui̠lh tala­ca­pa̠s­tacni.


Xa̠huachí cumu na̠ xta̠­chuná xka­lhi̠y xli̠t­li­hueke xa̠hua xli̠­ma̠­peksí̠n cumu la̠ hua̠ntu̠ xka­lhi̠y a̠má xapu̠lh qui­tzis­tancán, huá xpa̠­la­cata tla̠n juerzaj ca̠ma̠­lac­pu­huá̠­ni̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tala­má̠­nalh nac ca̠quilh­ta­macú xla­cata pi̠ cata­la­ka­chix­cú­hui̠lh a̠má xapu̠lh lanca qui­tzis­tancán hua̠nti̠ pác­snilh a̠má lanca xta­ka̠­huí̠n hua̠ntu̠ xámaj lakni̠y.


Amá hua̠nti̠ xuilachá nac xlacni puc­lhni, xlá tzú­culh ma̠s­cujuy xli̠s­cujni nac ca̠ti­yatni y tzú­culh ma̠mac­xtumi̠y hua̠ntu̠ aya xla­na̠­nani̠t nac ca̠quilh­ta­macú.


Aca­li̠stá̠n cuc­xilhpá xli̠­ka­lha­tutu ángel hua̠nti̠ na̠ xli̠­hua̠k xliaka­pix­tli­hueke chiné xqui­lhuama: —Para tícuya̠ cris­tianos huata huá nala­ka­chix­cu­hui̠y a̠má li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán, osuchí xtzincun hua̠ntu̠ tla­hua­ní­calh, o para nata­ma̠sta̠y namu̠x­ti̠lh­ca̠­hui­li̠cán xta­cu­huiní tamá qui­tzis­tancán osuchí nac xmac­xpá̠n.


Caj li̠punchú ckáx­matli pi̠ tax­tuchi aktum palha tachu­huí̠n nac xpu̠­si­culan Dios y chiné xca̠­hua­nima a̠ma̠ko̠lh kalha­tujún ángeles: —La̠li̠­huán capim­pítit nac ca̠quilh­ta­macú y antá nac ca̠ti­yatni caqui̠ak­xte­ke­ma­kántit tamá lac­lanca tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ tata­ju̠­má̠­nalh nac pa̠tunu copas hua̠ntu̠ Dios ca̠lak­ma­ca̠ma cris­tianos.


Pero ni̠para huá tali̠­mák­xtekli xla­cata niaj natat­la­huay hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit, huata caj xpa̠­la­cata xta­pa̠­ti̠ncán hua̠ntu̠ xta­maklh­ca­tzi̠­má̠­nalh li̠xcáj­nit tzú­culh tala­ca­ta̠­qui̠y Dios hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n.


Amá ángelh hua̠nti̠ lacán xyá pu̠lh ma̠sá̠­ni̠lh xtrom­peta, y tuncán tahui­lachi si̠n, chéje̠t, hui­lhaj xta̠­lani̠t lhcúya̠t xa̠hua kalhni. La̠ta xli̠­lanca ca̠quilh­ta­macú pu̠lac­tutu xla­cata lhcu­ta­hui­la­kó̠­calh, niajpara akastum quihui xa̠hua li̠cúxtut hua̠ntu̠ xas­taka aka­tá̠x­tulh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ