Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteo 2:7 - Totonac Coyutla

7 Xli̠­hua̠k u̠má hua̠ntu̠ aquit cuanimá̠n, huix li̠huana̠ cala­ca­pá̠s­tacti lácu a̠tzinú nali̠­ma­cuaniyá̠n nac mila­táma̠t, xa̠huachí Dios namak­ta̠­yayá̠n la̠quí naaka­ta̠ksa xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ huix catzi̠­pu­tuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteo 2:7
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

porque aquit nac­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n tala­ca­pa̠s­tacni la̠quí hua̠ntu̠ hui­xinín nali­chu­hui̠­na­ná̠tit ni̠ti̠cu lay cati­ca̠­kalh­ti̠­pa̠x­tokni, osuchí naca̠­ta̠­la̠­hua­niyá̠n.


Y chuná hua̠k ca̠ma̠aka­tá̠k­sni̠lh hua̠ntu̠ xta­tzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka xpa̠­la­cata.


—Luu li̠huana̠ cakax­páttit hua̠ntu̠ nac­ca̠­hua­niyá̠n y ne̠cxni napa̠­tzan­ka̠­yá̠tit, xla­cata pi̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú amá̠­calh qui­ma­ca­ma̠s­ta̠cán nac xla­ca­ti̠ncán hua̠nti̠ naquin­ta­makni̠y.


Y a̠má quilh­ta­macú acxni̠ aquit aya cani̠t nahuán, Quin­tla̠t nama­camín Espíri­tu Santo la̠qui̠ xlá naca̠­mak­ta̠­yayá̠n y naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n li̠ca­mama; pero ni̠ caj xma̠nhuá, porque xlá na̠ luu li̠huana̠ naca̠­ma̠­la­ca­pa̠s­ta­cayá̠n xli̠­hua̠k quin­ta­péksi̠t hua̠ntu̠ cca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán uú nac ca̠quilh­ta­macú, xa̠huachí lhu̠hua hua̠ntu̠ naca̠­ma̠­ka­ta̠k­sni̠yá̠n hua̠ntu̠ hui­xinín ni̠ aka­ta̠k­sá̠tit la̠nchú.


Huata la̠nchú ni̠ naj cac­ti­ca̠­huanín, mejor xatlá̠n caka­lhí̠tit hasta acxni̠ namín Espíri­tu Santo hua̠nti̠ kalhi̠y hua̠k xatancs tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ hui­xinín catzi̠­pu­tu­ná̠tit. Xlá ni̠ cati­chu­huí̠­nalh hua̠ntu̠ caj sacstu xla­cata, pus huata xlá huá nahuán hua̠ntu̠ kax­matni̠t nac xpa̠xtú̠n Quin­tla̠­ticán Dios, xa̠huachí xlá naca̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠yá̠n maka­pi­tzí̠n hua̠ntu̠ nalay aca­li̠stá̠n nac ca̠quilh­ta­macú.


Y xalán lák­cha̠lh quilh­ta­macú acxni̠ ma̠lak­spu­tu­ni­ko̠lh xta­li̠­pu­huá̠n porque a̠tzinú má̠x­qui̠lh xli̠s­ka­lala, y hasta a̠má rey Faraón hua̠nti̠ xma̠­pek­si̠nán nac Egipto laká­ti̠lh la̠ta xka­lhíy xta­la­ca­pa̠s­tacni chu xli̠s­ka­lala, huata xlá li̠má̠x­tulh gober­nador nahuán nac Egipto y na̠ ma̠cuentáj­li̠lh la̠ta túcu xlá xka­lhi̠y nac xchic.


Huá tamá Espíri­tu Santo hua̠nti̠ maka­pi­tzí̠n cris­tianos ca̠ma̠x­qui̠y xatlá̠n tala­ca­pa̠s­tacni la̠qui̠ tancs nata­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y xta̠­cris­tianoscán, y maka­pi­tzí̠n ca̠ma̠x­qui̠y li̠s­ka­lala la̠qui̠ lhu̠hua hua̠ntu̠ nata­ca­tzi̠y y nata­la­ka­pasa.


Ahuata tu̠ cca̠­hua­niyá̠n nata̠lán, pi̠ huá cala­ca­pa̠s­táctit hua̠ntu̠ xta­lu­lóktat, hua̠ntu̠ naca̠­li̠­ma­cuaniyá̠n, hua̠ntu̠ mini̠niy nama̠x­qui̠cán cá̠cni̠t, huá la̠ta aksti̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit, la̠ta tla̠n naca­tzi̠­yá̠tit, xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ tla̠n tasiyuy. Anka­lhi̠ná cala­ca­pa̠s­táctit hua̠ntu̠ aksti̠tum la̠qui̠ chuná tla̠n nali̠­ma̠­si­yu­yá̠tit nac mila­ta­ma̠tcán a̠ma̠ko̠lh lacuán ta­scújut hua̠ntu̠ xli̠­hua̠k cris­tianos nata­ma̠t­la̠nti̠y.


Huá xpa̠­la­cata acxni̠ aquinín cca­tzí̠hu lácu lapá̠tit hasta la̠ ca̠lacchú ne̠c­xnicú cti­mak­xtek­ni­ma̠­náhu kalh­ta­hua­ka­ni­yá̠hu Dios mim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui̠ li̠huana̠ naca̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠yá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni, naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n li̠s­ka­lala la̠qui̠ hua̠k naaka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ naca̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠yá̠n Espíri­tu Santo,


xli̠­ca̠na pi̠ ni̠ caj chu­natá calac­la­ko̠lh nac mila­tama̠t, huata cama̠s­cuju, la̠qui̠ chuná sta­lanca nataucxilha xli̠­hua̠k cris­tianos pi̠ xli̠­ca̠na ma̠li̠­hua­quí̠pa̠t min­ta­la­ca­pa̠s­tacni xa̠hua mili̠s­ka­lala.


Pus na̠chuná cama̠­kan­taxti min­ta­scújut cumu la̠ a̠má cris­tiano hua̠nti̠ scujma y cha­na̠­nama nac xca̠­tu­huá̠n, tancs tla­huay xta­scújut porque catzi̠y pí pu̠lh huá lak­chá̠n nali̠­hua̠yán hua̠ntu̠ antá nama­kalay.


Xa̠huachí ne̠c­xnicú tipa̠­tzan­ka̠ya nali̠­chu­hui̠­nana Jesu­cristo, pus huá u̠má tachu­huí̠n hua̠ntu̠ aquit cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos pi̠ Cristo huá xli̠­ta­la­ka­pasni xuani̠t xamaká̠n kolu­tzí̠n rey David, pero cumu Xka­huasa Dios huá li̠la­cas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n, y para xlacán na̠ nata­li̠­pa̠­huán pus na̠ naca̠­lak­ma̠x­tuniy xli̠s­tac­nicán.


Cala­ca­pa̠s­táctit la̠ta Jesús pá̠ti̠lh nac xla­ca­ti̠ncán a̠ma̠ko̠lh mak­la̠­ka­lhi̠­naní̠n lac­chix­cu­huí̠n hua̠ntu̠ tama̠­pa̠­tí̠­ni̠lh, por eso cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ camaca­sta̠­látit, ni̠ cali̠t­la­kuántit y ni̠ cata­xlaj­uaní̠tit la̠ta li̠pa̠­hua­ná̠tit.


Anka­lhi̠ná caca̠­la­ca­pa̠s­táctit y caca̠­pa̠x­cat­ca­tzi̠­nítit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ luu pu̠lh ca̠liakchu­hui̠­na­ni­ni̠tán xta­chu­huí̠n Dios y aksti̠tum ca̠pu̠­la­le̠­ni̠tán nac mila­ta­ma̠tcán. Pus huá caucxilh­la­ca­chi­pítit lácu aksti̠tum tali̠­pá̠­hualh Dios y ne̠c­xnicú tala­ka­chá̠­nilh, na̠chuná caca̠­maca­sta̠­látit la̠ta lácu xlacán tati­la­tá­ma̠lh y lácu xta­li̠­pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán.


Nata̠lán, hui­xinín hua̠nti̠ tapek­si̠­ni­yá̠tit Dios xli̠­ca̠na pi̠ huá ma̠n ca̠lac­sac­ni̠tán la̠qui̠ Mim­pu̠­chi­nacán nat­la­hua­yá̠tit, pus tancs caca­tzí̠tit y cali̠­ma̠x­tútit Cristo Jesús cumu la̠ lanca tali̠­pa̠hu xapuxcu cura hua̠nti̠ quin­ca̠­pa̠­la­ca­chu­hui̠­naná̠n nac xla­catí̠n Dios hua̠nti̠ aquinín aksti̠tum li̠pa̠­hua­ná̠hu.


Pus mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ luu tali̠­pa̠hu cura xuani̠t Mel­qui­sedec porque hasta a̠má xamaká̠n qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán Abraham má̠x­qui̠lh aca­tzuní̠n hua̠ntu̠ xlá xca̠­qui̠­mak­tla­jani̠t xene­migos nac guerra.


Para tícu la̠ hui­xinín ni̠ kalhi̠y li̠s­ka­lala hua̠ntu̠ xli̠­ká­lhi̠t, xli̠­ca̠na pi̠ xma̠n huá Dios cas­quí­nilh la̠qui̠ nama̠x­qui̠y porque xli̠­ca̠na pi̠ nama̠x­qui̠y; Dios acxtum quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n li̠s­ka­lala para quin­ca̠­tzan­ka̠­niyá̠n pero ni̠ti̠ quin­ca̠­li̠­hua­niyá̠n aca­li̠stá̠n.


Y para tícu chuná li̠la­ca­ta̠­qui̠nán xta­scújut hua̠ntu̠ tla­huama xa̠hua xli̠s­ka­lala, ni̠ xli̠­ca̠na huá ma̠x­qui̠ni̠t xli̠s­ka­lala a̠má lanca tali̠­pa̠hu Dios hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n, sinoque antá uú nac ca̠quilh­ta­macú catzi̠­nini̠t tamá tala­ca­pa̠s­tacni, huá xli̠s­ka­la­lacán cris­tianos y hasta na̠ pek­ta­nu̠ni̠t akska­huiní.


Pero xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ xli̠­ca̠na taka­lhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni xa̠hua xli̠s­ka­lala hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y, xlacán luu aksti̠tum tale̠­má̠­nalh xla­ta­ma̠tcán, taka­lhi̠y tla̠n tapu­huá̠n, tla̠n taca­tzi̠y, la̠tachá tícuya̠ cris­tianos hua̠k tala­ka­lhamán, acxni̠ para túcu ca̠hua­nicán o para ca̠ma̠­pek­si̠cán xlacán li̠pa̠­xúhu taka­lha­kax­mat­ni̠nán, para túcu ni̠tlá̠n ca̠t­la­hua­nicán tapa̠x­catlé̠n y tama̠­tzan­ke̠­na­ni̠nán; acxni̠ takalh­chu­hui̠nán tahuán hua̠ntu̠ xta­lu­lóktat y xlianka­lhi̠ná tat­la­huay hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut.


Na̠ luu sta­lanca catzi̠­yá̠hu pi̠ Jesu­cristo hua̠nti̠ Xka­huasa Dios mini̠t nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui̠ naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni caj huá xpa̠­la­cata li̠la­ka­pas­ni̠­táhu hua̠nti̠ luu xax­li̠­ca̠na Dios. Aquinín lac­xtum ta̠la­ma̠­náhu hua̠nti̠ luu xax­li̠­ca̠na Dios, porque huá tamá Jesu­cristo xli̠­ca̠na na̠ huá Dios hua̠nti̠ ma̠sta̠y a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ