Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 13:13 - Totonac Coyutla

13 Xa̠huachí xca̠t­la­huay lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut hua̠ntu̠ xca̠­li̠­ma̠­la­ca­hua̠ni̠y cris­tianos, xlá tla̠n xta­ma­cac­ti̠­ya̠chi lhcúya̠t nac akapú̠n hasta nac ca̠ti­yatni nac xla­ca­ti̠ncán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 13:13
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maka­pi­tzí̠n fariseos xa̠huá sadu­ceos táalh anta­nícu xla­ma̠chá Jesús la̠qui̠ xlacán nata­tzaksay y nata­ma̠­mo­ko­si̠­ya̠­huay; xlacán tahuá­nilh pi̠ cat­lá­hualh aktum lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut hua̠ntu̠ nata­siyuy la̠qui̠ xlacán nataucxilha y nata­ca̠­najlay para xli̠­ca̠na huá Dios xma­ca­mini̠t.


Porque luu lhu̠hua hua̠nti̠ natzucuy tali̠­taxtuy cumu lá Cristo, y na̠chuná luu lhu̠hua hua̠nti̠ nataakchu­hui̠nán y nata­huán pi̠ huá xta­chu­huí̠n Dios tali̠­chu­hui̠­na­má̠­nalh pero ni̠ xli̠­ca̠na. Xlacán tla̠n natat­la­huay lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut la̠qui̠ chuná tla̠n nata­ma­ka­ca̠­najlay cris­tianos, y hasta xlacán nataak­ska­hui­mi̠­putún hua̠nti̠ luu ma̠n Dios ca̠lac­sacni̠t.


Porque natamín hua̠nti̠ nataak­ska­huinán y nata­huán pi̠ huá Cristo, y tunu ti̠ nata­huán pi̠ Dios ca̠ma̠­la­ka­cha̠ni̠t xla­cata nata­li̠­chu­hui̠nán xta­la­ca­pa̠s­tacni. Xlacán natat­la­huay lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut hua̠ntu̠ naliucxilhcán xla­cata taka­lhíy li̠t­li­hueke, y la̠qui̠ tla̠n nata­tak­ska­hui­nanko̠y; y na̠ naca̠ak­ska­hui­putún hasta hua̠nti̠ Dios ca̠lac­sacni̠t para tla̠n cahuá nata­ma̠t­la̠nti̠y.


Pero nac­ca̠­hua­niyá̠n la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú xta­hui­lá̠­nalh cha̠tuy scu­hua­naní̠n hua̠nti̠ xca̠­hua­nicán Janes y Jam­bres, xlacán anka­lhi̠ná xta­huán pi̠ ni̠tlá̠n hua̠ntu̠ xma̠­si­yuma Moisés y xta­ma̠­lak­spu­tu­putún ma̠squi huá a̠má li̠ma̠­peksí̠n xta­lu­lóktat, pus na̠chuná chú tama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n ni̠ tala­cas­quín nala­ka­pascán xta­lu­lóktat Dios, porque xlacán aya ca̠ma̠­lak­tzan­ke̠­ya̠­huani̠t xali̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán y niaj tali̠­pa̠­huán Dios.


Para tícu natax­tu­ya̠chá hua̠nti̠ para naca̠­mak­ni̠­putún, xlacán nata­quilh­taxtuy lhcúya̠t y maktum naca̠lh­cu­yuko̠y hua̠nti̠ tasi̠­tzi̠niy nahuán, y chuná natani̠y a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ nataucxilh­putún.


Uma̠­kó̠lh lac­li̠xcáj­nit espí­ritus hua̠k huá xta­ta­pek­si̠niy akska­huiní, y xlá ca̠má̠x­qui̠lh li̠t­li­hueke la̠qui̠ natat­la­huay lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut hua̠ntu̠ nata­li̠­ma̠­la­ca­hua̠ni̠y a̠ma̠ko̠lh lac­lanca lac­ta­li̠­pa̠hu reyes xalac ca̠quilh­ta­macú, la̠qui̠ hua̠k nata­ma̠­mac­xtumi̠y y lac­xtum nata­ta̠­la̠­la­ca­ta̠­qui̠y Dios acxni̠ xlá nama̠­lak­cha̠ni̠y quilh­ta­macú la̠ta naca̠­ma̠­xo­ko̠ni̠y cris­tianos.


Pero a̠má lanca li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán chi­pá­calh xa̠hua a̠má aksa­ni̠na pro­feta hua̠nti̠ xca̠t­la­huani̠t lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut nac xla­catí̠n a̠má li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán, caj huá xpa̠­la­cata a̠má lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut hua̠ntu̠ tla̠n xtla­huay a̠má aksa­ni̠ná pro­feta huá tla̠n ca̠liak­ska­huí­mi̠lh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tata­má̠s­ta̠lh caca̠lh­ca̠­hui­li̠­ní­calh nac xmu̠x­ti̠ncán xta­cu­huiní a̠má li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán, y tala­ka­chix­cú­hui̠lh xtzincun hua̠ntu̠ xtla­hua­ni­cani̠t. Acxni­tiyá a̠má lanca li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán xa̠hua a̠má aksa­ni̠ná pro­feta ca̠ta­mac­pú̠­calh xas­tacná nac a̠má lanca lhcúya̠t anta­nícu pasama azufre.


Xlacán taakchi­pá̠­nalh nac xli̠­ca̠­lanca a̠má pu̠la­tama̠n y tas­ti­li­huí­li̠lh anta­nícu na̠ xta­ke̠s­tokni̠t xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Dios, na̠chuná tat­lá­hualh a̠má ca̠chi­quí̠n hua̠ntu̠ Dios luu xli̠­ca̠na pa̠x­qui̠y. Pero Dios ne̠c­xnicú ca̠ak­xtek­má­kalh, huata minchá lhcúya̠t nac akapú̠n y pu̠tum a̠ma̠ko̠lh tropa ca̠lh­cu­yu­hui­lí̠­calh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ