Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 3:8 - Totonac Coyutla

8 ¿pi̠ li̠huaca chú ni̠ li̠cá̠cni̠t la̠nchú quilh­ta­macú lácu Espíri­tu Santo ca̠ma̠x­qui̠ma sa̠sti latáma̠t xli̠­hua̠k hua̠nti̠ li̠pa̠­huán Jesús?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 3:8
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pro­feta Moisés quin­ca̠­ma̠x­quí̠n a̠má li̠pe̠­cuánit xta­péksi̠t Dios la̠qui̠ aquinín li̠huana̠ nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠hu, pero tla̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni xa̠hua xta­la­ka­lha­maní̠n Dios huá kalhi̠­yá̠hu porque Jesu­cristo quin­ca̠­ma̠­si­yu­ni­ni̠tán.


Caj xpa̠­la­cata eé xta­chu­huí̠n Jesús xta̠­ma̠­la­cas­tucma a̠má musni chu Espíri­tu Santo, huá xlá xuani­putún xla­cata hua̠nti̠ nali̠­pa̠­huán namak­lhti̠nán xli̠t­li­hueke Espíri­tu Santo; ma̠squi a̠má quilh­ta­macú nia̠ xmin Espíri­tu Santo porque Jesús nia̠ xni̠y la̠qui̠ nacha̠m­paray nac akapú̠n anta­nícu xapu̠lh xuí.


Xa̠huachí, ¿pi̠ ni̠ catzi̠­yá̠tit pi̠ Dios ca̠li̠­ma̠x­tuyá̠n cha̠­tunu cumu la̠ xpu̠­si­culan anta­nícu nala­ka­chix­cu­hui̠cán y na̠ anta­nícu nata­huilay Xes­pí­ritu?


Chuná cca̠­hua­niyá̠n porque hui­xinín hua̠k ma̠t­la̠n­ti̠­yá̠tit naca̠­lak­chiná̠n cati̠­huaj chixcú y natzu­cuyá̠n ca̠liakchu­hui̠­na­niyá̠n tunu lak­táxtut pero ni̠chuná cumu la̠ aquinín cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­ni̠tán lak­táxtut hua̠ntu̠ ma̠sta̠y Jesús, na̠ ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­ca­ná̠tit pu̠lactum espí­ritu hua̠ntu̠ naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n li̠t­li­hueke mat ni̠xa­chuná hua̠ntu̠ ca̠ma̠x­qui̠yá̠n Espíri­tu Santo, y tuncán li̠pa̠­hua­ná̠tit xta­chu­huí̠ncán ni̠xa­chuná cumu la̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit a̠má xta­chu­huí̠n Cristo hua̠ntu̠ aya maka­mak­lhti̠­na­ni̠­tátit.


Porque anta­nícu puxcún Quim­pu̠­chi­nacán Jesús nac xla­táma̠t cha̠tum cris­tiano na̠ antá puxcún xEspíritu Dios, y anta­nícu puxcún xEspíritu niaj lay tanu̠­ya̠chá tala̠­ka­lhí̠n osu para túcu ni̠tlá̠n la̠qui̠ xta­chí̠n nali̠­ma̠xtuy cris­tiano.


Porque xma̠nhuá Dios hua̠nti̠ tla̠n naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n li̠s­ka­lala la̠qui̠ nac­liakchu­hui̠­na­ná̠hu xasa̠sti xta­la­ca̠xlán la̠ta lácu naca̠­lak­ma̠xtuy cris­tianos. Umá xasa̠sti tala­ca̠xlán ni̠ xta̠­chuná cumu la̠ aktum caj xata­tzokni li̠ma̠­peksí̠n hua̠ntu̠ ni̠ kalhi̠y li̠t­li­hueke namak­ta̠yay hua̠nti̠ ma̠kan­tax­ti̠­putún, huata huá kalhi̠y lanca li̠t­li­hueke la̠ta lácu Espíri­tu Santo lak­pali̠y xla­táma̠t hua̠nti̠ nali̠­pa̠­huán Jesús. Amá xata­tzokni xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés caj tla̠n ma̠ca­tzi̠ni̠y hua̠nti̠ ni̠ tancs ma̠kan­tax­ti̠ma pi̠ napa̠­ti̠nán, pero xEspíritu Dios ma̠x­qui̠y sa̠sti latáma̠t hua̠nti̠ li̠pa̠­huán Jesús.


Acxni̠ Dios má̠x­qui̠lh a̠má kam­pa̠­cá̠hu xli̠­ma̠­peksí̠n y xlá cá̠lh­pitli xaletra nac pektum chí­huix, xli̠­ca̠na pi̠ luu li̠cá̠cni̠t lácu Dios ma̠sí­yulh xli̠t­li­hueke y xtax­káket hua̠ntu̠ kalhi̠y, porque aca­li̠stá̠n hasta cris­tianos ni̠lay xtaucxilhniy xlacán Moisés la̠ta li̠pe̠cua xma̠­la­ka­chi­xi̠nán ma̠squi ni̠maka̠s quilh­ta­macú lac­la­ni̠­ni­ko̠lh la̠ta xli̠s­lipua. Pero calac­pu­huántit, para a̠má li̠ma̠­peksí̠n hua̠ntu̠ xca̠­huaniy cris­tianos lácu xli̠­pa̠­ti̠­natcán para ni̠ nata­ma̠­kan­taxti̠y luu li̠cá̠cni̠t lácu ma̠sí­yulh xli̠t­li­hueke Dios acxni̠ ca̠má̠x­qui̠lh,


Umá qui̠­taxtuy para lanca li̠cá̠cni̠t quilh­ta­macú acxni̠ Dios má̠s­ta̠lh a̠má li̠pe̠­cuánit xli̠­ma̠­peksí̠n porque xquin­ca̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠yá̠n pi̠ juerzaj napa̠­ti̠­na­ná̠hu xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhí̠n, pus ma̠s lanca li̠cá̠cni̠t quilh­ta­macú chú pi̠ tla̠n li̠pa̠­xúhu liakchu­hui̠­na­ná̠hu la̠ta lácu Dios quin­ca̠­lac­xa­ca­niyá̠n xli̠­hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán la̠qui̠ niaj napa̠­ti̠­na­ná̠hu.


Xli̠­ca̠na pi̠ Dios tla̠n tlá­hualh pi̠ huá Cristo naxo­ko̠­nuniy quim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui̠ acxtum naquin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n chuná la̠ aquinín judíos cumu la̠ti̠ ni̠ judíos, tla̠n naca̠­la­ka­lha­maná̠n Dios chuná cumu la̠ tima̠­lac­nu̠­nichá Abraham, y la̠ta li̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús na̠ tla̠n maka­mak­lhti̠­na­ná̠tit Espíri­tu Santo.


Pero aquinín ni̠chuná ca̠naj­la­yá̠hu porque xEspíritu Dios quin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n aksti̠tum naca̠­naj­la­yá̠hu hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠­niyá̠n xla­cata pi̠ naquin­ca̠­li̠­ma̠x­tuyá̠n cumu lá̠m­para niaj tu̠ kalhi̠­yá̠hu quin­ta­la̠­ka­lhí̠ncán caj xpa̠­la­cata cumu li̠pa̠­hua­ná̠hu.


Pus caj xpa̠­la­cata Cristo la̠ aquinín hua̠nti̠ judíos chu hui­xinín hua̠nti̠ ni̠ judíos niaj ti̠ aka­tiyuj nali̠­la­yá̠hu acxtum ma̠la­ca­tzu­hui̠­yá̠hu Quin­tla̠­ticán Dios porque caj xma̠n cha̠tum huí xes­pí­ritu hua̠nti̠ mac­xtum li̠hua­ni̠­táhu.


Pero aquinín anka­lhi̠ná quin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n nac­pa̠x­cat­ca­tzi̠­ni­yá̠hu Dios caj mim­pa̠­la­ca­tacán, porque hui­xinín luu cca̠­la­ka­lha­maná̠n na̠chuná cumu la̠ ca̠la­ka­lha­maná̠n Quim­pu̠­chi­nacán; Dios ca̠lac­sac­ni̠tán hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú pi̠ nalak­ma̠x­tu­yá̠tit mili̠s­tac­nicán caj xpa̠­la­cata cumu ca̠ma̠x­quí̠n tala­ca­pa̠s­tacni Espíri­tu Santo tancs nala­ta­pa̠­yá̠tit cumu la̠ xlá lacas­quín y li̠pa̠­hua­ná̠tit a̠má xta­lu­lóktat Dios hua̠ntu̠ ca̠naj­la­ni̠­tátit.


Dios ca̠lac­sac­ni̠tán hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú chuná cumu la̠ xlá xlac­lhca̠­hui­li̠ni̠t, y ca̠ma­ca­minín xEspíritu Santo la̠qui̠ naca̠­ma̠ak­sti̠­tu­mi̠­li̠yá̠n y xma̠n huá nata­pek­si̠­ni­yá̠tit y naka­lha­kax­pa­tá̠tit hua̠ntu̠ xlá naca̠­li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n y xkalhni Jesu­cristo hua̠ntu̠ xlá staj­makani̠t acxni̠ mak­ní̠­calh nac cruz huá naca̠­li̠­che­ke̠­ma­ka­niyá̠n xli̠­hua̠k min­ta­la̠­ka­lhi̠ncán. Aquit cla­cas­quín pi̠ Quim­pu̠­chi­nacán caca̠­si­cu­la­na̠t­la­huán y caca̠­ma̠x­quí̠n li̠pa̠­xúhu latáma̠t.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ