Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 13:15 - Totonac Coyutla

15 Umá xli̠­tantiy qui­tzis­tancán ma̠x­quí̠­calh li̠t­li­hueke la̠qui̠ nama̠s­ta­cuani̠y y naka­lhi̠y latáma̠t a̠má lanca xtzincun a̠má xapu̠lh li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán, la̠qui̠ xlá ma̠n nachu­hui̠nán y nali̠­ma̠­pek­si̠nán pi̠ caca̠­mak­ní̠­calh xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ nata­la­ka­chix­cu­hui̠y.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 13:15
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xla­cata li̠huana̠ naaka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n, para xmacni cha̠tum chixcú ni̠ kalhi̠y xli̠s­tacni xta̠­chuná qui̠­taxtuy la̠ a̠ cala­tá­ma̠lh xaní̠n, na̠ luu xta̠­chuná li̠taxtuy la̠ta hua­ná̠hu pi̠ li̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo pero para ni̠ti̠ li̠ma̠­si­yu­ma̠­náhu nac qui­la­ta­ma̠tcán quin­tas­cu­jutcán xli̠­ca̠na qui̠­taxtuy pi̠ ni̠ xli̠­ca̠na li̠pa̠­hua­ná̠hu.


Aca­li̠stá̠n cuc­xilhpá pi̠ xta­cut­ma̠chi nac pupunú tantum li̠pe̠­cuánit qui­tzis­tancán, xka­lhi̠y aktujún xak­xa̠ka y kan­cá̠hu xaka­lókot. Nac kana­tunu xaka­lókot xka­lhi̠y aktum corona, y nac aka­tunu xak­xa̠ka xta­tzok­ta­hui­lani̠t lac­li̠xcáj­nit tachu­huí̠n hua̠ntu̠ xli̠­la­ca­ta̠­qui̠­má̠­calh y cala̠huá xquilh­cha̠­ni­má̠­calh Dios.


Xa̠huachí cumu na̠ xta̠­chuná xka­lhi̠y xli̠t­li­hueke xa̠hua xli̠­ma̠­peksí̠n cumu la̠ hua̠ntu̠ xka­lhi̠y a̠má xapu̠lh qui­tzis­tancán, huá xpa̠­la­cata tla̠n juerzaj ca̠ma̠­lac­pu­huá̠­ni̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tala­má̠­nalh nac ca̠quilh­ta­macú xla­cata pi̠ cata­la­ka­chix­cú­hui̠lh a̠má xapu̠lh lanca qui­tzis­tancán hua̠nti̠ pác­snilh a̠má lanca xta­ka̠­huí̠n hua̠ntu̠ xámaj lakni̠y.


Caj huá xpa̠­la­cata u̠má lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut hua̠ntu̠ xlá xma̠x­qui̠­cani̠t li̠t­li­hueke nat­la­huay chuná la̠n ca̠liak­ska­huí­mi̠lh cris­tianos xalac ca̠quilh­ta­macú, hasta ca̠ma̠t­lá­hui̠lh aktum lanca tzincun hua̠ntu̠ xta̠­chuná xta­siyuy cumu la̠ a̠má xapu̠lh li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán hua̠nti̠ xli̠­ma̠­ta­ka̠­hui̠­cani̠t espada y ma̠squi xli̠­lákni̠t xuani̠t pero xlá chu­nacú xlama xas­tacná.


Amá lhcúya̠t hua̠ntu̠ naca̠­li̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠cán ne̠c­xnicú lak­mixa chu­na­tiyá pasámaj nahuán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú, y hua̠nti̠ naca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠cán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú tapa̠­ti̠­na­má̠­nalh nahuán, porque xta­la­ka­chix­cu­hui̠y xtzincun osuchí xas­tacná a̠má li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán, xlacán ne̠c­xnicú cati­ca̠­ma̠­ja­xá­calh chu­na­tiyá ca̠ma̠­pa̠­ti̠­ni̠­má̠­calh nahuán, xa̠hua a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ nata­ta­ma̠sta̠y caca̠­mu̠x­ti̠lh­ca̠­hui­lí̠­calh nac xmu̠x­ti̠ncán osuchí nac xmac­xpa̠ncán xtu­cu­huiní a̠má li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán.


Aca­li̠stá̠n cuc­xilhpá xli̠­ka­lha­tutu ángel hua̠nti̠ na̠ xli̠­hua̠k xliaka­pix­tli­hueke chiné xqui­lhuama: —Para tícuya̠ cris­tianos huata huá nala­ka­chix­cu­hui̠y a̠má li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán, osuchí xtzincun hua̠ntu̠ tla­hua­ní­calh, o para nata­ma̠sta̠y namu̠x­ti̠lh­ca̠­hui­li̠cán xta­cu­huiní tamá qui­tzis­tancán osuchí nac xmac­xpá̠n.


Pú̠lalh cha̠tum ángel y antá nac ca̠ti­yatni qui̠ak­xte­ke­má­kalh hua̠ntu̠ xta­ju̠ma nac xcopa; y xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ xta­ta­ma̠s­ta̠ni̠t caca̠lh­ca̠­hui­li̠­ní­calh xta­cu­huiní a̠má lanca li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán osuchí hua̠nti̠ xta­la­ka­chix­cu­hui̠y xtzincun, ca̠tax­tu­níchi aktum li̠xcáj­nit tzitzi pero li̠pe̠cua xca­tzán.


Na̠ acxni­tiyá ckáx­matli pi̠ a̠má ángel hua̠nti̠ ca̠mak­ta­kalha xli̠­hua̠k chú­chut chiné huá: Quim­pu̠­chi­nacán, xma̠n huix me̠cstu lápa̠t hua̠nti̠ xli̠­ca̠na siculan y aksti̠tum min­ta­la­ca­pa̠s­tacni, xli̠­ca̠na pi̠ hua̠ntu̠ aksti̠tum ca̠ma̠­ka­lha­pa­li̠ya hua̠nti̠ hui̠ntú talac­le̠­niyá̠n, hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú huix chu­na­tiyá xlápa̠t y chu­na­tiyá lápa̠t la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú.


Xlacán nata­tzucuy tala­ca­ta̠­qui̠y a̠má hua̠nti̠ li̠taxtuy xBorrego Dios; pero xlá naca̠­maka­tlajay xa̠hua xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ Dios ca̠lac­sacni̠t y aksti̠tum tati­la­ta­ma̠ni̠t nac xla­catí̠n, porque tamá xBorrego Dios ni̠ti̠ cati­maka­tlá­jalh, porque xlá huá xpu̠­chi­nacán xli̠­hua̠k hua̠nti̠ na̠ pu̠chi­naní̠n tali̠­taxtuy nac ca̠quilh­ta­macú, y huá lanca xreycán hua̠nti̠ na̠ tahuán pi̠ reyes nac ca̠quilh­ta­macú.


Dios naca̠­ma̠­lac­pu­hua̠ni̠y nac xna­cujcán xla­cata nata­ma­ca­ma̠sta̠y xli̠­ma̠­peksí̠n nac xla­catí̠n a̠má lanca li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán la̠qui̠ huata huá nama̠­pek­si̠nán cumu la̠ lanca tali̠­pa̠hu rey hasta acxni̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta lácu laclh­ca̠­hui­li̠ni̠t Dios.


Pero aca­li̠stá̠n ccá­tzi̠lh pi̠ a̠má pusca̠t xka­chi̠y, huá xli̠­ka­chi̠ni̠t xkalh­nicán xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ xca­maná̠n Dios xca̠­li̠­ma̠x­tuni̠t, xa̠hua xkalh­nicán a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ xca̠­mak­ni̠­cani̠t caj xpa̠­la­cata cumu laca­tancs tama̠­lú­lokli pi̠ xlac­scujní̠n xta­huani̠t Jesús. Acxni̠ cuc­xilh­ko̠lh aquit luu cacs cli̠­la­cáhua a̠má pusca̠t hua̠ntu̠ xacuc­xilhma porque ni̠para tzinú xaca­ka­ta̠ksma hua̠ntu̠ xuani­putún a̠má tala­ca­huá̠n.


Pero xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ lapá̠tit nac akapú̠n, ca̠mi­ni̠­niyá̠n nali̠­pa̠­xu­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ akspú­lalh u̠má ca̠chi­quí̠n; na̠chuná hui­xinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit Dios, xa̠hua xli̠­hua̠k hui­xinín pro­fetas chu após­toles hua̠nti̠ li̠s­cu­já̠tit, na̠ lac­xtum caca̠­ta̠­pa̠­xu­huátit, porque acxni̠ ma̠lak­tzán­ke̠lh u̠má ca̠chi­quí̠n huá ca̠li̠­ma̠­pa̠­tí̠­ni̠lh caj xpa̠­la­cata xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xlá li̠xcáj­nit xca̠t­la­hua­ni­ni̠tán.


Huá chuná li̠ma̠­pa̠­ti̠­ní̠­calh porque u̠má ca̠chi­quí̠n hua̠nti̠ lac­xtum ca̠ta̠lé̠n cuentaj hua̠nti̠ ca̠s­taj­makani̠t xkalh­nicán lhu̠hua a̠ma̠ko̠lh pro­fetas, xa̠hua cris­tianos hua̠nti̠ xta­li̠­pa̠­huán Dios, xa̠hua xli̠­hua̠k xca̠­naj­laní̠n hua̠nti̠ ca̠mak­ni̠­cani̠t la̠ta xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú.


Pero a̠má lanca li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán chi­pá­calh xa̠hua a̠má aksa­ni̠na pro­feta hua̠nti̠ xca̠t­la­huani̠t lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut nac xla­catí̠n a̠má li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán, caj huá xpa̠­la­cata a̠má lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut hua̠ntu̠ tla̠n xtla­huay a̠má aksa­ni̠ná pro­feta huá tla̠n ca̠liak­ska­huí­mi̠lh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tata­má̠s­ta̠lh caca̠lh­ca̠­hui­li̠­ní­calh nac xmu̠x­ti̠ncán xta­cu­huiní a̠má li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán, y tala­ka­chix­cú­hui̠lh xtzincun hua̠ntu̠ xtla­hua­ni­cani̠t. Acxni­tiyá a̠má lanca li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán xa̠hua a̠má aksa­ni̠ná pro­feta ca̠ta­mac­pú̠­calh xas­tacná nac a̠má lanca lhcúya̠t anta­nícu pasama azufre.


Aca­li̠stá̠n cúc­xilhli aklhu̠hua lacuán xpu̠­ta­huilhcán ma̠pek­si̠­naní̠n, antá xta­hui­lá̠­nalh lhu̠hua a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ xca̠­ma̠x­qui̠­cani̠t li̠ma̠­peksí̠n xla­cata nata­ma̠­pek­si̠nán y nata­ma̠­ka­lha­pa­li̠nán cumu la̠ jueces. Na̠ cúc­xilhli xli̠s­tac­nicán a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ xca̠­pix­chu­cuacti̠­cani̠t xak­xa̠­kacán y ca̠mak­ní̠­calh caj xpa̠­la­cata cumu aksti̠tum xta­li̠­chu­huí̠nán y xta­ma̠­kan­tax­ti̠­má̠­nalh hua̠ntu̠ tiqui̠­ma̠­lu­lokchi Jesús y xta­ma̠akpun­tu­mi̠­má̠­nalh xta­chu­huí̠n Dios. Uma̠­kó̠lh cris­tianos xlacán ne̠c­xnicú tati­la­ka­chíx­cu­hui̠lh a̠má lanca li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán, y ni̠para tala­ka­ta­quilh­pu̠­tani̠t xtzincun hua̠ntu̠ xtla­hua­ni­cani̠t, xa̠huachí xlacán ni̠ tata­má̠s­ta̠lh naca̠­mu̠x­ti̠lh­ca̠­hui­li̠cán xta­cu­huiní a̠má li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán. Aquit cúc­xilhli pi̠ xli̠s­tac­nicán u̠ma̠ko̠lh cris­tianos tala­cas­ta­cuánalh y chu­na­tiyá tas­tac­nampá cumu la̠ xapu̠lh, y aktum mi̠lh ca̠ta tata̠­ma̠­pek­sí̠­nalh Cristo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ