Apocalipsis 15:3 - Totonac Coyutla3 Xtali̠quilhtli̠má̠nalh xtaquilhtlí̠n Moisés hua̠nti̠ li̠táxtulh lanca xlacscujni Dios, xa̠hua xtaquilhtlí̠n Cristo hua̠nti̠ li̠taxtuy xBorrego. Chiné xtaquilhuamá̠nalh: Xli̠ca̠na pi̠ luu lanca li̠cá̠cni̠t xli̠hua̠k hua̠ntu̠ tlahuani̠ta, porque huix a̠má lanca tali̠pa̠hu Dios hua̠nti̠ lanca xlacatzúcut. Xli̠hua̠k mintalacapa̠stacni hua̠k aksti̠tum y hua̠ntu̠ huana hua̠k xtalulóktat, xli̠ca̠na pi̠ huix a̠má lanca tali̠pa̠hu quiReycán y ni̠ti̠ anán a̠cha̠tum rey hua̠nti̠ tla̠n ta̠talacastucá̠n. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Quintla̠ticán Dios huá tamá rey hua̠nti̠ cane̠cxnicahuá nama̠peksi̠nán y lámaj nahuán, hua̠nti̠ ne̠cxni tasiyuy lácu luu xkásat porque caj xma̠nhuá sacstu lama xastacná Dios, ¡huá cane̠cxnicahuá calakachixcuhuí̠hu y capa̠xcatcatzi̠níhu xtalakalhamaní̠n cane̠cxnicahuá quilhtamacú! Chuná calalh, amén.
Nac xlacatí̠n Dios antanícu xlá xuí nac lanca xlactáhui̠lh xa̠hua nac xlacati̠ncán a̠ma̠ko̠lh kalhata̠ti ángeles hua̠nti̠ la̠ takalhí̠n xtasiyuy, xa̠hua nac xlacati̠ncán a̠ma̠ko̠lh puxamata̠ti lakko̠lutzí̠n, xlacán xtali̠quilhtli̠má̠nalh aktum xasa̠sti taquilhtlí̠n, pero ni̠para cha̠tum tícu tla̠n xtacatzi̠niy a̠má taquilhtlí̠n caj xma̠n a̠ma̠ko̠lh aktum cientu a̠ti̠puxamata̠ti mi̠lh xatalacsacni cristianos tla̠n xtali̠quilhtli̠y hua̠nti̠ xca̠lakma̠xtucani̠t nac ca̠quilhtamacú.
Acali̠stá̠n cucxilhpá pi̠ csta̠laniti̠lhay cha̠tumli̠túm ángel hua̠nti̠ chiné xquilhuama: —¡Aya laclatá̠yalh, xli̠ca̠na pi̠ aya laktzanka̠ta̠yako̠lh tamá lanca ca̠chiquí̠n huanicán Babilonia, a̠má ca̠chiquí̠n hua̠ntu̠ li̠táxtulh cumu la̠ cha̠tum lakahuiti pusca̠t hua̠nti̠ ca̠li̠akskahuími̠lh cristianos xalac ca̠quilhtamacú pi̠ hua̠k chuná catatláhualh li̠xcájnit tala̠kalhí̠n chuná cumu la̠ antá tlahuacán hua̠ntu̠ ma̠laktzanke̠nán!
Xlacán natatzucuy talacata̠qui̠y a̠má hua̠nti̠ li̠taxtuy xBorrego Dios; pero xlá naca̠makatlajay xa̠hua xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ Dios ca̠lacsacni̠t y aksti̠tum tatilatama̠ni̠t nac xlacatí̠n, porque tamá xBorrego Dios ni̠ti̠ catimakatlájalh, porque xlá huá xpu̠chinacán xli̠hua̠k hua̠nti̠ na̠ pu̠chinaní̠n tali̠taxtuy nac ca̠quilhtamacú, y huá lanca xreycán hua̠nti̠ na̠ tahuán pi̠ reyes nac ca̠quilhtamacú.
Amá hua̠nti̠ xuilánilh xasnapapa cahua̠yu nac clháka̠t hua̠ntu̠ xli̠lhaka̠nani̠t xa̠hua nac xaklhtantú̠n xtatzoktahuilani̠t xtacuhuiní hua̠ntu̠ chiné xuan: “Huá u̠má lanca xapuxcu rey ni̠ xachuná xa̠makapitzí̠n reyes hua̠nti̠ tama̠peksi̠nán nac ca̠quilhtamacú, y xpu̠chinacán hua̠nti̠ talacpuhuán pi̠ na̠ pu̠chinaní̠n nac ca̠quilhtamacú.”
Xa̠huachí Dios hua̠ntu̠ lacati̠tum ca̠li̠ma̠pa̠ti̠ni̠y xli̠hua̠k hua̠nti̠ li̠xcájnit talamá̠nalh, chuná cumu la̠ ma̠pa̠tí̠ni̠lh a̠má lanca ca̠chiquí̠n Babilonia hua̠ntu̠ xta̠chuná xli̠taxtuy cumu la̠ cha̠tum lakahuiti pusca̠t, xlá ca̠ma̠tláhui̠lh tala̠kalhí̠n xa̠makapitzí̠n y chuná ca̠ma̠laktzánke̠lh; pero acxni̠ Dios ma̠pa̠tí̠ni̠lh chuná li̠ma̠xokó̠ni̠lh xli̠hua̠k hua̠ntu̠ ca̠titlahuanini̠t hua̠nti̠ xtali̠scujmá̠nalh Dios.
La̠ta cha̠tunu a̠ma̠ko̠lh ángeles hua̠ntu̠ xta̠chuná tatasiyuy cumu la̠ takalhí̠n, xlacán xtakalhi̠y pekecha̠xán xpekecán, y xli̠lanca xpekecán hua̠k lakastapu xuani̠t. Y chuná la̠ ca̠tzi̠sní xa̠hua ca̠cuhuiní xliankalhí̠n quilhtamacú talakachixcuhui̠má̠nalh Dios y chiné tahuán: ¡Xli̠ca̠na pi̠ caj xma̠n me̠cstu lápa̠t siculán porque kalhi̠ya tla̠n mintalacapa̠stacni; Quimpu̠chinacán Dios xli̠ca̠na pi̠ lanca milacatzúcut; huix chunatiyá xlápa̠t hasta la̠ta nia̠ xma̠lacatzuqui̠ya ca̠quilhtamacú, chunacú lápa̠t la̠nchú y cane̠cxnicahuá quilhtamacú lápa̠t nahuán!