Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 San Pedro 1:2 - Totonac Coyutla

2 Cla­cas­quín pi̠ caka­lhí̠tit tasi­cu­la­na̠lán xa̠hua aka­tzi­yanca y li̠pa̠­xúhu latáma̠t caj xpa̠­la­cata cumu laka­pa­sá̠tit xta­chu­huí̠n Dios xa̠hua Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 San Pedro 1:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aca­li̠stá̠n chiné ca̠huá­nilh cris­tianos: —La̠ta túcu anán, Quin­tla̠t hua̠k qui­ma­ca­ma̠x­qui̠ni̠t; aquit Xka­huasa Dios y ni̠ti̠cu luu qui­la­ka­pasa tícu aquit huata caj xma̠nhuá Dios catzi̠y pi̠ xli̠­ca̠na aquit Xka­huasa; y na̠chuna li̠túm Quin­tla̠t Dios ni̠ti̠cu luu catzi̠y lácu xlá xta­la­ca­pa̠s­tacni caj xma̠n aquit cca­tzi̠y porque aquit Xka­huasa, y caj xma̠nhuá tla̠n nala­ka­pasa hua̠nti̠ aquit nac­ma̠­la­ka­pas­ni̠­putún.


Pero para hui̠ntí lacas­quín naka­lhi̠y a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­sputa luu xli̠­ca̠na xla­ca­squinca pi̠ pu̠lh nala­ka­pasá̠n y naca̠­najlay pi̠ caj xma̠n me̠cstu huix Dios hua̠nti̠ lápa̠t ni̠ti̠ a̠cha̠tum, y na̠chuna li̠túm naqui­la­ka­pasa y naca̠­najlay pi̠ aquit a̠má Jesu­cristo hua̠nti̠ huix maca­ta­ni̠ta.


Luu hui­xinín cca̠­tzok­nimá̠n eé carta porque cca­tzi̠y pi̠ Dios luu ca̠la­ka­lha­maná̠n, ca̠lac­sac­ni̠tán la̠qui̠ luu xca­maná̠n nahua­ná̠tit hua̠nti̠ nata­la­tama̠y cumu la̠ xlá lacas­quín. Pus luu ca̠na̠ li̠pa̠­xúhu cala­ta­pá̠tit y camak­lhti̠­nántit a̠má tasi­cu­la­na̠lán hua̠ntu̠ Quin­tla̠­ticán ma̠sta̠y.


Porque huá a̠má Dios hua̠nti̠ maktum quilh­ta­macú chiné huá: “¡Caánalh tax­káket anta­nícu hua̠k ca̠pucsua!”, pi̠ hua­tiyá chú u̠má Dios hua̠nti̠ quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n tax­káket nac qui­na­cujcán la̠qui̠ nala­ka­pa­sá̠hu lanca xli̠­cá̠cni̠t Dios hua̠ntu̠ ma̠si­yuma nac xla­táma̠t Jesu­cristo.


La̠nchú cla­cas­quín pi̠ hua̠ntu̠ xapu̠lh cti­lí̠s­cujli ni̠tu̠cu qui­li̠­ma­cuánilh, y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ctit­lá­hualh ni̠tu̠cu qui­mak­ta̠yay para caj huá nac­ta̠­ma̠­la­cas­tuca la̠ta la̠nchú cli̠­pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Cristo Jesús. Ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ caj xpa̠­la­cata cumu cla­ka­pasni̠t Cristo niaj cli̠­pa̠­huán hua̠ntu̠ xapu̠lh xac­li̠s­cujma, porque la̠nchú aquit cca̠­li̠­macá̠n pi̠ lá̠m­para ni̠tu̠ li̠ma­cuán xta̠­chuná cumu la̠ a̠ cac­li̠s­cujchá aka­yujma o palh­qui̠m, porque huá a̠tzinú clak­pu­hua­la­ca̠ni̠t li̠huana̠ nac­la­ka­pasa


Dios ca̠lac­sac­ni̠tán hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú chuná cumu la̠ xlá xlac­lhca̠­hui­li̠ni̠t, y ca̠ma­ca­minín xEspíritu Santo la̠qui̠ naca̠­ma̠ak­sti̠­tu­mi̠­li̠yá̠n y xma̠n huá nata­pek­si̠­ni­yá̠tit y naka­lha­kax­pa­tá̠tit hua̠ntu̠ xlá naca̠­li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n y xkalhni Jesu­cristo hua̠ntu̠ xlá staj­makani̠t acxni̠ mak­ní̠­calh nac cruz huá naca̠­li̠­che­ke̠­ma­ka­niyá̠n xli̠­hua̠k min­ta­la̠­ka­lhi̠ncán. Aquit cla­cas­quín pi̠ Quim­pu̠­chi­nacán caca̠­si­cu­la­na̠t­la­huán y caca̠­ma̠x­quí̠n li̠pa̠­xúhu latáma̠t.


Cumu Dios kalhi̠y lanca xli̠t­li­hueke, xlá hua̠k quin­ca̠­ma̠x­qui̠má̠n hua̠ntu̠ mac­la­cas­qui­ná̠hu la̠qui̠ tla̠n aksti̠tum nala­ta­ma̠­yá̠hu nac ca̠quilh­ta­macú y xma̠n huá nala­ka­chix­cu­hui̠­yá̠hu; xli̠­ca̠na pi̠ maka­mak­lhti̠­na­ni̠­táhu u̠má li̠t­li­hueke xa̠hua li̠pa̠­xúhu latámat cumu kax­mat­ni̠­táhu y laka­pa­sá̠hu xta­chu­huí̠n Jesús y porque huá ma̠n quin­ca̠­ta­sa­ni­ni̠tán la̠qui̠ naucxi­lhá̠hu hua̠ntu̠ tla̠n tla­huay lac­lanca li̠cá̠cni̠t xta­scújut.


Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ hui­xinín hua̠nti̠ ca̠naj­la­yá̠tit hua̠ntu̠ Dios ma̠lacnu̠y, na̠ juerza cat­la­hua­nítit pi̠ a̠má min­ta­ca̠­naj­latcán hua̠ntu̠ hui­xinín kalhi̠­yá̠tit xli̠­ca̠na a̠tzinú lacuán cris­tianos naca̠t­la­hua­ti̠­lhayá̠n, y para xli̠­ca̠na aksti̠tum lata­pa̠­pu­tu­ná̠tit na̠ luu mili̠­lac­pu­tzatcán lácu ma̠s tla̠n naaka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ Dios huan nac xta­chu­huí̠n.


Para hui­xinín hua̠k kalhi̠­yá̠tit hua̠ntu̠ aquit cca̠­hua­nimá̠n y aksti̠tum lak­tzak­sa­pá̠tit, niaj caj xma̠n chu­na­tiyá cati­la­ta­pá̠tit, na̠ ni̠para caj luu xma̠n chu­natá lac­tla­hua­pi̠­ni̠­tátit quilh­ta­macú la̠ta li̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo.


Mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tala­ka­pasni̠t pi̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo xli̠­ca̠na huá qui­ma̠aka­pu̠­tax­ti̠­nacán, cumu tali̠­pa̠­huán xlacán aya tati̠­tax­tu­nini̠t xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ ma̠lak­tzan­ke̠nán; pero para tata­ma̠sta̠y caca̠­lak­chimpá tama̠ li̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán xli̠­ca̠na pi̠ luu maktumá tu̠ talak­tzan­ka̠­ta̠­yako̠y ni̠ xachuná xapu̠lh.


Pero cla­cas­quín pi̠ a̠tzinú li̠huana̠ cala­ka­pástit xta­la­ca­pa̠s­tacni Quim­pu̠­chi­nacán y Qui­ma̠aka­pu̠­tax­ti̠­nacán Jesu­cristo, xa̠huachí tlak cama̠­li̠­hua­quí̠tit xla­cata aksti̠tum nali̠­la­ta­pa̠­yá̠tit xta­pá̠x­qui̠t. ¡Cama̠x­quí̠hu cá̠cni̠t Quim­pu̠­chi­nacán la̠nchú quilh­ta­macú, y cane̠c­xni­cahuá cama̠x­quí̠­calh cá̠cni̠t! Chuná calalh, amén.


Cla­cas­quín pi̠ Dios caca̠­si­cu­la­na̠t­la­huán la̠qui̠ xlianka­lhi̠ná namaklh­ca­tzi̠­yá̠tit xta­la­ka­lha­maní̠n nac mila­ta­ma̠tcán, xta­pa̠­xu­huá̠n xa̠huá xta­pá̠x­qui̠t.


Aquit Juan cca̠­tzok­nu­nimá̠n hui­xinín cris­tianos hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo y hui­látit nac pu̠lac­tujún lactzu̠ ca̠chi­quí̠n hua̠ntu̠ ma̠peksi̠y Asia. Cla­cas­quín camak­lhti̠­nántit li̠pa̠­xúhu latáma̠t nac xla­catí̠n lanca tali̠­pa̠hu Dios hua̠nti̠ hasta maká̠n, la̠ ca̠lacchú y cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú chu­na­tiyá tila­ta­ma̠ni̠t y lamajcú nahuán, na̠chuná cla­cas­quín caca̠­la­ka­lhamán a̠ma̠ko̠lh kalha­tujún espí­ritus o ángeles hua̠nti̠ tayá̠­nalh nac lacatzú xpu̠­ma̠­peksí̠n,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ