2 Timoteo 2:7 - Totonac Coyutla7 Xli̠hua̠k u̠má hua̠ntu̠ aquit cuanimá̠n, huix li̠huana̠ calacapá̠stacti lácu a̠tzinú nali̠macuaniyá̠n nac milatáma̠t, xa̠huachí Dios namakta̠yayá̠n la̠quí naakata̠ksa xli̠hua̠k hua̠ntu̠ huix catzi̠putuna. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y a̠má quilhtamacú acxni̠ aquit aya cani̠t nahuán, Quintla̠t namacamín Espíritu Santo la̠qui̠ xlá naca̠makta̠yayá̠n y naca̠ma̠xqui̠yá̠n li̠camama; pero ni̠ caj xma̠nhuá, porque xlá na̠ luu li̠huana̠ naca̠ma̠lacapa̠stacayá̠n xli̠hua̠k quintapéksi̠t hua̠ntu̠ cca̠ma̠xqui̠ni̠tán uú nac ca̠quilhtamacú, xa̠huachí lhu̠hua hua̠ntu̠ naca̠ma̠kata̠ksni̠yá̠n hua̠ntu̠ huixinín ni̠ akata̠ksá̠tit la̠nchú.
Huata la̠nchú ni̠ naj cactica̠huanín, mejor xatlá̠n cakalhí̠tit hasta acxni̠ namín Espíritu Santo hua̠nti̠ kalhi̠y hua̠k xatancs talacapa̠stacni hua̠ntu̠ huixinín catzi̠putuná̠tit. Xlá ni̠ catichuhuí̠nalh hua̠ntu̠ caj sacstu xlacata, pus huata xlá huá nahuán hua̠ntu̠ kaxmatni̠t nac xpa̠xtú̠n Quintla̠ticán Dios, xa̠huachí xlá naca̠ma̠catzi̠ni̠yá̠n makapitzí̠n hua̠ntu̠ nalay acali̠stá̠n nac ca̠quilhtamacú.
Y xalán lákcha̠lh quilhtamacú acxni̠ ma̠laksputuniko̠lh xtali̠puhuá̠n porque a̠tzinú má̠xqui̠lh xli̠skalala, y hasta a̠má rey Faraón hua̠nti̠ xma̠peksi̠nán nac Egipto lakáti̠lh la̠ta xkalhíy xtalacapa̠stacni chu xli̠skalala, huata xlá li̠má̠xtulh gobernador nahuán nac Egipto y na̠ ma̠cuentájli̠lh la̠ta túcu xlá xkalhi̠y nac xchic.
Ahuata tu̠ cca̠huaniyá̠n nata̠lán, pi̠ huá calacapa̠stáctit hua̠ntu̠ xtalulóktat, hua̠ntu̠ naca̠li̠macuaniyá̠n, hua̠ntu̠ mini̠niy nama̠xqui̠cán cá̠cni̠t, huá la̠ta aksti̠tum nalatapa̠yá̠tit, la̠ta tla̠n nacatzi̠yá̠tit, xli̠hua̠k hua̠ntu̠ tla̠n tasiyuy. Ankalhi̠ná calacapa̠stáctit hua̠ntu̠ aksti̠tum la̠qui̠ chuná tla̠n nali̠ma̠siyuyá̠tit nac milatama̠tcán a̠ma̠ko̠lh lacuán tascújut hua̠ntu̠ xli̠hua̠k cristianos natama̠tla̠nti̠y.
Huá xpa̠lacata acxni̠ aquinín ccatzí̠hu lácu lapá̠tit hasta la̠ ca̠lacchú ne̠cxnicú ctimakxteknima̠náhu kalhtahuakaniyá̠hu Dios mimpa̠lacatacán la̠qui̠ li̠huana̠ naca̠ma̠catzi̠ni̠yá̠n xtalacapa̠stacni, naca̠ma̠xqui̠yá̠n li̠skalala la̠qui̠ hua̠k naakata̠ksá̠tit hua̠ntu̠ naca̠ma̠catzi̠ni̠yá̠n Espíritu Santo,
Xa̠huachí ne̠cxnicú tipa̠tzanka̠ya nali̠chuhui̠nana Jesucristo, pus huá u̠má tachuhuí̠n hua̠ntu̠ aquit cca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y cristianos pi̠ Cristo huá xli̠talakapasni xuani̠t xamaká̠n kolutzí̠n rey David, pero cumu Xkahuasa Dios huá li̠lacastacuánalh nac ca̠li̠ní̠n, y para xlacán na̠ natali̠pa̠huán pus na̠ naca̠lakma̠xtuniy xli̠stacnicán.
Ankalhi̠ná caca̠lacapa̠stáctit y caca̠pa̠xcatcatzi̠nítit a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ luu pu̠lh ca̠liakchuhui̠nanini̠tán xtachuhuí̠n Dios y aksti̠tum ca̠pu̠lale̠ni̠tán nac milatama̠tcán. Pus huá caucxilhlacachipítit lácu aksti̠tum tali̠pá̠hualh Dios y ne̠cxnicú talakachá̠nilh, na̠chuná caca̠macasta̠látit la̠ta lácu xlacán tatilatáma̠lh y lácu xtali̠pa̠huán Quimpu̠chinacán.
Nata̠lán, huixinín hua̠nti̠ tapeksi̠niyá̠tit Dios xli̠ca̠na pi̠ huá ma̠n ca̠lacsacni̠tán la̠qui̠ Mimpu̠chinacán natlahuayá̠tit, pus tancs cacatzí̠tit y cali̠ma̠xtútit Cristo Jesús cumu la̠ lanca tali̠pa̠hu xapuxcu cura hua̠nti̠ quinca̠pa̠lacachuhui̠naná̠n nac xlacatí̠n Dios hua̠nti̠ aquinín aksti̠tum li̠pa̠huaná̠hu.
Para tícu la̠ huixinín ni̠ kalhi̠y li̠skalala hua̠ntu̠ xli̠kálhi̠t, xli̠ca̠na pi̠ xma̠n huá Dios casquínilh la̠qui̠ nama̠xqui̠y porque xli̠ca̠na pi̠ nama̠xqui̠y; Dios acxtum quinca̠ma̠xqui̠yá̠n li̠skalala para quinca̠tzanka̠niyá̠n pero ni̠ti̠ quinca̠li̠huaniyá̠n acali̠stá̠n.
Y para tícu chuná li̠lacata̠qui̠nán xtascújut hua̠ntu̠ tlahuama xa̠hua xli̠skalala, ni̠ xli̠ca̠na huá ma̠xqui̠ni̠t xli̠skalala a̠má lanca tali̠pa̠hu Dios hua̠nti̠ huilachá nac akapú̠n, sinoque antá uú nac ca̠quilhtamacú catzi̠nini̠t tamá talacapa̠stacni, huá xli̠skalalacán cristianos y hasta na̠ pektanu̠ni̠t akskahuiní.
Pero xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ xli̠ca̠na takalhi̠y xtalacapa̠stacni xa̠hua xli̠skalala hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y, xlacán luu aksti̠tum tale̠má̠nalh xlatama̠tcán, takalhi̠y tla̠n tapuhuá̠n, tla̠n tacatzi̠y, la̠tachá tícuya̠ cristianos hua̠k talakalhamán, acxni̠ para túcu ca̠huanicán o para ca̠ma̠peksi̠cán xlacán li̠pa̠xúhu takalhakaxmatni̠nán, para túcu ni̠tlá̠n ca̠tlahuanicán tapa̠xcatlé̠n y tama̠tzanke̠nani̠nán; acxni̠ takalhchuhui̠nán tahuán hua̠ntu̠ xtalulóktat y xliankalhi̠ná tatlahuay hua̠ntu̠ lacuán tascújut.
Na̠ luu stalanca catzi̠yá̠hu pi̠ Jesucristo hua̠nti̠ Xkahuasa Dios mini̠t nac ca̠quilhtamacú la̠qui̠ naquinca̠ma̠xqui̠yá̠n tla̠n talacapa̠stacni caj huá xpa̠lacata li̠lakapasni̠táhu hua̠nti̠ luu xaxli̠ca̠na Dios. Aquinín lacxtum ta̠lama̠náhu hua̠nti̠ luu xaxli̠ca̠na Dios, porque huá tamá Jesucristo xli̠ca̠na na̠ huá Dios hua̠nti̠ ma̠sta̠y a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxnicú laksputa.