Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoteo 6:3 - Totonac Coyutla

3 Para tícu ma̠siyuy y li̠chu­hui̠nán túnuj tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ ni̠ ta̠ta­la­cas­tuca xta­lu­lóktat Cristo na̠ ni̠para hua̠ntu̠ aquinín ma̠si­yu­yá̠hu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoteo 6:3
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

—Huá tamá xla­capú̠n lanca ma̠pek­si̠ná gobier­no —takalh­tí̠­nalh xlacán. Jesús ca̠huá­nilh: —Pus huata huá cama­ca­ma̠x­quí̠tit gobier­no hua̠ntu̠ ma̠peksi̠y lak­chá̠n gobier­no; y na̠chuna li̠túm huá cama­ca­ma̠x­quí̠tit Dios hua̠ntu̠ lak­chá̠n nama­ca­ma̠x­qui̠­yá̠tit.


Y hui­xinín luu li̠huana̠ caca̠­ma̠­si­yu­nítit la̠ta lácu nata­ma̠­kan­taxti̠y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ aquit cca̠­li̠­ma̠­pek­si̠­ni̠tán. Xa̠huachí hui­xinín ni̠ cali̠­pu­huántit porque aquit anka­lhi̠ná nac­ca̠­mak­ta­ka­lhá̠n y nac­ca̠­ta̠­la­ta­ma̠yá̠n cha̠li cha̠lí hasta acxni̠ nas­puta ca̠quilh­ta­macú.


Nata̠lán, aquit cca̠­li̠­ma̠aka­tzan­ke̠yá̠n xla­cata pi̠ hui­xinín cuentaj cat­la­huátit tícuya̠ chixcú ca̠ma̠­paj­pi­tziy hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Cristo, o para tícu ca̠lac­pu­tzaniy xla­cata pi̠ nata­li̠­ta­mo­kos­ta̠yay aktum tala̠­ka­lhí̠n. Huá chuná cca̠­li̠­hua­niyá̠n porque hua̠nti̠ chuná lama caj ni̠ aka­ta̠k­sni̠t a̠má xala­cuán tas­tac­ya̠hu hua̠ntu̠ hui­xinín ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­ca­ni̠­tátit. Hua̠nti̠ chuná lama hui­xinín ni̠ cakax­páttit acxni̠ chuná ca̠ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­pu­tuná̠n y ni̠ amigoj cat­la­huátit.


Pero tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ para tícuya̠ chixcú ni̠ ma̠t­la̠nti̠y, lak­makán eé li̠ma̠­peksí̠n mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ ni̠ caj cha̠tum chixcú lak­makama sinoque huá Dios ma̠n lak­makama porque huá xlá ca̠ma̠x­qui̠­ni̠tán xEspíritu Santo.


Na̠chuná hua̠nti̠ tala­kati̠y taxa­katli̠y a̠túnuj lac­pus­ca̠tní̠n ma̠squi huí xpus­ca̠tcán, y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ taxa­katli̠y lac­chix­cu­huí̠n cumu la̠ cha̠tum pusca̠t. Na̠chuná hua̠nti̠ tze̠k taka­lhán maka­pi­tzí̠n cris­tianos hua̠nti̠ ca̠ma̠s­cu­ju­má̠­calh cumu la̠ tachí̠n y tze̠k ta­sta̠­paray, na̠chuná xli̠­hua̠k hua̠nti̠ xaaksa­ni̠­naní̠n, na̠chuná hua̠nti̠ tali̠­ta̠yay pi̠ nata­ma̠­kan­taxti̠y hua̠ntu̠ tama̠­lacnu̠y y ni̠ tama̠­kan­taxti̠y; huá a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ tama̠­tla̠nti̠y huata tama̠­lak­spu­tu­putún xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xatlá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios.


Huix catzi̠ya lácu cli̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ní̠n acxni̠ calh nac xapu̠­la­tama̠n Mace­donia, cuanín: “Antá cata­mák­xtekti nac xaca̠­chi­quí̠n Efeso y caca̠­li̠­ma̠­peksi tama̠­ko̠lh maka­pi­tzí̠n lac­chix­cu­huí̠n pi̠ niaj cata­li̠­ma̠­kalh­chu­huí̠­ni̠lh cris­tianos hua̠ntu̠ caj xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán lac­chix­cu­huí̠n y ni̠ huá xta­lu­lóktat Dios.


Porque huí hua̠nti̠ niaj huá takax­mat­putún o tali̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­putún hua̠ntu̠ lacuán tachu­huí̠n huata caj xma̠nhuá tala­kati̠y tali̠­chu­hui̠nán hua̠ntu̠ ni̠tu̠ li̠ma­cuán.


Huix aksti̠tum cali̠­la­tapa tamá xatlá̠n tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ aquit cma̠­si­yu­ni­ni̠tán, xa̠hua min­ta­ca̠­nájlat y a̠má tapa̠x­qui̠t hua̠ntu̠ aquinín kalhi̠­yá̠hu cumu huá ta̠ta­la­cas­tuc­ni̠­táhu Cristo Jesús.


Porque lak­cha̠ma quilh­ta­macú acxni̠ cris­tianos niaj cati­ta­kax­mat­pú­tulh hua̠ntu̠ xax­li̠­ca̠na xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios huata xma̠n huá nata­pu­tzay hua̠ntu̠ a̠tzinú tala­kati̠y, hasta lhu̠hua cris­tianos nata­pu­tzay xak­chu­hui̠­nacán hua̠nti̠ naca̠­liakchu­hui̠­naniy hua̠ntu̠ xma̠n sac­stucán takax­mat­putún.


Aquit Pablo hua̠nti̠ cli̠­taxtuy xta­sa̠cua Dios xa̠hua xapóstol Jesu­cristo porque xlá qui­li̠­lac­sacni̠t qui­ma̠­la­ka­cha̠ni̠t pi̠ nac­ca̠­li̠s­cuja xli̠­hua̠k hua̠nti̠ xlá ma̠n ca̠lac­sacni̠t la̠qui̠ nata­li̠­pa̠­huán nata­la­ka­pasa xli̠­hua̠k xta­la­ca­pa̠s­tacni, na̠ nata­ca­tzi̠y lácu Dios lacas­quín nala­ka­chix­cu­hui̠cán y lácu aksti̠tum nala­ta­ma̠­yá̠hu


Xli̠­ca̠na pi̠ huá luu xli̠­ca̠­nájlat y xli̠­ma̠­kan­táxti̠t a̠má xatlá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios hua̠ntu̠ aquinín quin­ca̠­ma̠­cuentaj­li̠­ca­ni̠tán nama̠­si­yu­yá̠hu la̠qui̠ huá tla̠n naca̠­li̠­ma̠akpu­huan­ti­yani̠y y naca̠­li̠­ma̠aka­ta̠k­sni̠y xa̠maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ talac­la­ta̠­ya­má̠­nalh nac xta­ca̠­naj­latcán, y la̠qui̠ na̠ tla̠n naca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ hui­lhaj tali̠­la­má̠­nalh xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán y ma̠rí tala­ca­ta̠­qui̠nán.


Xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ cuanimá̠n huá xta­lu­lóktat y cla­cas­quín pi̠ huá u̠má luu caca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni cris­tianos la̠qui̠ xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Cristo caj luu xma̠n huá catat­lá­hualh hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut, porque huá u̠má tla̠n tas­tac­ya̠hu y hua̠k ca̠li̠­ma­cuaniy la̠tachá tícu ya̠ cris­tianos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ