Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 5:12 - Totonac Coyutla

12 Ni̠ nalac­pu­hua­ná̠tit para caj cli̠­la­ca­ta̠­qui̠­na­ma̠­náhu u̠má quin­tas­cu­jutcán hua̠ntu̠ ctla­hua­ma̠­náhu, huata cca̠­ma̠x­qui̠má̠n quilh­ta­macú xla­cata naka­lhi̠­yá̠tit tapa̠­xu­huá̠n caj quim­pa̠­la­ca­tacán y la̠qui̠ tla̠n naca̠­kalh­ti̠­pa̠x­to­ká̠tit hua̠nti̠ ni̠tlá̠n quin­ca̠­li̠­chu­hui̠­naná̠n acxni̠ tali̠­la­ca­ta̠­qui̠nán hua̠ntu̠ tali̠s­cuj­má̠­nalh, tahuán pi̠ xta­chu­huí̠n Dios tali̠s­cuj­má̠­nalh ma̠squi ni̠ talak­pa­li̠­má̠­nalh xali̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 5:12
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero ma̠squi aca­tunu ni̠ hua̠k aka­ta̠k­sá̠tit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni clac­pu­huán pi̠ qui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu y hua̠k ca̠naj­la­yá̠tit hua̠ntu̠ cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n, y huá cli̠­pa̠­xu­huay porque chuná huij nahuán hua̠ntu̠ lac­xtum nali̠­pa̠x­cat­ca­tzi̠­ni­yá̠hu Quim­pu̠­chi­nacán Jesús acxni̠ namín xli̠­maktiy, caj xpa̠­la­cata tu̠ tla­huani̠t qui­la­cata xa̠hua mila­ca­tacán.


Aquit ni̠para tzinú clac­pu­huán para xac­ca̠­ta̠­ta­la­cás­tucli o hasta para xac­ma̠­li̠­huá­qui̠lh quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni ni̠xa­chuná cumu la̠ tama̠­ko̠lh hua̠nti̠ caj xma̠n sac­stucán talac­pu­tza­má̠­nalh la̠ta lácu tlak tali̠­pa̠hu xak­chu­hui̠­naní̠n Dios nata­li̠­taxtuy. Xli̠­ca̠na pi̠ luu lac­tonto porque caj xma̠n chuná tali̠­la­ca­ta̠­qui̠­nan­tla̠­huán para tícu tlak kalhi̠y o makaacchá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni.


Pero ni̠ calac­pu­huántit para a̠má chixcú hua̠nti̠ caj li̠la­ca­ta̠­qui̠nán hua̠ntu̠ lac­pu­huán pi̠ huá tla­huani̠t ámaj li̠ta̠­yaniy; sinoque huá nata̠­yaniy a̠má chixcú hua̠nti̠ Dios nala­ka­ti̠niy xta­scújut hua̠ntu̠ tlá­hualh.


Maka­pi­tzí̠n hui­xinín ni̠tu̠ qui­la̠­liucxi­lhá̠hu porque caj xma̠nhuá ucxi­lhá̠tit huá la̠ta cta­si­yu­yá̠hu y ni̠ huá la̠ta cka­lhi̠­yá̠hu qui­na­cujcán, pero para xli̠­ca̠na talu­lo­ká̠tit pi̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit Dios y huá tapek­si̠­ni­yá̠tit Cristo, na̠ mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ aquinín na̠ huá cta­pek­si̠­ni­yá̠hu Cristo.


Porque ma̠squi calac­pu­huántit pi̠ aca­tunu aquit cli̠­la­ca­ta̠­qui̠nán cumu tla̠n cca̠­li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n hua̠ntu̠ mili̠t­la­huatcán, ni̠para huá cli̠­ma̠­xanán; kalhtum cuan pi̠ ni̠ cli̠­ma̠­xanán porque Cristo ni̠ huá qui­li̠­ma̠x­qui̠ni̠t u̠má li̠ma̠­peksí̠n la̠qui̠ caj nac­ca̠­li̠­lac­tla­hua­ya̠­huayá̠n, huata huá qui­li̠­ma̠x­qui̠ni̠t la̠qui̠ caj nac­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n lácu li̠huaca aksti̠tum nali̠­pa̠­hua­ná̠tit.


Xli̠­ca̠na pi̠ la̠ná cli̠­la­ca­ta̠­quí̠­nalh quin­ta­scújut hua̠ntu̠ aquit ctit­la­huani̠t cumu la̠ cha̠tum laka­huiti, pero hua̠k hui­xinín qui­la̠­mak­stun­tla­huáhu, porque hui­xinín xca̠­lak­cha̠ná̠n tancs nali̠­chu­hui̠­na­ná̠tit hua̠ntu̠ aquit cti­li̠s­cuj­ni̠ttá pero huata ni̠chuná tla­huátit. Ma̠squi chú lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ aquit ni̠tu̠ cli̠­ma­cuán pero huá Cristo qui­lac­sacni̠t la̠qui̠ nac­li̠­taxtuy xapóstol, ni̠xa­chuná cumu la̠ tama̠­ko̠lh aksa­ni̠­naní̠n hua̠nti̠ hui­xinín ca̠li̠­pa̠­hua­ná̠tit y hua̠nti̠ tahuán pi̠ xlacán na̠ após­toles.


Acxni̠ chiné cchu­hui̠nán ma̠x lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ caj que̠cstu cli̠­ta­lan­qui̠ma xli̠­hua̠k quin­ta­scújut hua̠ntu̠ ctla­huama la̠qui̠ chuná tla̠n naqui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu. Osuchí ma̠x lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ xla­ca­squinca nac­pu­tzay tícu naquin­tla­huaniy mactum carta anta­nícu nahuán pi̠ tla̠n hua̠ntu̠ cli̠s­cuj­ma̠­náhu cumu la̠ tat­la­huay maka­pi­tzí̠n osu lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ cca̠s­qui­nimá̠n tla̠n naqui­la̠t­la­hua­ni­yá̠hu tamá carta.


Huata luu anka­lhi̠ná cma̠­si­yu­ma̠­náhu pi̠ xli̠­ca̠na huá clac­scuj­ni­ma̠­náhu Dios, porque cpa̠x­cat­le̠­ná̠hu ma̠squi ni̠tu̠ tu̠ cmac­la­cas­qui­ma̠­náhu, ma̠squi quin­ca̠­lak­chiná̠n taaklhú̠­hui̠t, y hasta ma̠squi lhu̠hua hua̠ntu̠ quin­ca̠­li̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠­caná̠n.


Y clamaj nahuán nac milak­sti̠­pa̠ncán xla­cata nali̠­pa̠­xu­hua­yá̠tit Quim­pu̠­chi­nacán Cristo caj quim­pa̠­la­cata.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ