Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tesalonicenses 3:14 - Totonac Coyutla

14 Pero para tícu ni̠ ma̠t­la̠nti̠y y ni̠ tla­huay hua̠ntu̠ aquinín cca̠­li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n nac eé carta li̠huana̠ cala­ka­pástit tícuya̠ cris­tiano y sta­lanca cama̠­si­yu­nítit pi̠ ni̠ acxtum li̠ca­tzi̠­yá̠tit la̠qui̠ nala­ca­ma̠­xanán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonicenses 3:14
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero para na̠ ni̠para huá naca̠­kax­matniy hua̠ntu̠ xlacán nata­li̠­ta̠­chu­hui̠nán, pus huata chú tuncán caca̠­ma̠­ca­tzi̠ni hua̠nti̠ anka­lhi̠ná tata­mac­xtumi̠y takalh­ta­hua­kaniy Dios nac pu̠si­culan la̠qui̠ xlacá̠n huá nata­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y. Cumu para chú xlá na̠ ni̠tlá̠n naca̠t­la­huaniy xta­chu­hui̠ncán hua̠ntu̠ nata­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y hua̠nti̠ tata­mac­xtumi̠y nac pu̠si­culan, pus huata chú huix tla̠n nali̠­ma̠x­tuya a̠má chixcú cumu lá cha̠tum hua̠nti̠ niaj li̠pa̠­huán Dios, o cumu la̠ hua̠nti̠ niaj ca̠ta̠­ta­pek­si̠yá̠n.


Nata̠lán, aquit cca̠­li̠­ma̠aka­tzan­ke̠yá̠n xla­cata pi̠ hui­xinín cuentaj cat­la­huátit tícuya̠ chixcú ca̠ma̠­paj­pi­tziy hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Cristo, o para tícu ca̠lac­pu­tzaniy xla­cata pi̠ nata­li̠­ta­mo­kos­ta̠yay aktum tala̠­ka­lhí̠n. Huá chuná cca̠­li̠­hua­niyá̠n porque hua̠nti̠ chuná lama caj ni̠ aka­ta̠k­sni̠t a̠má xala­cuán tas­tac­ya̠hu hua̠ntu̠ hui­xinín ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­ca­ni̠­tátit. Hua̠nti̠ chuná lama hui­xinín ni̠ cakax­páttit acxni̠ chuná ca̠ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­pu­tuná̠n y ni̠ amigoj cat­la­huátit.


Ni̠ nalac­pu­hua­ná̠tit para huá chuná cca̠­li̠­tzok­nimá̠n eé carta la̠qui̠ caj nac­ca̠­li̠­ma̠­ma̠­xa­ni̠yá̠n hua̠ntu̠ hui­xinín tla­hua­yá̠tit, huata huá chuná cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠má̠n la̠qui̠ pi̠ xtaak­sti̠­tu­mi̠­lí̠tit porque aquit luu snu̠n cca̠­la­ka­lha­maná̠n cumu la̠ quin­ca­maná̠n.


Huata aquit xac­ca̠­ma̠aka­ta̠k­sni̠­pu­tuná̠n pi̠ a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ tahuán pi̠ na̠ tali̠­pa̠­huán Dios pero cha̠­lhu̠hua taka­lhi̠y xlac­cha­jancán, ma̠rí taaksa­ni̠nán, taquic­lhca­tzaniy xta̠­cris­tianoscán, catu̠huá talak­ca­tzán, xla­ka­chix­cu­hui̠­naní̠n tzincun, xakotní̠n osu xaka­lha̠­naní̠n; xli̠­hua̠k hua̠nti̠ chuná tala­má̠­nalh y tahuán pi̠ na̠ tali̠­pa̠­huán Jesús, hui­xinín niaj amigo cat­la­huátit y hasta ni̠ caca̠­ta̠­ta­lak­xtu­pí̠tit xla­cata acxtum naca̠­ta̠­hua̠­ya­ná̠tit.


Amá quin­carta hua̠ntu̠ pu̠lh cti­ca̠­tzoknín y cti­ca̠­ma̠­la­ka­cha̠­ni­chá̠n, antá laca­tancs cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ní̠n xla­cata pi̠ niaj cata̠­ta­lak­xtu­pi̠tit a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ cha̠­lhu̠hua taka­lhi̠y xlac­cha­jancán.


Y aquinín aktum cca­tzi̠­yá̠hu pi̠ nac­ca̠­li̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠­yá̠hu xli̠t­li­hueke Dios xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ caj taka­lha­kax­mat­ma­ka­ma̠­nalhcú xli̠­ma̠­peksí̠n Dios nac milak­sti̠­pa̠ncán. Pero ni̠ xaakpuntum chuná cac­ti­ca̠t­láhua huata pu̠lh laca­tancs nac­ca­tzi̠y tícu luu xli̠­ca̠na naquin­ka­lha­kax­mata y tícu caj naquin­ta­ta̠­la̠­la­ca­ta̠­qui̠y.


Xli̠­ca̠na pi̠ a̠má xapu̠lh quin­carta hua̠ntu̠ cti­ca̠­tzoknín antá laca­tancs cca̠­huanín pi̠ nama̠­pa̠­ti̠­ni̠­yá̠tit tamá para na̠ huá chuná cli̠t­lá­hualh porque xac­ca̠­liucxilh­pu­tuná̠n para xli̠­ca̠na nat­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ aquit cca̠­li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n.


Xlá luu ca̠na̠ li̠pa̠­xúhu ca̠lak­ca­tza­la­ca̠ná̠n acxni̠ laca­pa̠s­taca lácu kalha­kax­páttit la̠ta túcu xlá ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ní̠n, xa̠huachí lácu aka­tiyuj xla­pá̠tit acxni̠ ca̠lak­chá̠n porque xla­cas­qui­ná̠tit naca­tzi̠y pi̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit.


Nata̠lán, aquit cca̠­ma̠­la­ca­pa̠s­tac­ni̠yá̠n pi̠ chuná cumu lá hui­xinín aktum tapa̠­xu­huá̠n qui­la̠­ka­lha­kax­mat­ni̠­táhu hua̠ntu̠ cca̠­li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠­na­ni̠tán acxni̠ xac­la­ma̠chá nac milak­sti̠­pa̠ncán, pus cla­cas­quín pi̠ chu­na­tiyá calak­tzak­sátit hua̠ntu̠ aquit cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­la­ca̠­ma̠­chá̠n la̠nchú ma̠squi mákat clama. Aquit cca­tzi̠y pi̠ ni̠ caj cati­kax­pat­ma­kántit hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n, cali̠­pa̠­huántit Dios y aksti̠tum cali̠s­cújtit hua̠ntu̠ aya catzi̠­yá̠tit pi̠ naca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n,


Acxni̠ chú hui­xinín nali̠­kalh­ta­hua­ka­ko̠­yá̠tit u̠má quin­carta, cat­la­huátit li̠tlá̠n chinej cama­ca­pim­pítit nac Laodicea la̠qui̠ na̠ nata­li̠­kalh­ta­huakay antá hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Jesús. Y antá na̠ naca̠­ma̠x­qui̠­pa­ra­ca­ná̠tit mac­tum­li̠túm quin­carta, pus camak­lhti̠­nam­pítit la̠qui̠ nali̠­kalh­ta­hua­ka­yá̠tit.


Pero tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ para tícuya̠ chixcú ni̠ ma̠t­la̠nti̠y, lak­makán eé li̠ma̠­peksí̠n mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ ni̠ caj cha̠tum chixcú lak­makama sinoque huá Dios ma̠n lak­makama porque huá xlá ca̠ma̠x­qui̠­ni̠tán xEspíritu Santo.


Nata̠lán, nac xta­cu­huiní Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo aquit cca̠­li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n xla­cata pi̠ ni̠ acxtum cata̠­li̠­ca­tzí̠tit para ti̠cu huan pi̠ na̠ li̠pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán pero xlá ni̠ lakati̠y scuja nac xca̠­li̠­ta­scújut, porque xlá ni̠chuná ma̠kan­tax­ti̠ma cumu la̠ aquit cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠tán nala­ta­pa̠­yá̠tit.


Acxni̠ nachu­hui̠­nana hua̠ntu̠ tla̠n cali̠­chu­huí̠­nanti y hua̠ntu̠ taaka­ta̠ksa pi̠ xta­lu­lóktat la̠qui̠ ni̠tícu nahuán para ni̠tlá̠n hua̠ntu̠ qui­lhuámpa̠t, y la̠qui̠ chuná nata­li̠­la­ca­ma̠­xanán xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ quin­ca̠­si̠­tzi̠­niyá̠n acxni̠ nata­ca­tzi̠y pi̠ hua̠ntu̠ aksti̠tum li̠la­ma̠­náhu hua̠ntu̠ liakchu­hui̠­na­ná̠hu.


Para cha̠tum cris­tiano natzucuy ca̠ma̠­paj­pi­tziy y ca̠ma̠­la­kas­pit­ya̠­huay maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ aya tali̠­pa̠­huán Cristo, pus luu laca­ti̠tum cahuani maktum osuchí maktiy xla­cata pi̠ ni̠chuná cali̠­cá­tzi̠lh. Pero para ni̠ naka­lha­kax­matá̠n hua̠ntu̠ nahua­niya, entonces maktum cat­la­kaxtu y niaj cama̠xqui tala­cas­quín naca̠­ta̠­ta­mac­xtu­mi̠yá̠n.


Huá xpa̠­la­cata juerza cli̠­tzok­nimá̠n porque aquit cca­tzi̠y pi̠ hua̠k naquin­ka­lha­kax­pata hua̠ntu̠ nac­li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n, y cca­tzi̠y pi̠ hasta lhu̠hua a̠tzinú pímpa̠t tla­huaya hua̠ntu̠ aquit csqui­nimá̠n.


Aquit cca̠­hua­niyá̠n pi̠ hua̠k caca̠­ka­lha­kax­páttit hua̠ntu̠ ca̠li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n tama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ca̠pux­cu­le̠má̠n, porque xlacán xcha̠­liyá̠n cuentaj ca̠t­la­hua­ni̠tán, cumu sta­lanca taca­tzi̠y pi̠ Dios naca̠­ta̠t­la­huay cuentaj caj xpa̠­la­cata xtas­cu­jutcán. Pus hua̠ntu̠ li̠pa̠­xúhu caca̠­ka­lha­kax­páttit y ni̠ caj caca̠­ta̠­la̠­hua­nítit; para caj naca̠­ta̠­la̠­hua­ni­yá̠tit naca̠­ma­ka­li̠­pu­hua­ná̠tit, xa̠huachí luu ni̠tlá̠n cati­ca̠­qui̠­tax­tunín porque ni̠tu̠ cati­ca̠­li̠­ma­cuanín.


Para tícu naca̠­la­ka­na̠­chá̠n nac min­chiccán y naca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­pu­tuná̠n túnuj tala­ca­pa̠s­tacni ni̠ xachuná hua̠ntu̠ ma̠si­yuni̠t Jesús, aquit cca̠­hua­niyá̠n pi̠ ni̠ caca̠­maka­maklhti̠­nántit y ni̠ cakax­pat­nítit hua̠ntu̠ naca̠­hua­ni­pu­tuná̠n, hasta ni̠para mini̠niy naca̠­ma­ca­ti­ya­yá̠tit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ