Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 16:17 - Totonac Coyutla

17 Xli̠­ka­lha­tujún ángel akxte­ke­má­kalh xcopa nac ca̠u̠ní̠n, y nac xpu̠­sa̠ntu Dios hua̠ntu̠ hui­lachá nac akapú̠n tax­tuchá aktum palha tachu­huí̠n hua̠ntu̠ chiné xqui­lhuama: —¡Chú aya hua̠k kan­tax­tu­ko̠lh hua̠ntu̠ xtalh­ca̠­ta­hui­lani̠t!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 16:17
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Acxni̠ xlá hualh actzú vinagre chiné huá: —Chú aya hua̠k kan­tax­tuni̠t Acxni­tiyá quilh­pu̠taj tlá­hualh xak­xa̠ka y ni̠lh.


porque hua̠k huá xmak­tla­hua­pá̠tit hua̠ntu̠ tat­la­huay cris­tianos hua̠nti̠ uú tata­peksi̠y nac ca̠quilh­ta­macú, y huá xka­lha­kax­pa­tá̠tit a̠má li̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tacni akska­huiní a̠má ni̠tlá̠n espí­ritu hua̠nti̠ ma̠pek­si̠nán nac ca̠u̠ní̠n y caj tze̠k ca̠ma̠­lac­pu­hua̠­ni̠ma cris­tianos pi̠ caj chu­natá cata­ka­lha­kax­mat­má­kalh Dios.


Porque xli̠­hua̠k aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo ni̠tu̠ ca̠la­ca­ta­hua­ca­ma̠­náhu cris­tianos uú xalaní̠n hua̠nti̠ na̠ taka­lhi̠y xmacni chu xlúcut, sinoque huá ta̠la̠­la­ca­ta̠­qui̠­ma̠­náhu tamá li̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tacni akska­huiní hua̠nti̠ ma̠squi ni̠ tasiyuy pero taka­lhi̠y lanca li̠t­li­hueke li̠ma̠­peksí̠n nac akapú̠n xa̠hua nac xlak­sti̠­pa̠ncán cris­tianos xala u̠má ca̠quilh­ta­macú hua̠nti̠ nac xala­ka­ca̠­pucsua tala­má̠­nalh.


Acxni̠ lák­cha̠lh la̠ta xli̠­ka­lha­tujún ángel nama̠­sa̠ni̠y xtrom­peta, xlá ma̠sá̠­ni̠lh y takáx­matli pi̠ li̠lhu̠hua chiné palha xqui­lhuamá̠­calh nac akapú̠n: ¡Xli̠­ca̠na pi̠ caj xma̠n huá sacstu mini̠niy lanca tali̠­pa̠hu Quim­pu̠­chi­nacán Dios, na̠chuná Cristo hua̠nti̠ xta­lac­sacni nata­ma̠­pek­si̠nán nac ca̠quilh­ta­macú! Y chuná nalay porque xlacán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú xma̠n huá tama̠­pek­si̠­na­má̠­nalh nahuán.


Caj xamaktum talá­qui̠lh xpu̠­si­culan Dios hua̠ntu̠ hui­lachá nac akapú̠n y nac xpu̠­lacni pu̠si­culan xta­siyuy pi̠ xta­nu̠­ma̠chá aktum ca̠xa xla oro y nac a̠má ca̠xa xta­ju̠ma a̠má xta­la­ca̠xlán Dios hua̠ntu̠ luu pu̠lh tica̠­ta̠t­lá­hualh cris­tianos xalac ca̠quilh­ta­macú. Acxni̠ chuná cuc­xilh­ko̠lh li̠pe̠cua tzú­culh mak­lipa y tzú­culh jiliy, li̠pe̠cua tzú­culh maca­sa̠nán la̠ta xta­chi­quima tíyat, na̠chuná tzú­culh min lanca si̠n xa̠hua lhu̠hua lac­lanca chéje̠t.


Cuc­xilhpá pi̠ tax­tuchá nac xpu̠­si­culan Dios cha̠­tum­li̠túm ángel hua̠nti̠ xliaka­pix­tli­hueke chiné xqui­lha­nima a̠má hua̠nti̠ xuí nac xlacni puc­lhni: —Catu̠x­ca̠ni, cama̠s­cuju mili̠s­cujni, porque chú aya lak­cha̠ni̠t quilh­ta­macú la̠ta natzu­cuya chu­cuya xacatla tachaná̠n, aya lak­cha̠ni̠t la̠ta natzu­cu­yá̠hu xka̠­na­ná̠hu.


Aca­li̠stá̠n cuc­xilhpá pi̠ tax­tupá cha̠tum ángel nac xpu̠­si­culan Dios hua̠ntu̠ hui­lachá nac akapú̠n, xlá na̠chuná xchi­pa­ti̠­lhay aktum li̠s­cujni cumu la̠ sta­ca­caxní̠n xma̠­chi̠ta.


Caj li̠punchú ckáx­matli pi̠ tax­tuchi aktum palha tachu­huí̠n nac xpu̠­si­culan Dios y chiné xca̠­hua­nima a̠ma̠ko̠lh kalha­tujún ángeles: —La̠li̠­huán capim­pítit nac ca̠quilh­ta­macú y antá nac ca̠ti­yatni caqui̠ak­xte­ke­ma­kántit tamá lac­lanca tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ tata­ju̠­má̠­nalh nac pa̠tunu copas hua̠ntu̠ Dios ca̠lak­ma­ca̠ma cris­tianos.


Aca­li̠stá̠n chiné qui­huá­nilh: —Chú aya hua̠k kan­tax­tu­ko̠ni̠t hua̠ntu̠ xac­lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t. Aquit a̠má hua̠nti̠ hua­nicán Alfa xa̠hua Omega, hua̠nti̠ cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú clama, chuná cumu la̠ xquilh­tzúcut xa̠hua xliakas­putni. Hua̠nti̠ kalh­pu̠­ti̠ma camilh la̠qui̠ aquit nac­li̠­ma̠­kotni̠y a̠má chú­chut hua̠ntu̠ tajúma nac musnu hua̠ntu̠ ma̠sta̠y xax­li̠­ca̠na latáma̠t, pero caj chu­natá ni̠tu̠ cati­xó­kolh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ