Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 4:1 - Totonac Coyutla

1 Huá xpa̠­la­cata ni̠ cli̠­ta­xlaj­uani̠­yá̠hu ma̠squi túcu quin­ca̠­lak­chiná̠n hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n, porque sta­lanca cca­tzi̠­yá̠hu pi̠ huá Dios quin­ca̠­ma­ca­ma̠x­qui̠­ni̠tán eé ta­scújut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 4:1
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús na̠ ca̠li̠­xa­kát­li̠lh aktum takalh­chu­huí̠n la̠qui̠ chuná naca̠­li̠­ma̠­la­ca­pa̠s­tacni̠y pi̠ luu xla­ca­squinca anka­lhi̠ná nata­kalh­ta­hua­kaniy Dios y ne̠cxni nata­la­ka­cha̠niy.


Porque para caj luu cuentaj nat­la­hua­yá̠hu huá la̠ta hui­xinín hua­ná̠tit, ¿túcu aquit quin­kásat la̠qui̠ chuná naqui­la̠­li̠­chu­hui̠­na­ná̠hu? O ¿túcuya̠ li̠t­li­hueke kalhi̠y Apolos xla­cata pi̠ chuná li̠chu­hui̠­na­ná̠tit? Luu xli̠­ca̠na laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ aquinín caj xlac­scujní̠n Dios, y caj xma̠n­huacú cma̠­kan­tax­ti̠­ni̠­táhu hua̠ntu̠ quin­ti­ca̠­li̠­ma̠­peksí̠n xla­cata pi̠ hui­xinín na̠ nali̠­pa̠­hua­ná̠tit Quim­pu̠­chi­nacán Jesús. La̠ta cha̠­tunu cha̠­tunu aquinín cma̠­kan­tax­ti̠­ni̠­táhu hua̠ntu̠ xquin­ca̠­li̠­ma̠­pek­si̠­ca­ni̠tán nac­tla­hua­yá̠hu:


Nac min­car­tajcán hui­xinín qui­la̠­ka­lhas­qui­ni̠­táhu lácu luu ca̠mi­ni̠niy nata­la­tama̠y laka­huasán y lac­tzu­maján para tla̠n o ni̠tlá̠n nata­ta­maka­xtoka. Hua̠ntú aquit camá̠n ca̠hua­niyá̠n ni̠ huá Dios qui­li̠­ma̠­pek­si̠ni̠t pero cumu hui­xinín catzi̠­yá̠tit pi̠ qui­la­ka­lha­mani̠t y qui­ma̠x­qui̠ni̠t Dios li̠s­ka­lala xla­cata tla̠n tas­tac­ya̠hu nac­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n, huata camá̠n ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni porque clac­pu­huán pi̠ ma̠x chuná lak­chá̠n.


Cumu aquinín sta­lanca cca­tzi̠­yá̠hu pi̠ naquin­ca̠­ma̠x­qui̠­caná̠n hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠­ni­ca­ni̠tán, huá xpa̠­la­cata ni̠ cquilh­pu­hua­ná̠hu cliakchu­hui̠­na­ná̠hu.


Porque xma̠nhuá Dios hua̠nti̠ tla̠n naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n li̠s­ka­lala la̠qui̠ nac­liakchu­hui̠­na­ná̠hu xasa̠sti xta­la­ca̠xlán la̠ta lácu naca̠­lak­ma̠xtuy cris­tianos. Umá xasa̠sti tala­ca̠xlán ni̠ xta̠­chuná cumu la̠ aktum caj xata­tzokni li̠ma̠­peksí̠n hua̠ntu̠ ni̠ kalhi̠y li̠t­li­hueke namak­ta̠yay hua̠nti̠ ma̠kan­tax­ti̠­putún, huata huá kalhi̠y lanca li̠t­li­hueke la̠ta lácu Espíri­tu Santo lak­pali̠y xla­táma̠t hua̠nti̠ nali̠­pa̠­huán Jesús. Amá xata­tzokni xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés caj tla̠n ma̠ca­tzi̠ni̠y hua̠nti̠ ni̠ tancs ma̠kan­tax­ti̠ma pi̠ napa̠­ti̠nán, pero xEspíritu Dios ma̠x­qui̠y sa̠sti latáma̠t hua̠nti̠ li̠pa̠­huán Jesús.


Huá xpa̠­la­cata aquinín ni̠ cli̠­ta­xlaj­uani̠­yá̠hu ma̠squi túcu quin­ca̠ak­spu­layá̠n, porque ma̠squi ko̠luma qui­mac­nicán, huá qui­li̠s­tac­nicán xcha̠­liyá̠n ska­tama y tiyama li̠t­li­hueke.


Xli̠­hua̠k u̠má hua̠ntu̠ qui̠­tax­tuma huá Dios chuná tla­huama, xlá ma̠t­lá̠n­ti̠lh pi̠ Cristo naxo­ko̠­nuniy quim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui̠ aquinín hua̠nti̠ xma­ka­li̠­pu­hua­ni̠­táhu Dios caj xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán chú tla̠n naquin­ca̠­ma̠­la­ca­tzu­hui̠­pa­rayá̠n nac xla­catí̠n; xa̠huachí quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n ta­scújut xla­cata caca̠­ma̠­ca­tzi̠­níhu xli̠­hua̠k cris­tianos pi̠ niaj ti̠ cape̠­cuanilh Dios caj xpa̠­la­cata cumu li̠ma­ka­si̠­tzi̠ni̠t xta­la̠­ka­lhí̠n porque chú tla̠n ta̠pa̠­ti̠ni̠y.


Pus ne̠c­xnicú cali̠t­lak­uáhu xla­cata nat­la­hua­yá̠hu hua̠ntu̠ tla̠n y aksti̠tum ta­scújut, cumu para ne̠c­xnicú nata­xlaj­uani̠­yá̠hu chuná nala­ta­ma̠­yá̠hu namín quilh­ta­macú acxni̠ naucxi­lhá̠hu hua̠ntu̠ aya li̠s­cuj­ni̠­táhu nahuán.


Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ ni̠ cla­cas­quín nali̠­ta­xlaj­uani̠­yá̠tit caj la̠ta túcua aquit cli̠­pa̠­ti̠ma caj mila­ca­tacán, huata chuná tla̠n li̠tu̠x­ca̠­ni̠­yá̠tit porque sta­lanca cca̠­ma̠­si­yu­nimá̠n la̠ta cca̠­la­ka­lha­maná̠n.


Catu̠huá hua̠k tla̠n nac­pa̠ti̠y y nac­ta̠­yaniy porque huá Cristo qui­ma̠x­qui̠y li̠t­li­hueke.


Nata̠lán, ne̠c­xnicú cali̠t­la­kuántit la̠ta li̠pa̠­xúhu la̠mak­ta̠­ya­yá̠tit.


ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ xapu̠lh aquit luu li̠pe̠cua la̠ta xac­li̠­kalh­pa­la­chu­hui̠nán xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xlá xtla­huay, xac­ca̠­pu­tzas­ta̠lay hua̠nti̠ aya xta­li̠­pa̠­huani̠t y lhu̠hua hua̠ntu̠ cli̠­la­ca­tá̠­qui̠lh. Pero Dios snu̠n qui­la­ka­lhá­malh, xli̠­hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhí̠n quin­ta̠­pá̠­ti̠lh porque xacak­tzan­ka̠­ta̠­yani̠t y acxni̠ chuná xac­lama ni̠ xac­li̠­pa̠­huán, ma̠squi lhu̠hua hua̠ntu̠ cli̠­la­ca­tá̠­qui̠lh ni̠ xac­ca­tzi̠y hua̠ntu̠ xac­tla­huama.


Cala­ca­pa̠s­táctit la̠ta Jesús pá̠ti̠lh nac xla­ca­ti̠ncán a̠ma̠ko̠lh mak­la̠­ka­lhi̠­naní̠n lac­chix­cu­huí̠n hua̠ntu̠ tama̠­pa̠­tí̠­ni̠lh, por eso cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ camaca­sta̠­látit, ni̠ cali̠t­la­kuántit y ni̠ cata­xlaj­uaní̠tit la̠ta li̠pa̠­hua­ná̠tit.


Minchá quilh­ta­macú hui­xinín ni̠para tzinú xlac­pu­hua­ná̠tit para pi̠ tla̠n xli̠­tax­tútit cumu la̠ xca­maná̠n Dios, pero la̠nchú xli̠­ca̠na xca­maná̠n Dios hui­xinín porque huá ma̠n ca̠lac­sac­ni̠tán; xapu̠lh hui­xinín ni̠ xca­tzi̠­yá̠tit para Dios xca̠­pa̠x­qui̠yá̠n pero la̠nchú tancs talu­lo­ká̠tit pi̠ Dios snú̠n ca̠pa̠x­qui̠yá̠n.


Xlianka­lhi̠ná qui­li̠s­cújpa̠t ma̠squi lhu̠hua hua̠ntu̠ li̠pa̠­tí̠pa̠t pero ni̠para tzinú li̠t­la­kuámpa̠t quin­ta­scújut.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ