Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoteo 6:17 - Totonac Coyutla

17 Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ taka­lhi̠y lhu̠hua tumi̠n y ca̠aka­ta̠x­tuniy hua̠ntu̠ tamac­la­cas­quín uú nac ca̠quilh­ta­macú, caca̠­li̠­ma̠­peksi pi̠ ni̠ cata­li̠­la­ca­ta̠­quí̠­nalh na̠ ni̠para cata­li̠­pá̠­hualh xtu­mi̠ncán para tla̠n naca̠­lak­ma̠xtuy, porque tumi̠n ni̠lay caquin­ti­ca̠­mak­ta̠yán porque na̠chuná lak­sputa. Huata xma̠n huá caca̠­ma̠­si­yuni lácu luu nata­li̠­pa̠­huán Dios hua̠nti̠ quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ mac­la­cas­qui­ná̠hu la̠qui̠ anka­lhi̠ná nali̠­pa̠­xu­hua­yá̠hu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoteo 6:17
62 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y na̠chuná a̠má chixcú hua̠nti̠ cala̠huá xqui­li̠­kalh­ka­má̠­nalh aquit Xata­lac­sacni Chixcú, juerza ma̠x tla̠n nama̠­tzan­ke̠­na­nicán xta­la̠­ka­lhí̠n cumu caj ni̠ catzi̠y, pero hua̠nti̠ cala̠huá li̠­xcájnit tachu­huí̠n nali̠­kalh­ka­ma̠nán hua̠ntu̠ xlá luu laca­tancs catzi̠y pi̠ huá xta­scújut Espíri­tu Santo, xlá ni̠lay cati­ma̠­tzan­ke̠­na­ní­calh antá uú nac ca̠quilh­ta­macú y na̠ ni̠para antá nac a̠má ca̠quilh­ta­macú hua̠ntu̠ timi­majcú.


Jesús chiné ca̠huá­nilh xdis­cí­pulos: —Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ luu tuhua xla­cata lac­rrico nata­ta­nu̠­ya̠chá nac xta­péksi̠t Dios.


Amá tasa̠cua hua̠nti̠ ma̠x­quí̠­calh akqui­tzis mi̠lh xlá tzú­culh tama̠­huanán y tlá­hualh negocio, chuná chú ma̠t­lá­ji̠lh akqui­tzis mi̠lh caj la̠ta ma̠s­ká­ti̠lh a̠má tumi̠n.


Acxni̠ aya xca̠­lak­pok­xuama a̠má quilh­ta­macú, cha̠tum chixcú rico xuanicán José xalac Ari­matea, cumu xlá eé chixcú na̠ xli̠­pa̠­huán xta­chu­huí̠n Jesús,


Porque lhu̠hua cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ tala­ka­pasa Dios caj luu xma̠nhuá tali̠­taaka­tzan­ke̠­ta­ma̠­má̠­nalh hua̠ntu̠ tamac­la­cas­quín, pero ni̠chuná caca̠­maca­sta̠­látit hua̠ntu̠ xlacán tat­la­hua­má̠­nalh, porque hui­xinín kalhi̠­yá̠tit cha̠tum Min­tla̠­ticán hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n hua̠nti̠ naca̠­mak­ta­ka­lhá̠n, xlá aya catzi̠y hua̠ntu̠ hui­xinín mac­la­cas­quim­pá̠tit cha̠li cha̠lí.


Ama̠­ko̠lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n ni̠ xtaaka­ta̠k­sni̠t hua̠ntu̠ xca̠­hua­nini̠t y cacs xta­li̠­la­ca­huán, pero Jesús ca̠hua­nipá: —Hui­xinín quin­ca­maná̠n, aquit cca̠­hua­niyá̠n xla­cata pi̠ luu tuhua naca̠­qui̠­tax­tuniy a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán xtu­mi̠ncán y catu̠huá tali̠­lac­tla­hua­yá̠­huay xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán xla­cata tla̠n nata­maka­maklhti̠nán xta­péksi̠t Dios.


Na̠ antá nac a̠má ca̠chi­quí̠n xuí cha̠tum chixcú luu rico xuani̠t xuanicán Zaqueo. Huá xlá xapuxcu xuani̠t hua̠nti̠ xta­ma̠­la­ka­xo­ke̠nán im­pues­tos.


Y Juan chiné xca̠­kalhti̠y: —Hua̠nti̠ kalhi̠y mactiy xta­maknu catá̠i̠lh mactum hua̠nti̠ ni̠tu̠cu kalhi̠y ni̠para mactum; y hua̠nti̠ aka­ta̠x­tu­nima hua̠ntu̠ huama pus cata̠hua hua̠nti̠ ni̠tu̠cu kalhi̠y hua̠ntu̠ nahuay.


Pero huata xlá anka­lhí̠n ca̠li̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠­pú­tulh pi̠ xlá Dios hua̠nti̠ luu tla̠n catzi̠y, porque huá quin­ca̠­ma­ca­mi­niyá̠n si̠n y luu tla̠n quin­ca̠­si­cu­la­na̠t­la­hua­niyá̠n hua̠ntu̠ cha­ná̠hu y maka­la­na̠­na­ná̠hu la̠qui̠ naka­lhi̠­yá̠hu hua̠ntu̠ nali̠­hua̠­ya­ná̠hu y li̠pa̠­xúhu nala­ta­ma̠­yá̠hu.


Acxni̠ chú tácha̠lh nac Antioquía tuncán tata̠­ta­mac­xtú­mi̠lh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ antá xta­li̠­pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Jesús y tali̠­ta̠­chu­hui̠­nan­ko̠lh la̠ta lácu Dios xca̠­ma̠­lak­pa­li̠ni̠t xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos la̠qui̠ na̠chuná xlacán nata­li̠­pa̠­huán Jesús, y na̠ táhua la̠ta xlá xca̠­mak­ta̠­yani̠t xli̠­hua̠k anta­nícu taquí̠­cha̠lh.


Na̠ ni̠para xlá mac­la­cas­quima para tícuya̠ cris­tianos cata­li̠­la­ka­pú­tzalh hua̠ntu̠ xlá ni̠tu̠ kalhi̠y para hua̠ntu̠ nahuay o hua̠ntu̠ nali̠­kotnún, porque xli̠­ca̠na pi̠ huá quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n la̠tachá túcu aquinín mac­la­cas­qui­ma̠­náhu, quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n qui­la­ta­ma̠tcán y lhu̠hua hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n cha̠li cha̠lí.


Xli̠­ca̠na luu cuentaj cat­lahua lácu nakalh­chu­hui̠­nana y ni̠ caj cala­ca­ta̠­quí̠­nanti, porque huá ca̠li̠­pe­ke­ca̠c­tí̠­calh xmak­xpi̠ní̠n xatlá̠n lá̠xux cumu ni̠ takáx­matli hua̠ntu̠ xca̠­li̠­ma̠­pek­si̠cán y ni̠ taca̠­náj­lalh hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­lac­nu̠­nicán; y antá chú hui­xinín ca̠inger­tar­tla­hua­cántit porque ca̠naj­la­yá̠tit hua̠ntu̠ Dios ma̠lacnu̠y, huata tu̠ cuaniyá̠n pi̠ juerza cala­ca­pu­huani chicá para xamaktum naca̠­ma̠­ta­ke̠­nu̠­pa­ra­ca­ná̠tit.


Porque cumu la̠ hui­xinín aya catzi̠­yá̠tit pi̠ hua̠nti̠ xma̠nhuá lac­pu­huán lácu tla̠n naxa­katli̠y a̠túnuj pusca̠t ma̠squi huí xpus­ca̠tcán, osu lácu tla̠n natat­la­huay li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n, osu hua̠nti̠ hua̠k mak­la­ka­ti̠­lacá̠n hua̠ntu̠ taka­lhi̠y xta̠­cris­tianos (xli̠­hua̠k hua̠nti̠ chuná tala­má̠­nalh xli̠­ca̠na pi̠ luu xta̠­chuná qui̠­taxtuy cumu la̠ ti̠ tala­ka­chix­cu­hui̠y tzincun), pero mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ xli̠­hua̠k hua̠nti̠ chuná tala­má̠­nalh ne̠c­xnicú lay cati­ca̠­lák­cha̠lh a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ Cristo chu Dios naca̠­ma̠x­qui̠y hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán.


Ne̠c­xnicú capa̠­tzan­ká̠tit xta­chu­huí̠n Cristo, antiyá catahui nac mina­cujcán. Cala̠­ma̠akpu­huan­ti­ya­ní̠tit nali̠­pa̠­hua­ná̠tit y tancs cala̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ní̠tit xta­chu­huí̠n cumu la̠ ti̠ xli̠­ca̠na tala­ka­pasa. Cane̠c­xni­cahuá capa̠x­cat­ca­tzi̠­nítit Dios y li̠pa̠­xúhu caquilh­tli̠­nítit salmos xa̠hua lacuán taquilh­tlí̠n hua̠ntu̠ nali̠­la­ka­chix­cu­hui̠­yá̠tit.


Hasta cati̠huá tali̠­chu­hui̠nán la̠ta lácu aquinín pu̠lh cca̠­qui̠­lak­la­chá̠n, la̠ta li̠pa̠­xúhu qui­la̠­maka­maklhti̠­náhu nac min­ca̠­chi­qui̠ncán y la̠ta lácu lak­ma­kántit a̠ma̠ko̠lh tzincun hua̠ntu̠ xla­ka­chix­cu­hui̠­yá̠tit la̠qui̠ nali̠­pa̠­hua­ná̠tit Dios hua̠nti̠ xli̠­ca̠na lama xas­tacná y huá tzu­cútit li̠s­cu­já̠tit.


Huix catzi̠ya lácu cli̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ní̠n acxni̠ calh nac xapu̠­la­tama̠n Mace­donia, cuanín: “Antá cata­mák­xtekti nac xaca̠­chi­quí̠n Efeso y caca̠­li̠­ma̠­peksi tama̠­ko̠lh maka­pi­tzí̠n lac­chix­cu­huí̠n pi̠ niaj cata­li̠­ma̠­kalh­chu­huí̠­ni̠lh cris­tianos hua̠ntu̠ caj xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán lac­chix­cu­huí̠n y ni̠ huá xta­lu­lóktat Dios.


chicá para xamaktum hui̠ntú nac­li̠­maka­palay y ni̠para cac­tianchá y cumu ctzok­nu­nimá̠n aya catzi̠ya lácu mini̠­niyá̠n nala­ta­pa̠ya nac xlak­sti̠­pa̠ncán hua̠nti̠ aya tali̠­pa̠­huán Dios, porque xli̠­hua̠k hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠hu, xca­maná̠n quin­ca̠­li̠­ma̠x­tuyá̠n y quin­ca̠­li̠­ma̠x­tuyá̠n cumu la̠ xpu̠­si­culan a̠má lanca tali̠­pa̠hu Dios hua̠nti̠ lama xas­tacná, y aquinín hua̠nti̠ kalhi̠­yá̠hu tancs xta­la­ca­pa̠s­tacni la̠qui̠ naca̠­naj­la­yá̠hu y xli̠­ca̠­lanca nama̠akpun­tu­mi̠­yá̠hu xta­chu­huí̠n.


Huá xpa̠­la­cata aquinín juerza cli̠t­la­hua­ni­ma̠­náhu cli̠s­cuj­ma̠­náhu ma̠squi quin­ca̠­li̠­si̠­tzi̠­ni­caná̠n y quin­ca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠­caná̠n, porque aquinín maktum tu̠ cma­ca­ma̠x­qui̠­ni̠­táhu qui­la­ta­ma̠tcán tamá tali̠­pa̠hu Dios hua̠nti̠ lama xas­tacná hua̠nti̠ ca̠lak­ma̠x­tu­putún xli̠­hua̠k cris­tianos, pero xma̠nhuá tla̠n naca̠­lak­ma̠xtuy a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ nata­li̠­pa̠­huán.


Aquit cli̠­ma̠­pek­si̠yá̠n nac xta­cu­huiní Dios, nac xta­cu­huiní Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo xa̠hua a̠ma̠ko̠lh ángeles hua̠nti̠ ca̠lac­sac­cani̠t, pi̠ hua̠ntu̠ aksti̠tum cama̠­kán­taxti u̠má tas­tac­ya̠hu hua̠ntu̠ cuanimá̠n; ni̠ huá caucxilh­la­ca­chipi para tícu luu tali̠­pa̠hu o hua̠nti̠ ni̠tu̠cu xkasat, huata ni̠ cat­lahua min­cuenta para tícu chuná lama cali̠­huani.


Pus la̠nchú nac xla­catí̠n Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti̠ ca̠ma̠x­qui̠y xla­ta­ma̠tcán xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ nata­li̠­la­tama̠y, y nac xla­cati̠n Jesu­cristo hua̠nti̠ ma̠sí­yulh nac xla­catí̠n Pilato pi̠ xli̠­ca̠na huá Xka­huasa Dios, aquit cli̠­ma̠­pek­si̠yá̠n


Pero a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ talac­pu­huán xta­ká­lhi̠lh lhu̠hua tumi̠n xa̠hua hua̠ntu̠ tala­kati̠y xli̠­ca̠na pi̠ ca̠maka­tlajay xali̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán acxni̠ taucxilha lhu̠hua tumi̠n, y hasta talac­pu­huán pi̠ catu̠huá xtat­lá­hualh ma̠squi hua̠ntu̠ niaj ca̠mi­ni̠niy; pero huá u̠má li̠xcáj­nit tala­ca­pa̠s­tacni ca̠ma̠­lak­tzan­ke̠­ya̠­huay cris­tianos.


porque tamá Demas hua̠nti̠ caj xma̠n lakati̠y li̠pa̠­xúhu nali̠­la­tama̠y hua̠ntu̠ uú xala ca̠quilh­ta­macú aktum cátzi̠lh quiak­xtek­má­kalh y alh putzay hua̠ntu̠ lakati̠y nac xaca̠­chi­quí̠n Tesa­ló­nica; quin­ta̠­lacán Cres­cente ani̠t nac xapu̠­la­tama̠n Gali­cia, y Tito na̠ ani̠t nac Dal­macia.


Pero a̠má xta­la­ka­lha­maní̠n Dios hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­ka­lhi̠­niyá̠n antá sta­lanca quin­ca̠­ma̠­ca­tzi̠­niyá̠n lácu nalak­ma­ka­ná̠hu xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ li̠maka­pa̠­xu­hua­yá̠hu qui­mac­nicán, xlá lacas­quín pi̠ aksti̠tum nala­ta­ma̠­yá̠hu uú nac ca̠quilh­ta­macú, naka­lhi̠­yá̠hu tla̠n quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán y akstítum nala­ka­chix­cu­hui̠­yá̠hu Dios cumu la̠ ti̠ xli̠­ca̠na tama­ca­ma̠x­qui̠ni̠t xla­ta­ma̠tcán,


Y caj xpa̠­la­cata cumu li̠pa̠­hua­ná̠hu Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, Dios quin­ca̠­ma̠x­quí̠n xli̠t­li­hueke Espíri­tu Santo, y ni̠para caj cha̠­lak­ca­tzaj quin­ca̠­ma̠x­quí̠n sinoque xlá ya̠ tapa̠­xu­huá̠n ma̠sta̠y.


Y nac akapú̠n luu ca̠na li̠pa̠­xúhu nata­nu̠­yá̠tit xa̠huachí naca̠­ma̠x­qui̠­ca­ná̠tit hua̠ntu̠ ca̠ma̠­lac­nu̠­ni­ni̠tán Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo hua̠nti̠ quin­ca̠­qui̠­lak­ma̠x­tu­ni̠­tan­chín.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ