Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoteo 6:1 - Totonac Coyutla

1 Xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh tasa̠­cuá̠n hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Cristo pero ca̠ta­ma̠­hua­cani̠t y caj chu­natá ca̠ma̠s­cu­ju­má̠­calh, li̠pa̠­xúhu cata­ka­lha­kax­mat­ní̠­nalh hua̠ntu̠ ca̠li̠­ma̠­pek­si̠cán y cata­ca̠c­ni̠­ná­nilh xpu̠­chi­nacán, la̠qui̠ ni̠ti̠ cala̠huá nali̠­kalh­chu­hui̠nán xta­chu­huí̠n Dios xa̠hua hua̠ntu̠ ma̠si­yu­ma̠­náhu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoteo 6:1
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque a̠má ta­scújut hua̠ntu̠ aquit cca̠­ma̠x­qui̠yá̠n ni̠para tzinú tuhua tla­huacán, y na̠chuná a̠má tacuca hua̠ntu̠ aquit nac­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n ni̠para tzinú tzinca le̠ncán.


Bueno, ¿pero túcu chi̠nchú luu qui̠ucxílhtit? ¿Lácu pi̠ xuc­xilh­pu­tu­ná̠tit cha̠tum pro­feta? Cumu para huá qui̠­pu­tzátit pus li̠huaca tla̠n porque aquit luu laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ xli̠­ca̠na tamá chixcú hua̠nti̠ hui­xinín qui̠ucxílhtit a̠tzinú tlak lanca ma̠x­qui̠­cani̠t xli̠­ta­scújut ni̠xa­chuná cumu la̠ xca̠­ma̠x­qui̠­cani̠t xli̠­tas­cu­jutcán xli̠­hua̠k xalak­maká̠n pro­fetas.


Maktum quilh­ta­macú Jesús chiné ca̠huá­nilh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n: —Uú nac ca̠quilh­ta­macú anka­lhi̠ná tala­má̠­nalh nahuán cris­tianos hua̠nti̠ nata­ma̠t­la­hui̠nán tala̠­ka­lhí̠n, pero koxu­tacú tihuán a̠má chixcú hua̠nti̠ naca̠­ma̠t­la­hui̠y tala̠­ka­lhí̠n u̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ aya quin­ta­li̠­pa̠­huán.


Xlacán takalh­tí̠­nalh: —Aquinín huá quin­ca̠­ma̠­lac­scu­jumá̠n cha̠tum capitán hua­nicán Cor­nelio. Tamá chixcú luu tla̠n catzi̠y, xlá ma̠squi ni̠ judío lak­tzak­sama xla­cata pi̠ nama̠­kan­taxti̠y nac xla­táma̠t xli̠­ma̠­peksí̠n Dios y la̠ta xli̠­hua̠k judíos xalac Cesarea luu tapa̠x­qui̠y. Ko̠tán ma̠x cumu ca̠mak­tutu hora acxni̠ xlá xkalh­ta­hua­ka­nima Dios tasi­yú­nilh cha̠tum ángel y huá­nilh pi̠ mat cama̠­ta­sa­ni̠nán la̠qui̠ huix napina nac xchic y luu laka­siyu nama̠­la­ca­pu̠­tun­cu­hui̠­niya min­ta­chu­huí̠n la̠qui̠ naaka­ta̠ksa hua̠ntu̠ huix nahua­niya.


Acxni̠ aya alh ángel hua̠nti̠ ta̠chu­huí̠­nalh Cor­nelio xlá la̠li̠­huán ca̠ta­sá­nilh cha̠tiy xta­sa̠­cuá̠n y cha̠tum sol­dado hua̠nti̠ na̠ luu tla̠n xta­pu­huá̠n xuani̠t y luu xli̠­pa̠­huán Dios.


Pus, ¿túcu xpa̠­la­cata hui­xinín caj li̠taaklhu̠­hui̠­yá̠tit hua̠ntu̠ Dios tla­huani̠t? ¿Túcu xpa̠­la­cata ca̠li̠­ma̠t­la­hui̠­pu­tu­ná̠tit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ aya tali̠­pa̠­huani̠t Jesús a̠má ta­scújut hua̠ntu̠ ni̠para aquinín y ni̠para xalak­maká̠n qui­li̠­ta­la­ka­pasni tla̠n tla­hua­ni̠­táhu?


Nac xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka chiné huán: “Ama̠­ko̠lh xaaktzanká̠n cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos tali̠­kalh­ka­ma̠nán Dios caj mim­pa̠­la­ca­tacán hui­xinín judíos.”


Luwa cwintaj natlawayá̠tit tu cca̠waniyá̠n pi ni̠uxcxni nali̠makaxtakátit pi caj xlacata wa̠ntú wixín natlawayá̠tit para tí nama̠lacatiji̠niyá usu a̠tuyá nali̠ma̠puwa̠niyá̠tit nac xtacanajla ma̠squi wa̠nti̠ li̠pawán Dios, chu wa̠ntí̠ ni̠ talipawán. Chu hasta xali̠wacá wa̠nti̠ minata̠lani̠ncán ti macxtum lakata­quilh­puta­yátit Dios nac siculán.


Xli̠­ca̠na pi̠ Cristo quin­ca̠­lak­ma̠xtún la̠qui̠ a̠má xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés niaj naquin­ca̠­li̠­layá̠n cumu la̠ xta­chí̠n xla­cata juerza nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠hu hua̠k hua̠ntu̠ li̠ma̠­pek­si̠nán. Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ aksti̠tum cala­ta­pá̠tit, chu­na­tiyá cali̠­pa̠­huántit, y niaj tu̠ xta­chí̠n tica̠t­la­huayá̠n a̠tunuj li̠ma̠­peksí̠n.


Huá xpa̠­la­cata aquit cla­cas­quín pi̠ tama̠­ko̠lh pu̠ni̠­naní̠n hua̠nti̠ lac­tzu­ma­jancú mejor cata­ta­ma­káx­tokli, cata­ká­lhi̠lh xca­mancán y cata­mak­tá­kalhli xchiccán la̠qui̠ xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ quin­ca̠ucxilh­pu­tuná̠n hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo ni̠tu̠ cala̠huá naquin­ca̠­li̠­chu­hui̠­nan­caná̠n.


lácu nata­ka­lhi̠y tla̠n xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, hua̠ntu̠ tla̠n cata­ta­mak­tá­kalhli y xma̠n huá cuentaj catat­lá­hualh xchiccán, tla̠n cata­ca­tzí̠­nilh cati̠hua̠ cris­tianos, y cata­ka­lha­káx­matli hua̠ntu̠ ca̠li̠­ma̠­peksi̠y xta̠­ko̠­lucán la̠qui̠ ni̠ti̠ cala̠huá namak­stuaksán u̠má xta­chu­huí̠n Dios.


Hui­xinín aksti̠tum cala­ta­pá̠tit nac xlak­sti̠­pa̠ncán hua̠nti̠ ni̠ tala­ka­pasa Dios y ni̠ tali̠­pa̠­huán, ma̠squi xlacán la̠nchú cala̠huá ca̠li̠­kalh­chu­hui̠­naná̠n cumu lá̠m­para lac­li̠xcáj­nit cris­tianos hui­xinín, pero caj la̠ta nataucxilha a̠má lacuán min­ta­scu­jutcán hua̠ntu̠ tit­la­hua­ni̠­tátit, nahuán acxni̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta Dios naca̠­ma̠­ka­lha­pali̠y cris­tianos xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi̠ncán, xlacán juerza nata­li̠­la­ka­chix­cu­hui̠y Dios xpa̠­la­cata a̠má xta­scújut hua̠ntu̠ tit­la­huani̠t nac mila­ta­ma̠tcán.


Pero hui­xinín laca­ti̠tum catzu­cútit li̠ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­yá̠tit hua̠ntu̠ ca̠naj­la­yá̠tit, aksti̠tum caka­lhí̠tit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán la̠qui̠ xlacán naca̠ucxi­lhá̠n, y ma̠squi xlacán li̠xcáj­nit ca̠li̠­kalh­chu­hui̠­naná̠n tahuán pi̠ hui­xinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo luu lac­lanca mak­la̠­ka­lhi̠­nanín, entonces ma̠n nata­tzucuy tali̠­la­ca­ma̠­xanán xta­chu­huí̠ncán hua̠ntu̠ tahuán, porque nata­ca­tzi̠y pi̠ kalhi̠­yá̠tit tla̠n min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ