Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tesalonicenses 2:8 - Totonac Coyutla

8 Pero acxni̠ aya niaj ti̠ saka̠li̠y nahuán, natax­tu­ya̠chi tamá li̠xcáj­nit chixcú hua̠nti̠ xma̠t­la­hui̠ná tala̠­ka­lhí̠n; pero Quim­pu̠­chi­nacán Jesús nali̠­makni̠y caj la̠ta maktum nata­kalh­pi­tziy acxni̠ nachu­hui̠nán y nali̠­lac­tla­hua­ya̠­huako̠y xli̠­hua̠k lanca xli̠t­li­hueke chu lanca xtax­káket hua̠ntu̠ xlá kalhi̠y acxni̠ namim­paray xli̠­maktiy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonicenses 2:8
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ama̠­ko̠lh li̠chánat hua̠ntu̠ tata­ma̠chá nac tiji y tasa­cuaqui̠­ko̠lh lactzu spu̠n, huá cca̠­ta̠­ma̠­la­cas­tuca a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ takax­mata xta­chu­huí̠n Dios la̠ta lácu xlá lacas­quín nata­la­tama̠y nac xasa̠sti xta­péksi̠t; xlacán takax­mata pero aca­li̠stá̠n mina̠chá akska­huiní y ca̠ma̠­ta­pa̠­nu̠niy a̠má lacuán tachu­huí̠n hua̠ntu̠ xchan­cani̠t nac xna­cujcán.


Y chi̠nchú a̠má ca̠tu­huá̠n pus huá la̠ta xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú. Amá xatlá̠n li̠chánat huá tali̠­taxtuy hua̠nti̠ taca̠­naj­lani̠t quin­ta­chu­huí̠n y tata­pek­si̠niy Dios; y chi̠nchú a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ xali̠xcáj­nit li̠cúxtut huá xlacán tali̠­taxtuy hua̠nti̠ tata­pek­si̠niy akska­huiní.


Porque xli̠­ca̠na pi̠ ámaj cha̠n quilh­ta­macú acxni̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú nac­mim­paray y nac­li̠mín xli̠­hua̠k xli̠­lanca xli̠t­li­hueke hua̠ntu̠ kalhi̠y Quin­tla̠t, y na̠ hua̠k nac­ca̠­ta̠mín xán­geles la̠qui̠ aquit nac­ca̠­ma̠­xo­ko̠ni̠y xcuentajcán xli̠­hua̠k cris­tianos y cha̠­tunu cha̠­tunu nac­ca̠­ma̠­ka­lha­pali̠y la̠tachá túcu tatit­la­huani̠t nac ca̠quilh­ta­macú.


Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ uú tayá̠­nalh hasta nia̠ tani̠y nahuán acxni̠ nalak­chá̠n a̠má quilh­ta­macú acxni̠ xlacán naquin­taucxilha pi̠ nacmín xta̠­chuná cumu la̠ lanca rey hua̠nti̠ luu xli̠­ca̠na nama̠­pek­si̠nán.


Dios ca̠lac­sacni̠t naca̠­lak­ma̠xtuy hua̠nti̠ ni̠ lac­ta­li̠­pa̠hu lac­chix­cu­huí̠n, a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ ca̠ucxilh­pu­tuncán uú porque ni̠túcu taka­lhi̠y, la̠qui̠ chuná la̠n naca̠­ma̠­ma̠­xani̠y a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ talac­pu­huán pi̠ tla̠n tahui­lá̠­nalh y luu lac­ta­li̠­pa̠hu.


Aquit cca̠­hua­niyá̠n pi̠ ni̠ cata­ma̠s­tá̠tit xla­cata naca̠ak­ska­hui­pi̠­ca­ná̠tit. Porque acxni̠ aya lak­chá̠maj nahuán quilh­ta­macú la̠ta namín Quim­pu̠­chi­nacán lhu̠hua cris­tianos nata­ta̠­la̠­la­ca­ta̠­qui̠y xli̠­ma̠­peksí̠n Dios, y na̠ acxni­tiyá natax­tu­yá̠chi a̠má chixcú xtla­huaná tala̠­ka­lhí̠n hua̠nti̠ ma̠squi naka­lhi̠y xquilh­ta­macú acxni̠ nata̠­yaniy chu­na­tiyá li̠ta­pu̠lh­ca̠ni̠t pi̠ nalak­tzan­ka̠­ta̠yay.


pi̠ aksti̠tum cama̠­kan­taxti hua̠ntu̠ cli̠­ma̠­pek­si̠má̠n, y ni̠tu̠ calak­pali hua̠ntu̠ cuanimá̠n la̠qui̠ ni̠tu̠ nali̠­hua­ni­cana aca­li̠stá̠n pi̠ nia̠ ma̠kan­tax­ti̠­ni̠ta, y chu­na­tiyá tancs calí̠­scujti hasta acxni̠ namim­paray Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo.


pero acxni̠ chú macá­milh Qui­ma̠­ka­pu̠­tax­ti̠­nacán Jesu­cristo nac ca̠quilh­ta­macú luu laca­tancs ma̠lú­lokli pi̠ xli̠­ca̠na quin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n, porque xlá makat­lá­jalh xli̠­hua̠k xli̠t­li­hueke xpu̠­china ca̠li̠ní̠n y caj xpa̠­la­cata u̠má xasa̠sti xta­ma̠­ca­tzi̠ní̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut antá sta­lanca quin­ca̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠má̠n lácu naka­lhi̠­yá̠hu a̠má li̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa para nali̠­pa̠­hua­ná̠hu.


Nac xla­catí̠n Dios xa̠hua nac xla­catí̠n Cristo Jesús hua̠nti̠ namim­paray cumu la̠ cha̠tum rey la̠qui̠ naca̠­ma̠­ka­lha­pali̠y naca̠­ta̠t­la­huay cuenta xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tala­má̠­nalh xas­tacná chuná cumu la̠ ti̠ aya tani̠ni̠t, aquit cli̠­ma̠­pek­si̠yá̠n


Ahuatá chú cma­ka­ka­lhi̠ma acxni̠ Quim­pu̠­chi­nacán naqui­ma̠x­qui̠­yá̠chá nac akapú̠n quin­co­rona o tas­káhu hua̠ntu̠ xlá ma̠lac­nu̠ni̠t naca̠­ma̠x­qui̠y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tama̠­kan­taxti̠y xta­chu­huí̠n. Y ni̠ caj xma̠n aquit caquin­ti­má̠x­qui̠lh hua̠ntu̠ ma̠lac­nu̠ni̠t, sinoque na̠ nata­mak­lhti̠nán hua̠ntu̠ naca̠­li̠­ma̠s­ka­hui̠cán xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ takalh­ka­lhi̠­má̠­nalh acxni̠ namim­paray Quim­pu̠­chi­nacán porque tapa̠x­qui̠y.


y hua̠ntu̠ aksti̠tum kalh­ka­lhi̠­ma̠­náhu nahuán a̠má lanca y li̠cá̠cni̠t quilh­ta­macú la̠ta xlá lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t nama̠­kan­taxti̠y acxni̠ namim­paray xli̠­maktiy tamá lanca tali̠­pa̠hu quiDioscán hua̠nti̠ na̠ qui­ma̠aka­pu̠­tax­ti̠­nacán Jesu­cristo.


Huata caj xma̠n naka­lhi̠­yá̠hu lácu tamaklh­ca­tzi̠y xta­si̠tzi Dios acxni̠ xlá naca̠­ma̠­pa̠­ti̠ni̠y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ caj taka­lha­kax­mat­má­kalh xli̠­ma̠­peksí̠n, porque xlá naca̠­li̠­ma̠­lak­sputuy lhcúya̠t.


Na̠ cca̠­tzok­nu­nimá̠n hui­xinín lak­ko̠lún hua̠nti̠ na̠ tahui­lá̠­nalh min­ca­ma­na̠ncán porque cca­tzi̠y pi̠ laka­pas­ni̠­tátit a̠má hua̠nti̠ xla̠ta xlama hasta la̠ta ni̠najtú a̠ xma̠­la­ca­tzu­qui̠cán. Na̠chuná cca̠­tzok­nimá̠n xli̠­hua̠k hui­xinín laka­huasán porque catzi̠­ni̠­tátit lácu namaka­tla­ja­yá̠tit tamá akska­huiní hua̠nti̠ ma̠­tla­hui̠nán hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit.


Ni̠chuná cali̠­tax­túhu cumu la̠ Caín hua̠nti̠ xta­pek­si̠niy akska­huiní, huá xpa̠­la­cata li̠mák­ni̠lh xta̠lá. ¿Túcu xpa̠­la­cata li̠mák­ni̠lh? Huá xpa̠­la­cata li̠sí̠­tzi̠lh Caín porque xli̠­hua̠k xta­scújut hua̠ntu̠ Caín xtla­huay Dios úcxilhli pi̠ ni̠tlá̠n, y hua̠ntu̠ xli̠s­cuja xta̠lá hua̠k tla̠n hua̠ntu̠ xtla­huay, huá li̠sí̠­tzi̠lh.


Catzi̠­yá̠hu pi̠ xli̠­hua̠k hua̠nti̠ Dios ca̠li̠­ma̠x­tuni̠t xca­maná̠n, xlacán niaj tu̠ tat­la­hua­má̠­nalh tala̠­ka­lhí̠n porque Xka­huasa Dios ca̠mak­ta­kalhma y akska­huiní niajlay ca̠ma̠t­la­hui̠y tala̠­ka­lhí̠n.


Nac xpe­kes­tácat xchi­pani̠t aktujún stacu, y nac xquilhni xtax­tu­ni̠­tanchi aktum quin­cas­la­jaja espada hua̠ntu̠ laka­pu̠­tiyú̠ xta­xa­cani̠t. Xta̠­chuná xlak­skoy xlacán cumu la̠ acxni̠ li̠pe̠cua ma̠la­ka­chi­xi̠nán chi­chiní.


Na̠ ma̠x­quí̠­calh quilh­ta­macú xa̠hua li̠t­li­hueke a̠má lanca qui­tzis­tancán xla­cata pi̠ tla̠n li̠xcáj­nit cali̠­kalh­chu­huí̠­nalh y cata̠­la̠­la­ca­tá̠­qui̠lh Dios, y la̠qui̠ na̠ tla̠n cama̠­pek­sí̠­nalh hasta ti̠pu­xa­matiy papá.


Nac xquilhni xtax­tu­ni­ni̠­tanchi aktum xas­ta­ca­caxní̠n espada hua̠ntu̠ naca̠­li̠­ma̠­ta­ka̠­hui̠cán xli̠­hua̠k lac­lanca ca̠chi­qui̠ní̠n xalac ca̠quilh­ta­macú. Umá ma̠pek­si̠ná tli­hueke nahuili̠y xli̠­ma̠­peksí̠n, acxni̠ xlá naca̠­ma̠­ka­lha­pali̠y xpa̠­la­cata xcuentajcán hua̠ntu̠ tatit­la­huani̠t, xta̠­chuná naca̠t­la­huay cumu la̠ tla­huay cha̠tum chixcú acxni̠ tzucuy li̠lak­chita xtantu̠n xachá̠n uva la̠qui̠ natax­tuniy xata­chitni xchú­chut, y xlá naca̠­ma̠­kotni̠y a̠má li̠pe̠cua tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ maca­mima lanca tali̠­pa̠hu Dios caj xpa̠­la­cata pi̠ tama­ka­si̠­tzi̠ni̠t.


Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠má̠n, cama̠­la­ca­tzu­hui̠­pa­rátit Dios xla­cata xma̠n huá nali̠­pa̠­hua­ná̠tit, porque para chu­na­tiyá lapá̠tit nahuán chuná cumu la̠ ca̠ma̠­si­yu­nimá̠n a̠ma̠ko̠lh lac­li̠xcáj­nit cris­tianos ni̠para maka̠s quilh­ta­macú nac­ca̠­lak­tax­tu­ya̠­chá̠n y a̠má espada hua̠ntu̠ tax­tu­ni̠­tanchi nac quin­quilhni nac­ca̠­li̠­la­ca­ta̠­qui̠y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ca̠ma̠­lak­tzan­ke̠má̠n.”


Y a̠má akska­huiní hua̠nti̠ xca̠­ma̠uxca̠­ni̠ni̠t porque huá xca̠ak­ska­huini̠t, xlá antá macá̠n­calh nac a̠má lanca lhcúya̠t anta­nícu xlianka­lhi̠ná pasama azufre, na̠ antiyá a̠má nícu ca̠ma­ju̠­cani̠t a̠má lanca li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán xa̠hua aksa­ni̠ná pro­feta. Tan­tacú y tan­tas­caca antá ca̠ma̠­pa̠­ti̠­ni̠­má̠­calh nahuán hasta cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ