2 Timoteo 2:16 - Totonac Coyutla16 Ne̠cxnicú tili̠chuhui̠nana tamá talacapa̠stacni hua̠ntu̠ uú xala ca̠quilhtamacú porque ni̠tu̠ li̠macuán xa̠huachí caj hua̠k xtalacapa̠stacnicán cristianos, y xli̠hua̠k hua̠nti̠ chuná tali̠kalhchuhui̠nán li̠huaca tali̠laktzanka̠ta̠yay nac tala̠kalhí̠n. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nac milaksti̠pa̠ncán tlahuamá̠calh li̠xcájnit tala̠kalhí̠n pero ma̠squi chuná huixinín ni̠ cuentaj tlahuayá̠tit y hasta lacata̠qui̠naná̠tit. ¿Lácu pi̠ ni̠ catzi̠yá̠tit lácu huan aktum takalhchuhuí̠n: “Ma̠squi caj actzu̠ levadura namaca̠nicán xatalakmún harina, xli̠hua̠k xli̠lanca bastón nama̠xcuti̠ko̠y”?
Porque quili̠catzi̠tcán pi̠ ni̠para aktum li̠ma̠peksí̠n huá li̠ma̠sta̠cán la̠qui̠ akatiyuj natali̠lay hua̠nti̠ aksti̠tum talamá̠nalh sinoque huá li̠ma̠sta̠cán la̠qui̠ naca̠ma̠catzi̠ni̠y naca̠li̠huaniy la̠ta lácu naca̠ma̠pa̠ti̠ni̠cán xli̠hua̠k hua̠nti̠ li̠xcájnit talamá̠nalh, xtlahuananí̠n tala̠kalhí̠n, hua̠nti̠ caj xma̠n takalhakaxmatmakán Dios xa̠hua hua̠nti̠ tali̠kalhkama̠nán hua̠nti̠ tali̠pa̠huán, na̠chuná a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tamakni̠y para xtzicán xa̠hua xtla̠tcán, na̠chuná xli̠hua̠k makni̠naní̠n.
Huix ni̠ cakáxpatti y ni̠ caca̠najla a̠má cuento hua̠ntu̠ caj talacsacxtuni̠t cristianos, porque lhu̠hua hua̠ntu̠ tali̠chuhui̠nán y tamakaca̠najlanamputún, caj tachui̠n huata caj xma̠n huá cali̠taakatzanke lácu a̠tzinú nama̠stacaya mintalacapa̠stacni xa̠hua lácu xma̠n huá nali̠pa̠huana Dios.
Timoteo, luu catlahua li̠tlá̠n aksti̠tum cama̠kántaxti hua̠ntu̠ aquit cli̠ma̠peksi̠ni̠tán, huix ni̠ cakáxpatti y ni̠ caca̠najla a̠má tachuhuí̠n hua̠ntu̠ caj xtalacapa̠stacnicán lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ ni̠ tali̠pa̠huán Dios hua̠ntu̠ ni̠tu̠ li̠macuán ma̠squi tahuán pi̠ lanca talacapa̠stacni hua̠ntu̠ tama̠siyuy.
Huix li̠huana̠ caca̠ma̠lacapa̠stacni cristianos y caca̠li̠ma̠peksi nac xlacatí̠n Dios pi̠ niaj cataliaklhu̠huá̠tnalh a̠má tachuhuí̠n hua̠ntu̠ ni̠tu̠ li̠macuán, porque xli̠ca̠na pi̠ taaklhú̠hui̠t ni̠tu̠ li̠macuán, huata caj tali̠laclata̠yay xli̠hua̠k hua̠nti̠ ca̠kalhakaxmata.
Xli̠hua̠k tama̠ko̠lh hua̠nti̠ chuná talamá̠nalh ca̠mini̠niy pi̠ naca̠ma̠quilhcacsayá̠hu porque luu akatiyuj tatlahuamá̠nalh makapitzí̠n cristianos hua̠nti̠ aya tali̠pa̠huán Jesús y hasta makapitzí̠n xli̠hua̠k hua̠ntu̠ pu̠tum tahuilá̠nalh nac aktum chiqui. Xlacán tama̠siyutla̠huán hasta hua̠ntu̠ niaj para ca̠mini̠niy natama̠siyuy, pero huá chuná tali̠tlahuamá̠nalh porque xlacán caj tumi̠n tali̠tlajamá̠nalh.
Pero huix ni̠chuná camakli̠chuhuí̠nanti a̠má tachuhuí̠n hua̠ntu̠ ni̠tu̠ li̠macuán, cumu la̠ cuentos y lácu tatilatama̠ni̠t xalakmaká̠n lakko̠lutzi̠nni, xa̠huachí ne̠cxnicú cala̠ma̠aklhu̠huí̠tit y ni̠ cala̠li̠lacahuanítit cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ talakati̠y tali̠lacata̠qui̠nán xli̠ma̠pekí̠n Moisés porque tamá taaklhú̠hui̠t ni̠tu̠ li̠macuán.
Xli̠hua̠k xtakalhchuhui̠ncán ma̠squi lhu̠hua hua̠ntu̠ tahuán y talacsacxtuy hua̠ntu̠ a̠tzinú tla̠n takaxmata pero hua̠ntu̠ tahuán ni̠tu̠ li̠macuán, xli̠hua̠k hua̠nti̠ takalhakaxmata hua̠ntu̠ tali̠chuhui̠nán hasta taakata̠ksa pi̠ huata tla̠n natali̠latama̠paray hua̠ntu̠ tali̠makapa̠xuhuay xmacnicán, chuná chú taakskahuimi̠y y tamakalacpuhuán pi̠ li̠xcájnit catalatama̠pá hua̠nti̠ ma̠squi a̠cú takalá lakmakanko̠lh xali̠xcájnit xtalacapa̠stacnicán hua̠ntu̠ xtali̠laktzanka̠ta̠yani̠t.
La̠ta li̠xcájnit xlatama̠tcán tama̠siyumá̠nalh nahuán lhu̠hua cristianos hua̠nti̠ aya xtatzucuni̠t tali̠pa̠huán Cristo na̠ natalakati̠y hua̠ntu̠ xlacán tama̠siyumá̠nalh y hasta na̠chuná natzucuy tatlahuay hua̠ntu̠ xlacán tama̠siyumá̠nalh nahuán, y caj xpa̠lacatacán lhu̠hua cristianos hua̠nti̠ ni̠ tali̠pa̠huán Dios cala̠huá natali̠kalhchuhui̠nán a̠má xtachuhuí̠n Dios hua̠ntu̠ aquinín li̠pa̠huaná̠hu.
Caj huá xpa̠lacata u̠má laclanca li̠cá̠cni̠t tascújut hua̠ntu̠ xlá xma̠xqui̠cani̠t li̠tlihueke natlahuay chuná la̠n ca̠liakskahuími̠lh cristianos xalac ca̠quilhtamacú, hasta ca̠ma̠tláhui̠lh aktum lanca tzincun hua̠ntu̠ xta̠chuná xtasiyuy cumu la̠ a̠má xapu̠lh li̠xcájnit quitzistancán hua̠nti̠ xli̠ma̠taka̠hui̠cani̠t espada y ma̠squi xli̠lákni̠t xuani̠t pero xlá chunacú xlama xastacná.
Aktum xakxa̠ka a̠má lanca quitzistancán xtasiyuy pi̠ li̠pe̠cua la̠ta xtaka̠hui̠ni̠t a̠huayu xámaj lakni̠y, pero caj xamaktum pácsnilh xtaka̠huí̠n y cristianos xalac ca̠quilhtamacú cacs tali̠lacáhua acxni̠ taúcxilhli pi̠ tatlá̠nti̠lh, hasta lhu̠hua cristianos tzúculh tali̠pa̠huán a̠má lanca li̠xcájnit quitzistancán.