2 Tesalonicenses 2:13 - Totonac Coyutla13 Pero aquinín ankalhi̠ná quinca̠mini̠niyá̠n nacpa̠xcatcatzi̠niyá̠hu Dios caj mimpa̠lacatacán, porque huixinín luu cca̠lakalhamaná̠n na̠chuná cumu la̠ ca̠lakalhamaná̠n Quimpu̠chinacán; Dios ca̠lacsacni̠tán hasta la̠ta xamaká̠n quilhtamacú pi̠ nalakma̠xtuyá̠tit mili̠stacnicán caj xpa̠lacata cumu ca̠ma̠xquí̠n talacapa̠stacni Espíritu Santo tancs nalatapa̠yá̠tit cumu la̠ xlá lacasquín y li̠pa̠huaná̠tit a̠má xtalulóktat Dios hua̠ntu̠ ca̠najlani̠tátit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ama̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ judíos xtahuani̠t acxni̠ xlacán takaxmatko̠lh hua̠ntu̠ xli̠chuhui̠nama Pablo xlacán luu lí̠huaca tapa̠xúhualh, tapa̠xcatcatzí̠nilh Dios hua̠ntu̠ xlá xlaclhca̠huili̠ni̠t caj hua̠ntu̠ xlacatacán. Lhu̠hua cristianos taca̠nájlalh hua̠nti̠ aya xca̠lacsacni̠t Dios xlacata pi̠ natamakamaklhti̠nán a̠má xasa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ natakalhíy cane̠cxnicahuá quilhtamacú.
Luu ca̠na̠ cpa̠xcatcatzi̠niy Dios caj mimpa̠lacatacán, porque xapu̠lh huixinín caj xma̠nhuá xkalhakaxpatá̠tit y mimpu̠chinacán xtlahuani̠tátit tala̠kalhí̠n, pero la̠nchú xli̠hua̠k minacujcán li̠ma̠kantaxti̠pá̠tit hua̠ntu̠ Dios ca̠li̠ma̠peksi̠yá̠n acxni̠ ca̠liakchuhui̠nanicaná̠tit xtachuhuí̠n.
¿Tícu cahuá tla̠n nahuán pi̠ takalhi̠y tala̠kalhí̠n tama̠ko̠lh hua̠nti̠ Dios ca̠lacsacni̠t si mismo Dios ca̠ma̠tzanke̠nanini̠t y ca̠maklhti̠nani̠ttá cumu la̠ tancsua cristiano hua̠nti̠ nitú xtala̠kalhí̠n? ¡Xli̠ca̠na pi̠ niajlay tícu naca̠ma̠pa̠ti̠ni̠y xpa̠lacata xtala̠kalhi̠ncán!
Pero hasta xapu̠lhá acxni̠ a̠ma̠ko̠lh stiyú̠n lakahuasán nia̠ xtalacachín nac ca̠quilhtamacú y nia̠ xtalakapasa hua̠ntu̠ tla̠n o hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n, pero Dios chiné tihuánilh Rebeca: “Huá xapuxcu minkahuasa xtasa̠cua nali̠taxtuy xataju la̠qui̠ nata̠scuja.” Acxni̠ chú uú lacatancs ma̠luloka Dios xlacata pi̠ huá ca̠lacsaca la̠tachá tícu chuná ca̠lacpuhuaniy, y ni̠ ca̠ta cati̠huá xkahuasa ca̠tlahuay, sinoque xlá lakalhamán hua̠nti̠ lakalhamamputún, y ni̠ caj huá xpa̠lacata cumu para túcuya̠ tla̠n tascújut natlahuay nac xlatáma̠t.
Cumu Dios kalhi̠y lanca li̠skalala xlá ni̠ lacásquilh pi̠ caj xtalacapa̠stacnicán lakskalalán lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ uú xala ca̠quilhtamacú nali̠lakapascán xtalacapa̠stacni, huata huá li̠macámilh xtachuhuí̠n la̠qui̠ naca̠lakma̠xtuy xli̠hua̠k hua̠nti̠ natali̠pa̠huán, ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ huá u̠má tachuhuí̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y laktáxtut talacpuhuán pi̠ ni̠tu̠ ca̠li̠macuaniy xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ taamá̠nalh talaktzanka̠ta̠yay.
Umá tapa̠xqui̠t hua̠ntu̠ kalhi̠yá̠tit tla̠n kalhi̠yá̠tit porque aksti̠tum kalhkalhi̠pá̠tit hua̠ntu̠ ca̠li̠kalhi̠pa̠campítit nac akapú̠n. Huixinín tla̠n lakchipítit u̠má hua̠ntu̠ naca̠ma̠xqui̠caná̠tit acxni tuncán tzucútit li̠pa̠huaná̠tit a̠má xtalulóktat y li̠pa̠xúhu tachuhuí̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y laktáxtut.
Aquinín ankalhi̠ná cca̠li̠ma̠akatzanke̠ni̠tán xlacata pi̠ hua̠ntu̠ aksti̠tum calatapá̠tit chuná cumu la̠ xli̠latama̠tcán hua̠nti̠ tatapeksi̠niy Dios, porque xli̠ca̠na pi̠ huá ma̠n ca̠tasanini̠tán la̠qui̠ huá lacxtum nata̠ma̠peksi̠naná̠tit nac xaca̠li̠pa̠xúhu xpu̠ma̠peksí̠n.
Nata̠lán, xli̠ca̠na pi̠ aquinín quinca̠mini̠niyá̠n pi̠ ankalhi̠ná nacpa̠xcatcatzi̠niyá̠hu Dios caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ tlahuani̠t nac milatama̠tcán, xli̠ca̠na pi̠ chuná mini̠niy naclakachixcuhui̠yá̠hu porque tamá mintaca̠najlatcán xa̠hua mintapa̠xqui̠tcán hua̠ntu̠ la̠kalhi̠niyá̠tit tasiyuy pi̠ li̠huaca tali̠huaqui̠ma pero huá Dios chuná ca̠lakalhamaná̠n.
Catu̠huá natlahuay hua̠ntu̠ li̠xcájnit la̠qui̠ chuná naca̠liakskahuimi̠y xli̠hua̠k hua̠nti̠ taamá̠nalh talaktzanka̠ta̠yay. Huá chuná nataliakspulay tama̠ko̠lh hua̠nti̠ natalaktzanka̠y porque ni̠ takaxmatpútulh y ni̠ tali̠pá̠hualh xtachuhuí̠n Dios hua̠ntu̠ xtica̠lakma̠xtúnilh xli̠stacnicán.
Clacasquín pi̠ huá Quimpu̠chinacán Jesucristo xa̠hua Quintla̠ticán Dios hua̠nti̠ caj xpa̠lacata xtalakalhamaní̠n quinca̠pa̠xqui̠ni̠tán quinca̠ma̠koxumixini̠tán y la̠nchú kalhkalhi̠ma̠náhu tu̠ ma̠lacnu̠ni̠t naquinca̠ma̠xqui̠yá̠n hua̠ntu̠ nali̠pa̠xuhuayá̠hu cane̠cxnicahuá quilhtamacú,
Dios quinca̠lacsacni̠tán la̠qui̠ namacama̠xqui̠yá̠hu quilatama̠tcán porque huá quinca̠lakma̠xtún, pero ni̠ huá quinca̠li̠lakalhamán cumu para túcuya̠ tla̠n tascújut ma̠kantaxtí̠hu sinoque chuná tuncán xlaclhca̠huili̠ni̠t pi̠ naquinca̠lakma̠xtuyá̠n cumu snu̠n quinca̠pa̠xqui̠yá̠n y antá stalanca ma̠síyulh nac xlatáma̠t Cristo Jesús. Hasta la̠ta Dios nia̠ xma̠lacatzuqui̠y ca̠quilhtamacú xlá chunatiyá xquinca̠lacsacni̠tán y xquinca̠pa̠xqui̠ma̠ná,
Huix juerza catlahuani li̠huana̠ nama̠kantaxti̠ya mintascújut hua̠ntu̠ Dios li̠lacsacni̠tán la̠qui̠ chuná nali̠taxtuya cha̠tum tla̠n xtasa̠cua hua̠nti̠ aksti̠tum lama y ni̠tu̠ catili̠ma̠ma̠xaní̠canti porque tancs ma̠siyúpa̠t a̠má xatalulóktat xtachuhuí̠n Dios hua̠ntu̠ ma̠sta̠y laktáxtut.
Cumu xlá chuná lacásquilh, caj xpa̠lacata xtalulóktat a̠má li̠pa̠xúhu xtama̠catzi̠ní̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y laktáxtut xlá quinca̠ma̠xquí̠n túnu xasa̠sti quilatama̠tcán la̠qui̠ aquinín nali̠taxtuyá̠hu xcamaná̠n hua̠nti̠ pu̠lh ca̠ma̠xqui̠ni̠t a̠má xasa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠xqui̠y xli̠hua̠k hua̠nti̠ xcamaná̠n tali̠taxtuy.
Xtalakalhamaní̠n Dios chiné qui̠taxtuy: ni̠tú tilacpuhuaná̠hu para aquinín pu̠lh pa̠xqui̠ni̠táhu Dios cumu la̠ quinca̠mini̠niyá̠n, huata huá ma̠n quinca̠pa̠xqui̠ni̠tán, hasta quinca̠macaminín Xkahuasa, xlá tamacamá̠sta̠lh camakní̠calh cumu la̠ aktum tla̠n xatamaakxtakajní̠n li̠lakachixcuhui̠n hua̠ntu̠ li̠lakachixcuhuí̠calh Dios y chuná quinca̠lacxacanín xli̠hua̠k quintala̠kalhi̠ncán.