2 Corintios 5:17 - Totonac Coyutla17 Porque xli̠hua̠k hua̠nti̠ tatapeksi̠niy Cristo qui̠taxtuy pi̠ xasa̠sti cristiano, niaj talacapa̠staca cumu la̠ xapu̠lh porque xli̠hua̠k hua̠ntu̠ xamaká̠n aya ti̠taxtuko̠lh, hua̠nchú tu̠ kalhi̠y xtalacapa̠stacni la̠nchú hua̠k xasa̠sti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y xli̠hua̠k hua̠nti̠ takaxmatni̠t quintachuhuí̠n cca̠li̠ma̠xtuy cumu la̠ quimakxpi̠ní̠n. Quintla̠t ca̠cti̠y quimakxpí̠n hua̠ntu̠ ni̠ tahuacay xtahuácat, pero a̠má hua̠ntu̠ tahuacay xtahuácat luu pa̠xuhuay ca̠cuchi̠y y makaniy xli̠hua̠k hua̠ntu̠ ma̠lanka̠putún la̠qui̠ a̠tzinú luu lhu̠hua natahuacay xtahuácat.
’Aquit a̠má pu̠kalhtum xaquihui uva y huixinín quimakxpi̠ní̠n hua̠nti̠ luu lacxtum quinta̠lama aquit. Hua̠nti̠ luu xli̠ca̠na quili̠pa̠huán y lacxtum quinta̠lama aquit na̠ antá lacxtum cta̠lama y luu lhu̠hua natahuacay xtahuácat, porque para ni̠ aquit naquila̠li̠pa̠huaná̠hu huixinín ni̠lay túcu tlahuayá̠tit me̠cstucán.
Xli̠cána aquinín ankalhi̠ná luu lacxtum catzi̠yá̠hu, aquit na̠chuná cca̠ta̠lamaj nahuán para xlacán luu lakxtum naca̠tlahuay tapa̠xqui̠t, y a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ xalaktzanká̠n talama̠na nac ca̠quilhtamacú, acxni̠ xlacán nataucxilha hua̠ntu̠ aquit ctlahuani̠t nac xlatama̠tcán acxnicú xlacán natacatzi̠y pi̠ xli̠ca̠na huix quimacatani̠ta, y na̠ natacatzi̠y pí̠ xli̠ca̠na huix luu ca̠pa̠xqui̠ya na̠chuná cumu la̠ aquit quimpa̠xqui̠ya.
Na̠chuná caquila̠xakatli̠nichá̠hu quinata̠chiquí̠n ca̠huanicán Andrónico y Junias hua̠nti̠ lacxtum xacca̠ta̠tachi̠ni̠t y xacca̠ta̠pa̠ti̠ma nac pu̠la̠chi̠n, pu̠lh huatuní̠n tali̠pa̠huani̠t Cristo ni̠xachuná aquit y la̠nchú xlacán luu lactali̠pa̠hu xlacscujni Dios tali̠taxtuni̠t.
Pero cumu aya ta̠ni̠ni̠táhu Cristo pus aya ti̠taxtunini̠táhu tamá xli̠tlihueke li̠ma̠peksí̠n hua̠ntu̠ xamaká̠n xquinca̠li̠lamá̠n cumu la̠ xtachí̠n. Aquinín niaj akatiyuj lama̠náhu xlacata para ni̠ hua̠k nama̠kantaxti̠yá̠hu a̠má li̠ma̠peksí̠n hua̠ntu̠ caj tatzoktahuilani̠t, porque chú huá Espíritu Santo quinca̠ma̠catzi̠ni̠yá̠n la̠ li̠pa̠xúhu y aksti̠tum nalatama̠yá̠hu xlacata namakapa̠xuhuayá̠hu Dios.
Pero caj la̠ta Dios quinca̠lakalhamaná̠n xlá quinca̠ta̠ma̠lacastucni Cristo Jesús, y na̠ luu chuná lacasquín pi̠ caj xpa̠lacata Cristo nalakapasá̠hu xli̠hua̠k xtalacapa̠stacni y aksti̠tum nalatama̠yá̠hu cumu la̠ xli̠ca̠na̠ xcamaná̠n, xa̠huachí niaj caquintica̠ma̠xoko̠ní̠n xli̠hua̠k hua̠ntu̠ xtitlahuani̠táhu quintala̠kalhi̠ncán porque xli̠ca̠na pi̠ aya quinca̠lakma̠xtuni̠tán.
Xli̠hua̠k aquinín ni̠lay nali̠ma̠xtuyá̠hu para li̠xcájnit xtapuhuá̠n cha̠tum chixcú caj xpa̠lacata cumu chuná tali̠pu̠lhca̠y xa̠makapitzí̠n cristianos, ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ xapu̠lh makapitzí̠n aquinín xli̠pu̠lhca̠yá̠hu Jesús cumu la̠ cati̠hua̠ chixcú porque chuná xtali̠pu̠lhca̠y xa̠makapitzí̠n, pero la̠nchú niaj chuná li̠maca̠ná̠hu porque aya catzi̠yá̠hu tícu tamá Jesús.
Acxni̠ xlá macámilh Cristo tancs xma̠siyuma pi̠ xlacasquín niaj catape̠cuánilh catama̠lacatzúhui̠lh xli̠hua̠k cristianos xala ca̠quilhtamacú, y niaj cuentaj xca̠tlahuanima xtala̠kalhi̠ncán hua̠ntu̠ xlacán xtatitlahuaniy; y aquinín quinca̠lacsacni la̠qui̠ nacli̠akchuhui̠naná̠hu eé xtama̠catzi̠ní̠n.
Xli̠ca̠na pi̠ Cristo lactlahuako̠lh a̠má li̠ma̠peksí̠n la̠ta lácu xquinca̠ma̠pajpitziyá̠n, hua̠ntu̠ xquinca̠huanicaná̠n pi̠ xafuerza nama̠kantaxti̠yá̠hu, y xli̠hua̠k aquinín hua̠nti̠ caj xpa̠lacata a̠má li̠ma̠peksí̠n ni̠ xla̠liucxilhputuná̠hu pu̠lactumá quinca̠li̠ma̠xtún hua̠nti̠ nali̠pa̠huaná̠hu, y ma̠lakspútulh tasi̠tzi.