Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 12:1 - Totonac Coyutla

1 Ma̠squi cca­tzi̠y pi̠ ni̠ qui­mi­ni̠niy para chuná nac­ti­li̠­la­ca­ta̠­qui̠nán quin­ta­scújut hua̠ntu̠ ctit­la­huani̠t, pero cumu juerzaj qui­li̠t­lá­huat huá chú nac­li̠­chu­hui̠nán hua̠ntu̠ Dios qui­li̠­ma̠­la­ca­hua­ni̠ni̠t.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 12:1
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Luu xli̠­ca̠na laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ para aquit ni̠ nacán nac akapú̠n, ne̠c­xnicú cati­ca̠­lakmín a̠má Espíri­tu Santo hua̠nti̠ naca̠­mak­ta̠­yayá̠n y naca̠­ma̠uxca̠­ni̠yá̠n nac mila­ta­ma̠tcán, pus huá cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ luu xla­ca­squinca aquit nacán la̠qui̠ nac­ca̠­ma­ca­mi­niyá̠n hua̠nti̠ naca̠­mak­ta̠­yayá̠n.


Y na̠ hua­tiya li̠túm tamá Caifás hua̠nti̠ chiné tica̠­li̠­ma̠­kalh­chu­huí̠­ni̠lh judíos: “Xali̠­huaca tla̠n pi̠ caj cha̠tum chixcú nani̠y y ni̠ xli̠­pu̠tum quim­pu̠­la­ta­ma̠ncán cati­lak­tzán­ka̠lh.”


Maktum tzi̠sní Quim­pu̠­chi­nacán Jesús ma̠ma̠­níx­ni̠lh Pablo y chiné huá­nilh: —Huix ni̠ capé̠­cuanti y chu­nacú cakalhi li̠ca­mama xla­cata nali̠­chu­hui̠­nana quin­ta­chu­huí̠n.


Acxni̠ li̠huana̠ ca̠tzi̠­suanko̠lh a̠má quilh­ta­macú Quim­pu̠­chi­nacán Jesús tasi­yú­nilh Pablo y chiné huá­nilh: —Catu̠x­ca̠ni Pablo, ni̠ capé̠­cuanti; pus chuná la̠ kalhi̠­ni̠ta li̠ca­mama qui­li̠­chu­hui̠­na­ni̠ta uú nac Jeru­salén na̠chuná naqui­li̠­chu­hui̠­na­na̠pi nac Roma cxla­ca­ti̠ncán lac­lanca ma̠pek­si̠­naní̠n.


Xli̠­ca̠na a̠má tachu­huí̠n hua̠ntu̠ huancán xla­cata pi̠ cha̠tum cris­tiano tla̠n nat­la­huay la̠tachá túcu nalac­pu­huán. Xli̠­ca̠na pi̠ chuná, pero ni̠ xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ tla­hua­yá̠hu acxtum quin­ca̠­li̠­ma­cuaniyá̠n nac quin­ta­ca̠­naj­latcán.


Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ ni̠tu̠ xca̠­li̠­ma­cuanín ma̠squi aquit xac­ca̠­la­kan­chá̠n y nac milak­sti̠­pa̠ncán xac­tzú­culh li̠la­ka­chix­cu­hui̠y Dios a̠tunuj tachu­huí̠n hua̠ntu̠ hui­xinín ni̠ aka­ta̠k­sá̠tit, huata hui­xinín ca̠mi­ni̠­niyá̠n nac­ca̠­li̠­ta̠­chu­hui̠­naná̠n tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ Dios qui­ma̠­ca­tzi̠­ni̠ni̠t, osuchí nac­ca̠­ma̠­la­ca­pu̠­tun­cu­hui̠­niyá̠n hua̠ntu̠ nia̠ li̠huana̠ aka­ta̠k­sá̠tit xta­chu­huí̠n, o chuná para lhu̠hua hua̠ntu̠ xac­ca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ní̠n hua̠ntu̠ luu xca̠­li̠­ma­cuanín, o para nac­ca̠­hua­niyá̠n hua̠ntu̠ Dios ca̠li̠­ma̠s­cu­ju­pu­tuná̠n.


Hui­xinín catzi̠­yá̠tit pi̠ maka­pi­tzí̠n chiné tahuán: “Para Dios ni̠tu̠ qui­li̠­hua­nima, pus aquit tla̠n nac­tla­huay la̠tachá túcu nac­lac­pu­huán.” Xli̠­ca̠na xlá pi̠ chuná, pero ni̠ xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ tla­hua­yá̠hu quin­ca̠­li̠­ma­cuaniyá̠n. Aquit tla̠n nac­tla­huay la̠ta túcu nac­lac­pu­huán pero ni̠ cac­ti­má̠s­ta̠lh tala­cas­quín pi̠ hua̠ntu̠ cla­kati̠y ctla­huay namaka­tlajay quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni y aca­li̠stá̠n naqui­li̠­ma̠xtuy cumu la̠ xta­chí̠n.


Xli̠­ca̠na pi̠ la̠ná cli̠­la­ca­ta̠­quí̠­nalh quin­ta­scújut hua̠ntu̠ aquit ctit­la­huani̠t cumu la̠ cha̠tum laka­huiti, pero hua̠k hui­xinín qui­la̠­mak­stun­tla­huáhu, porque hui­xinín xca̠­lak­cha̠ná̠n tancs nali̠­chu­hui̠­na­ná̠tit hua̠ntu̠ aquit cti­li̠s­cuj­ni̠ttá pero huata ni̠chuná tla­huátit. Ma̠squi chú lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ aquit ni̠tu̠ cli̠­ma­cuán pero huá Cristo qui­lac­sacni̠t la̠qui̠ nac­li̠­taxtuy xapóstol, ni̠xa­chuná cumu la̠ tama̠­ko̠lh aksa­ni̠­naní̠n hua̠nti̠ hui­xinín ca̠li̠­pa̠­hua­ná̠tit y hua̠nti̠ tahuán pi̠ xlacán na̠ após­toles.


Xli̠­ca̠na pi̠ caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ Dios qui­ma̠­si­yu­nini̠t y qui­ma̠­kax­ma­tani̠t tla̠n xac­li̠­la­ca­ta̠­quí̠­nalh, pero cca­tzi̠y pi̠ ni̠chuná qui­li̠t­lá­huat, huata acxni̠ cli̠­chu­hui̠nán o cli̠­la­ca­ta̠­qui̠nán hua̠ntu̠ aquit ctit­la­hua­ni̠ttá, caj xma̠n cuan hua̠ntu̠ Dios qui­li̠­mak­ta̠­yani̠t acxni̠ xac­ta­xlaj­uani̠y.


Pero la̠qui̠ ni̠tu̠ nac­li̠­la­ca­ta̠­qui̠nán hua̠ntu̠ qui­li̠­ma̠­la­ca­hua̠­ní̠ca Dios tla̠n tlá­hualh nac­ka­lhíy nac qui­macni aktum taca­tza­ná­juat hua̠ntu̠ cane̠c­xni­cahuá naqui­ma̠­pa̠­ti̠ni̠y, u̠má tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ cka­lhi̠y xli̠­ca̠na pi̠ huá ma̠la­ca­tzu­qui̠ni̠t akska­huiní.


Pero Dios chiné quin­kalhti̠y: “Cla­cas­quín naca­tzi̠ya pi̠ xli̠­ca̠na cpa̠x­qui̠yá̠n y cha̠­pa̠­xu­hua̠na̠ capa̠ti min­ta­li̠­pu­huá̠n chu min­ta­ca­tza­ná­juat; porque aquit cli̠­ma̠­siyuy qui­li̠t­li­hueke nac xla­ta­ma̠tcán hua̠nti̠ lac­xlajua y ni̠ lak­tli­huekén, pero hua̠nti̠ quin­ta­li̠­pa̠­huán.” Huá xpa̠­la­cata luu cli̠­pa̠­xu­huay pi̠ aquit xlajua cka­lhi̠y qui­la­táma̠t porque cca­tzi̠y pi̠ chuná Dios li̠ma̠­si­yuma xli̠t­li­hueke nac quin­tax­la­juánit.


La̠qui̠ a̠tzinú naliakpu­huan­ti­ya­yá̠tit camá̠n ca̠ma̠­la­ca­pa̠s­tac­ni̠yá̠n hua̠ntu̠ ma̠n tima̠­quilh­tzu­quí̠tit ca̠tatá la̠ta acxtum la̠ma̠­chu­hui̠­ní̠tit xla­cata nama̠s­tok­ti̠­lha­yá̠tit aca­tzuní̠n min­tu­mi̠ncán, xli̠­ca̠na pi̠ luu tla̠n hua̠ntu̠ hui­xinín tla­hua­yá̠tit.


Porque aquit ni̠ caj cha̠tum chixcú qui­ma̠­si­yu­nini̠t o qui­li̠­ma̠­kalh­ta­hua­ke̠ni̠t, sinoque mismo Jesu­cristo ma̠n qui­ma̠­ca­tzi̠­ni̠­ko̠ni̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni.


Aquit juerza cquí̠­lalh porque huá Dios xqui­ma̠­ca­tzi̠­ni̠ni̠t pi̠ xla­cas­quín pi̠ aquit nacán; y acxni̠ chú aya antiyá xacuila̠­nan­chá̠hu nac Jeru­salén túnuj cca̠­ta̠­ta­mac­xtu­mí̠hu a̠ma̠ko̠lh após­toles hua̠nti̠ luu lacaxtum xca̠­la­ka­pascán pi̠ huá xta­lac­scuj­ni­má̠­nalh Cristo y ctzú­culh ca̠li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠nán lácu aquit cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y hua̠nti̠ ni̠ judíos a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ ma̠sta̠y Cristo. Huá chuná cli̠t­lá­hualh porque aquit ni̠ cla­cas­quín caj chu­natá nalac­la­tama̠y a̠má quin­ta­scújut hua̠ntu̠ cti­li̠s­cuj­majcú la̠nchú.


Dios ma̠n qui­ma̠­ca­tzí̠­ni̠lh hua̠ntu̠ ni̠ti̠ a̠ xca­tzi̠y la̠ta lácu xlá lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t naca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, chuná cumu la̠ cca̠­hua­nimá̠n tzinú nac eé carta.


Huá xpa̠­la­cata aquinín cca̠­li̠­hua­niyá̠n cumu la̠ xli̠­ma̠­peksí̠n Quim­pu̠­chi­nacán pi̠ xli̠­hua̠k aquinín hua̠nti̠ lama̠­nahucú xas­tacná uú nac ca̠quilh­ta­macú hasta acxni̠ namín Quim­pu̠­chi­nacán, ni̠tu̠ ama̠­náhu ca̠pu̠­la­ni­yá̠hu xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ aya tani̠ni̠t, huata pu̠lh hua­tuní̠n nata­la­cas­ta­cuanán.


Na̠ luu sta­lanca catzi̠­yá̠hu pi̠ Jesu­cristo hua̠nti̠ Xka­huasa Dios mini̠t nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui̠ naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni caj huá xpa̠­la­cata li̠la­ka­pas­ni̠­táhu hua̠nti̠ luu xax­li̠­ca̠na Dios. Aquinín lac­xtum ta̠la­ma̠­náhu hua̠nti̠ luu xax­li̠­ca̠na Dios, porque huá tamá Jesu­cristo xli̠­ca̠na na̠ huá Dios hua̠nti̠ ma̠sta̠y a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ