Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 14:3 - Totonac Coyutla

3 Nac xla­catí̠n Dios anta­nícu xlá xuí nac lanca xlac­tá­hui̠lh xa̠hua nac xla­ca­ti̠ncán a̠ma̠ko̠lh kalha­ta̠ti ángeles hua̠nti̠ la̠ taka­lhí̠n xta­siyuy, xa̠hua nac xla­ca­ti̠ncán a̠ma̠ko̠lh puxa­ma­ta̠ti lak­ko̠­lu­tzí̠n, xlacán xta­li̠­quilh­tli̠­má̠­nalh aktum xasa̠sti taquilh­tlí̠n, pero ni̠para cha̠tum tícu tla̠n xta­ca­tzi̠niy a̠má taquilh­tlí̠n caj xma̠n a̠ma̠ko̠lh aktum cientu a̠ti̠pu­xa­ma­ta̠ti mi̠lh xata­lac­sacni cris­tianos tla̠n xta­li̠­quilh­tli̠y hua̠nti̠ xca̠­lak­ma̠x­tu­cani̠t nac ca̠quilh­ta­macú.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 14:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tali̠­pa̠­xu­huay hua̠ntu̠ ma̠lak­tzan­ke̠nán xlacán talac­pu­huán pi̠ ni̠tu̠ li̠ma­cuán ma̠squi Jesús ni̠lh nac cruz xla­cata nalak­ma̠x­tunún; pero xli̠­hua̠k aquinín hua̠nti̠ lak­ma̠x­tu­pu­tu­ná̠hu qui­li̠s­tac­nicán catzi̠­yá̠hu pi̠ hua̠ntu̠ Jesús akspu­lani̠t nac cruz xli̠­ca̠na huá xta­lu­lóktat y xli̠t­li­hueke Dios naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n.


Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ ta̠lama Espíri­tu Santo nac xla­ta­ma̠tcán ni̠ tama̠t­la̠nti̠y hua̠ntu̠ ma̠la­ca­pa̠s­tac­ni̠nán Xes­pí­ritu Dios porque xlá lac­pu­huán pi̠ ni̠tu̠ li̠ma­cuán, xa̠huachí hasta ni̠lay taaka­ta̠ksa porque u̠má hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n caj xma̠nhuá tla̠n taaka­ta̠ksa hua̠nti̠ taka­lhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni Espíri­tu Santo.


Aca­li̠stá̠n cuc­xilhpá a̠má hua̠nti̠ li̠taxtuy xBorrego Dios, antá xlá xyá nac a̠má ke̠stí̠n hua̠ntu̠ hua­nicán Sión. Antá lac­xtum xta­ta̠­yá̠­nalh aktum cientu a̠ti̠pu­xa­ma­ta̠ti mi̠lh cris­tianos hua̠nti̠ nac xmu̠x­ti̠ncán xca̠­tzo­kuili̠­ni­cani̠t xta­cu­huiní a̠má xBorrego Dios xa̠hua xta­cu­huiní xtla̠t.


Xta­li̠­quilh­tli̠­má̠­nalh xta­quilh­tlí̠n Moisés hua̠nti̠ li̠táx­tulh lanca xlac­scujni Dios, xa̠hua xta­quilh­tlí̠n Cristo hua̠nti̠ li̠taxtuy xBorrego. Chiné xta­qui­lhuamá̠­nalh: Xli̠­ca̠na pi̠ luu lanca li̠cá̠cni̠t xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ tla­hua­ni̠ta, porque huix a̠má lanca tali̠­pa̠hu Dios hua̠nti̠ lanca xla­ca­tzúcut. Xli̠­hua̠k min­ta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠k aksti̠tum y hua̠ntu̠ huana hua̠k xta­lu­lóktat, xli̠­ca̠na pi̠ huix a̠má lanca tali̠­pa̠hu quiReycán y ni̠ti̠ anán a̠cha̠tum rey hua̠nti̠ tla̠n ta̠ta­la­cas­tucá̠n.


’¡Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ kalhi̠­yá̠tit min­ta­ke̠ncán cakax­páttit y caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ Espíri­tu ca̠ma̠­ca­tzi̠­ni̠ma hua̠nti̠ quin­ta­li̠­pa̠­huán nac a̠ma̠ko̠lh aktujún ca̠chi­quí̠n! Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ nata­ta̠­yaniy y nata­maka­tlajay hua̠ntu̠ ma̠lak­tza̠n­ke̠nán, aquit nac­ca̠­li̠­ma̠­hui̠y a̠má xatlá̠n tahuá hua̠ntu̠ hua­nicán maná hua̠ntu̠ tze̠k huí nac akapú̠n. Xa̠huachí nac­ca̠­ma̠x­qui̠y aktum sna­papa chí­huix anta­nícu tatzok­ta­hui­lani̠t nahuán aktum xasa̠sti tacu­huiní hua̠ntu̠ ni̠para cha̠tum tícu laka­pasa caj xma̠n huá nala­ka­pasa hua̠nti̠ namak­lhti̠nán.


Y mac­xtum xta­li̠­quilh­tli̠­má̠­nalh u̠má xasa̠sti taquilh­tlí̠n: Xli̠­ca̠na pi̠ caj xma̠n huix mini̠­niyá̠n namak­lhti̠­nana tamá xatas­milin libro y nax­ti̠­tac­ti̠­niya hua̠ntu̠ li̠ke̠s­la­macani̠t, porque huix hua̠k má̠t­la̠nti hasta tama̠sta mak­ní̠­canti, la̠qui̠ caj xpa̠­la­cata min­kalhni hua̠ntu̠ staj­má­kanti chuná tla̠n ca̠lak­ma̠xtu la̠tachá tícuya̠ cris­tiano la̠tachá nícu xalaní̠n xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú y ma̠squi ti̠pa̠­katzi xta­chu­hui̠ncán hua̠ntu̠ tali̠­chu­hui̠nán, la̠qui̠ xma̠n huá Dios nata­ta­pek­si̠niy.


Caj li̠puntzú ckáx­matli acxni̠ huán­calh nícu kalhali̠t hua̠nti̠ ca̠mu̠x­ti̠­sel­lar­tla­huá­calh: aktum cientu a̠ti̠pu­xa­ma­ta̠ti mi̠lh cris­tianos la̠ta nac xli̠­ca̠­lanca cxa­pu̠­la­tama̠n Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ