Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 8:7 - Totonac Coyutla

7 Lacaxtum ca̠li̠­chu­hui̠­nan­ca­ná̠tit pi̠ hui­xinín tlak tancs li̠pa̠­hua­ná̠tit Dios ni̠xa­chuná xa̠maka­pi­tzí̠n, tlak tla̠n ma̠si­yu­yá̠tit xta­chu­huí̠n porque tancs laka­pa­sá̠tit xta­la­ca­pa̠s­tacni, para aktum tla̠n ta­scújut tla­hua­pu­tu­ná̠tit y ni̠lay ma̠kan­tax­ti̠­yá̠tit ni̠ tuncán laka­chi­pi­ni­yá̠tit, xa̠huachí na̠chuná ca̠la­ka­lha­ma­ná̠tit cati̠hua̠ cris­tianos chuná cumu la̠ cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­ni̠tán. Pus cumu chuná qui̠­taxtuy, chú cla­cas­quín pi̠ ma̠s li̠pa̠­xúhu nama̠s­ta̠­yá̠tit aca­tzuní̠n hua̠ntu̠ nali̠­mak­ta̠­ya­ni̠­na­ná̠tit min­tu­mi̠ncán ni̠xa­chuná a̠maka­pi­tzí̠n.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 8:7
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Caj li̠punchú chilh a̠má tasa̠cua hua̠nti̠ xmak­lhti̠­nani̠t aktiy mi̠lh. Acxni̠ xlá chilh chiné huá­nilh xpatrón: “Patrón, huix quin­ti­ma̠­cuentajli aktiy mi̠lh min­tumi̠n, pero hui­lapá chú aktiy mi̠lh hua̠ntu̠ aquit cma̠s­ka­ti̠ni̠t min­tumi̠n caj la̠ta xac­ma̠s­cu­juma.”


Nata̠lán, aquit cca­tzi̠y pi̠ hui­xinín áya kalhi̠­yá̠tit tapa̠x­qui̠t, tala­ka­lha­maní̠n xa̠hua tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni xla­cata tla̠n naca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­yá̠tit xa̠maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ ni̠najtú taca­tzi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios,


Caj cumu li̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús Dios ca̠ma̠x­qui̠­ni̠tán lhu̠hua li̠s­ka­lala la̠qui̠ li̠huana̠ naaka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ xta­pa̠­xu­huá̠n y la̠qui̠ tancs nali̠­chu­hui̠­na­ná̠tit xta­la­ca­pa̠s­tacni.


Ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ qui̠­lhu̠­huacán porque hui̠ntí judíos y hui̠ntí ni̠ judíos, maka­pi­tzí̠n ca̠s­ta̠­cani̠t ca̠ma̠s­cu­ju­má̠­calh cumu la̠ tachí̠n, y maka­pi­tzí̠n ni̠ti̠ ca̠ma̠­peksi̠y aka­tzi­yanca tala­má̠­nalh, pero cumu acxtum ca̠naj­la­yá̠hu y li̠taakmu­nu­ni̠­táhu Espíri­tu Santo porque hua̠k kalhi̠­yá̠hu xli̠t­li­hueke y quin­ca̠­ta̠­lamá̠n nac qui­la­ta­ma̠tcán.


Huá tamá Espíri­tu Santo hua̠nti̠ maka­pi­tzí̠n cris­tianos ca̠ma̠x­qui̠y xatlá̠n tala­ca­pa̠s­tacni la̠qui̠ tancs nata­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y xta̠­cris­tianoscán, y maka­pi­tzí̠n ca̠ma̠x­qui̠y li̠s­ka­lala la̠qui̠ lhu̠hua hua̠ntu̠ nata­ca­tzi̠y y nata­la­ka­pasa.


Na̠chu­na­li̠tum para aquit li̠huana̠ xaca­ká­ta̠ksli xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios y tancs xac­li̠­chu­huí̠­nalh hua̠ntu̠ xlá xta­pa̠­xu­huá̠n, y ma̠squi hua̠k xac­cá­tzi̠lh xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xlá lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t, hasta ma̠squi xac­ká­lhi̠lh lanca taca̠­nájlat hua̠ntu̠ tla̠n xac­li̠­ma̠­lác­xijli lanca ke̠stí̠n, pero para ni̠ cpa̠x­qui̠nán ni̠tu̠ qui­li̠­ma­cuaniy.


Amá tapa̠x­qui̠t hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán xla­cata nala̠­li̠­pa̠x­qui̠­yá̠hu, ne̠c­xnicú cati­lák­sputli porque xlianka­lhí̠n mac­la­cas­qui­ná̠hu, ma̠squi xli̠­ca̠na ámaj cha̠n quilh­ta­macú acxní niaj xla­ca­squinca nahuán para Dios naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n xli̠s­ka­lala xla­cata tla̠n naliakchu­hui̠­na­ná̠hu xta­chu­huí̠n o para tla̠n nali̠­chu­hui̠­na­ná̠hu a̠má tachu­huí̠n hua̠ntu̠ caj xma̠n Espíri­tu Santo ma̠chu­hui̠­ni̠nán, o para naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yán para túcuya̠ xli̠s­ka­lala la̠qui̠ naca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­yá̠hu cris­tianos xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios.


Pus cumu hui­xinín luu laka­ti̠­la­ca­pi­ná̠tit a̠má lac­lanca li̠t­li­hueke hua̠ntu̠ ma̠sta̠y Espíri­tu Santo, pus cali̠­ma̠aka­tzan­ké̠tit xla­cata pi̠ caca̠­ma̠x­quí̠n lacuán tala­ca­pa̠s­tacni chu li̠s­ka­lala pero hua̠ntu̠ acxtum naca̠­li̠­ma­cuaniy xa̠maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Jesús.


Porque caj cala­ca­pa̠s­táctit, ¿tícu huix a̠tzinú tlak tali̠­pa̠hu li̠ma̠x­tuyá̠n ni̠xa­chuná cumu la̠ xa̠maka­pi­tzí̠n? Y ¿túcuya̠ tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni huix kalhi̠ya para ni̠ huá Dios ma̠x­qui̠­ni̠tán? Bueno, cumu para catzi̠ya pi̠ huá Dios ma̠x­qui̠­ni̠tán, ¿túcu chú xpa̠­la­cata caj li̠la­ca­ta̠­qui̠­nana xta̠­chuná cumu lá̠m­para caj me̠cstu ma̠n mac­la­ni̠ta min­ta­la­ca­pa̠s­tacni?


Ni̠ caj xma̠nhuá luu cli̠­pa̠­xú­hualh cumu para xlá quin­ca̠­lak­chín, huata huá a̠tzinú luu quin­ca̠­li̠­maka­pa̠­xu­huán porque na̠chuná luu xpa̠­xu­huama caj mim­pa̠­la­ca­tacán; xlá quin­ca̠­li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠nán la̠ta lácu aka­tiyuj layá̠tit porque ni̠ catzi̠­yá̠tit para tla̠n cla­ma̠­náhu, na̠chuná quin­ca̠­huanín pi̠ lacas­qui­ná̠tit pi̠ tuncán xac­ca̠­la­kan­chá̠n. Huá xpa̠­la­cata luu a̠tzinú quin­ca̠­li̠­maka­pa̠­xu­huán.


Huá xpa̠­la­cata acxni̠ cuc­xi­lhui hua̠ntu̠ xta­ma̠s­tok­ko̠ni̠t a̠ma̠ko̠lh qui­na­ta̠­lancán xalac Mace­donia, aquinín cli̠s­qui­níhu li̠tlá̠n Tito la̠qui̠ huá na̠ cama̠akas­pú­tulh nac milak­sti̠­pa̠ncán hua̠ntu̠ xlá xma̠­quilh­tzu­qui̠ni̠t la̠ta namak­lhti̠­nan­ti̠­lhay hua̠ntu̠ hui­xinín naca̠­li̠­mak­ta̠­ya­yá̠tit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos xalac Jeru­salén.


Xa̠huachí anka­lhi̠ná ya̠ tapa̠­xu­huá̠n nata­kalh­ta­hua­kaniy Dios caj mim­pa̠­la­ca­tacán porque Dios ca̠ma̠x­qui̠­ni̠tán tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni la̠ta li̠pa̠­xúhu namak­ta̠­ya­ni̠­na­ná̠tit.


Dios lakati̠y naca̠­si­cu­la­na̠t­la­hua­niyá̠n min­tas­cu­jutcán la̠qui̠ a̠tzinú lhu̠hua naka­lhi̠­yá̠tit ni̠xa­chuná hua̠ntu̠ ma̠s­ta̠­pá̠tit la̠qui̠ ma̠s naka­lhi̠­yá̠tit y ni̠tu̠ naca̠­tzan­ka̠­niyá̠n y chuná tla̠n li̠pa̠­xúhu naca̠­li̠­mak­ta̠­ya­yá̠tit xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ taka­lhi̠y hua̠ntu̠ tamac­la­cas­quín nac xla­ta­ma̠tcán.


Ni̠ caj hua­tiyá pi̠ caka­lha­pa­la­chu­hui̠­nántit acxni̠ kalh­chu­hui̠­nam­pá̠tit sino cali̠­kalh­chu­hui̠­nántit hua̠ntu̠ lacuán tachu­huí̠n xa̠hua hua̠ntu̠ li̠ma­cuán la̠qui̠ hua̠nti̠ naca̠­ka­lha­kax­matá̠n naca̠­mak­ta̠­yalé̠n nac xta­ca̠­naj­latcán.


Porque caj xpa̠­la­cata tla̠n mila­ta­ma̠tcán nama­ca­ma̠x­qui̠­yá̠tit Dios lacuán min­tas­cu­jutcán hua̠ntu̠ Jesu­cristo ca̠li̠­mak­ta̠­ya­ni̠tán nahuán la̠qui̠ chuná tla̠n nali̠­la­ka­chix­cu­hui̠cán Dios caj mim­pa̠­la­ca­tacán.


Ma̠squi cca­tzi̠y pi̠ la̠pa̠x­qui̠­yá̠tit pero aquit cli̠­ma̠aka­tzanke̠y Dios acxni̠ ckalh­ta­huakay pi̠ a̠tzinú ma̠s caka­lhí̠tit tapa̠x­qui̠t, y na̠chuná caca̠­ma̠x­quí̠n lhu̠hua li̠s­ka­lala xa̠hua tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni,


Nata̠lán, xli̠­ca̠na pi̠ aquinín quin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n pi̠ anka­lhi̠ná nac­pa̠x­cat­ca­tzi̠­ni­yá̠hu Dios caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­huani̠t nac mila­ta­ma̠tcán, xli̠­ca̠na pi̠ chuná mini̠niy nac­la­ka­chix­cu­hui̠­yá̠hu porque tamá min­ta­ca̠­naj­latcán xa̠hua min­ta­pa̠x­qui̠tcán hua̠ntu̠ la̠ka­lhi̠­ni­yá̠tit tasiyuy pi̠ li̠huaca tali̠­hua­qui̠ma pero huá Dios chuná ca̠la­ka­lha­maná̠n.


Pero huix quin­ka­huasa Timoteo, huá cata̠­ta̠­yani tamá xli̠t­li­hueke Cristo la̠qui̠ chuná tancs nama̠­kan­tax­ti̠ya min­ta­scújut.


Pero a̠má xta­péksi̠t Dios hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n xli̠­ca̠na pi̠ ni̠lay cati­lák­sputli, caj huá u̠má xpa̠­la­cata cali̠­pa̠x­cat­ca­tzi̠­níhu Dios hua̠ntu̠ xlá tla­huani̠t, y xli̠­hua̠k qui­na­cujcán cali̠­la­ka­chix­cu­huí̠hu hua̠ntu̠ xlá lakati̠y, cane̠c­xni­cahuá caca̠c­ni̠­na­níhu.


Y cumu la̠nchú aya kax­pat­pá̠tit a̠má tachu­huí̠n hua̠ntú xta­lu­lóktat Dios y tla­hua­pá̠tit hua̠ntu̠ antá li̠ma̠­pek­si̠nán, hui­xinín aya che­ke̠­ma­ka­ni­ni̠­tátit mina­cujcán xli̠­hua̠k hua̠ntú xka­lhi̠­yá̠tit li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n, la̠qui̠ aksti̠tum naca̠­pa̠x­qui̠­yá̠tit xli̠­hua̠k min­ta̠­cris­tianoscán. Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n, aksti̠tum cala̠­pa̠x­quí̠tit cha̠tum a̠cha̠tum xli̠­hua̠k xli̠t­li­hueke min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán xa̠hua xli̠­hua̠k xta­pa̠­xu­huá̠n mina­cujcán.


Pero cla­cas­quín pi̠ a̠tzinú li̠huana̠ cala­ka­pástit xta­la­ca­pa̠s­tacni Quim­pu̠­chi­nacán y Qui­ma̠aka­pu̠­tax­ti̠­nacán Jesu­cristo, xa̠huachí tlak cama̠­li̠­hua­quí̠tit xla­cata aksti̠tum nali̠­la­ta­pa̠­yá̠tit xta­pá̠x­qui̠t. ¡Cama̠x­quí̠hu cá̠cni̠t Quim­pu̠­chi­nacán la̠nchú quilh­ta­macú, y cane̠c­xni­cahuá cama̠x­quí̠­calh cá̠cni̠t! Chuná calalh, amén.


Xlianka­lhi̠ná lac­ta­li̠­pa̠hu ca̠maklh­ca­tzi̠­ca­ná̠tit, y hasta hua­ná̠tit pi̠ luu lac­rrico hui­xinín, acchá̠n kalhi̠­yá̠tit hua̠ntu̠ mac­la­cas­qui­ná̠tit y ni̠tu̠ ca̠tzan­ka̠­niyá̠n. Xli̠­ca̠na pi̠ mákat la̠ta aktzan­ka̠­ta̠­ya­yá̠tit porque ni̠ catzi̠­yá̠tit pi̠ ni̠para tzinú túcu li̠ma­cuán hua̠ntu̠ kalhi̠­yá̠tit, xta̠­chuná li̠tax­tu­yá̠tit cumu la̠ laka­xo̠ko, cumu la̠ lak­li̠­ma̠x­kení̠n hua̠nti̠ ni̠tu̠ kalhi̠­yá̠tit mimac­la­cas­qui­nitcán, y hasta xalu̠ntu lapá̠tit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ