1 Timoteo 3:2 - Totonac Coyutla2 Xli̠ca̠na pi̠ hua̠nti̠ lakata̠yay eé tascújut li̠taxtuy xapuxcu hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Cristo, huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n pi̠ hua̠ntu̠ aksti̠tum xli̠latama̠tcán, ni̠tu̠ titlahuay hua̠ntu̠ li̠ma̠xana, caj xma̠n cha̠tum xli̠kálhi̠t xpusca̠t, xli̠hua̠k hua̠ntu̠ tlahuay li̠huana̠ calacapá̠stacli la̠qui̠ nakalhi̠y li̠cá̠cni̠t, xli̠hua̠k hua̠nti̠ nalakapaxia̠lhnán li̠pa̠xúhu camakamaklhtí̠nalh nac xchic, xa̠huachí xli̠kálhi̠t li̠skalala la̠qui̠ tla̠n naca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y xa̠makapitzí̠n cristianos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Na̠ antá xlaya nac lanca pu̠siculan cha̠tum pusca̠t hua̠nti̠ na̠ luu xakata̠ksa xtalacapa̠stacni Dios, u̠má pusca̠t xuanicán Ana; xtla̠t xuanicán Fanuel, u̠má chixcú antá xtapeksi̠y nac aktum ca̠chiquí̠n hua̠ntu̠ xma̠quilhtzuqui̠ni̠t a̠má xamaká̠n chixcú xuanicán Aser. Ana luu tzicaná xuani̠t, acxni̠ luu tzuma̠tcú xuani̠t xlá titamakáxtokli, luu tla̠n aktujún ca̠ta ta̠latáma̠lh xta̠ko̠lú, pero xlá ni̠lh y chunatá ca̠ta caj sacstu xlama.
la̠qui̠ ni̠ti̠ nahuán para chunatiyá titlahuapá̠tit hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n o ni̠ti̠ naca̠liaksaná̠n. Aksti̠tum calatapá̠tit chuná cumu la̠ lacasquín Dios natalatama̠y xcamaná̠n nac xlaksti̠pa̠ncán u̠ma̠ko̠lh lacli̠xcájnit cristianos hua̠nti̠ talamá̠nalh nac ca̠quilhtamacú. Camacaxkake̠nántit nac xlaksti̠pa̠ncán cumu lá a̠má stacu hua̠ntu̠ macaxkake̠nán nac u̠má xaca̠pucsua ca̠quilhtamacú,
Na̠chunali̠túm luu aksti̠tum xli̠latama̠tcán tama̠ko̠lh hua̠nti̠ ca̠li̠ma̠xtucani̠t diácanos xmakta̠yanacán akchuhui̠naní̠n, xli̠hua̠k hua̠ntu̠ tahuán catama̠kantáxti̠lh, ni̠ ca̠mini̠niy xakotní̠n natahuán, na̠ ni̠para xma̠nhuá akatiyuj catalí̠lalh lácu natakalhíy lhu̠hua tumi̠n.
Xli̠hua̠k tama̠ko̠lh hua̠nti̠ chuná talamá̠nalh nahuán hasta natali̠huán xlacata pi̠ niaj catatamakáxtokli, xa̠huachí natali̠huán xlacata pi̠ pu̠laclhu̠hua tahuá niaj cali̠hua̠yáncalh ma̠squi Dios chuná ca̠tlahuani̠t la̠qui̠ a̠má tahuá natali̠hua̠yán xli̠hua̠k xcamaná̠n hua̠nti̠ tali̠pa̠huán y talakapasni̠t xtalulóktat, y xli̠hua̠k hua̠nti̠ natali̠hua̠yán chuná natali̠pa̠xcatcatzi̠niy Dios.
Ama̠ko̠lh pu̠ni̠naní̠n hua̠nti̠ ca̠catzi̠nicán pi̠ xli̠ca̠na tatitlahuani̠t lacuán tascújut, para ca̠makastacni̠t xcamaná̠n la̠ta xmini̠niy xli̠tláhuat, para pa̠xuhua̠na̠ ca̠ta̠laktuncuhuini̠t nac xchic xli̠hua̠k hua̠nti̠ mákat xtamini̠tanchá, para li̠pa̠xúhu ca̠makta̠yani̠t xli̠hua̠k hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Cristo, xa̠huachí para acxni̠ xkalhi̠y tu̠ xmaclacasquín ca̠makta̠yani̠t hua̠nti̠ tapa̠ti̠namá̠nalh cristianos, para titlahuani̠t li̠tlá̠n acxni̠ tla̠n entonces xli̠ca̠na huá na̠ mini̠niy pi̠ namakta̠yayá̠tit.
Acxni̠ para tícu lacsacputuna hua̠nti̠ naca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y cristianos, luu cuentaj catlahua xa̠huachí li̠huana̠ mili̠cátzi̠t para mini̠niy nalakata̠yay tamá tascújut, pero ni̠ caj huatiyá pi̠ tuncán caliacchipa mimacán la̠qui̠ namaklhti̠nán xli̠tlihueke Espíritu Santo, porque xamaktum para nama̠tlahui̠yá̠n tala̠kalhí̠n y ta̠li̠catzi̠ya nahuán; pus ne̠cxnicú catlahua hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n.
Porque cha̠tum cristiano hua̠nti̠ aya macama̠xqui̠ni̠t xlatáma̠t Quimpu̠chinacán ni̠para tzinú mini̠niy caj xma̠n natatlanca̠ni̠ta̠kchokoy, huata xlá mini̠niy pi̠ la̠tachá tícuya̠ cristianos tla̠n caca̠catzí̠nilh, cakálhi̠lh li̠skalala la̠qui̠ naca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y cristianos, y ma̠squi túcu ni̠tlá̠n natlahuanicán xlá ni̠ pála xli̠sí̠tzi̠t o xli̠aklhu̠huá̠tnat.
Tama̠ko̠lh lakko̠lutzi̠nni hua̠nti̠ natapuxcuniy cristianos hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Cristo ca̠mini̠niy pi̠ luu laccacsuán y aksti̠tum catalatáma̠lh la̠qui̠ chuná naca̠ca̠cni̠nanicán; aksti̠tum catali̠pá̠hualh Quimpu̠chinacán, lacati̠tum catapa̠xquí̠nalh y catakálhi̠lh li̠tlihueke la̠qui̠ tla̠n natata̠yaniy ma̠squi caca̠lákchilh la̠tachá túcuya̠ tapa̠tí̠n.
Xa̠huachí luu skalalh calatapá̠tit, cuentaj catlahuátit hua̠ntú tlahuayá̠tit osuchí hua̠ntu̠ huaná̠tit, porque huí cha̠tum hua̠nti̠ huanicán akskahuiní xlá luu ca̠si̠tzi̠niyá̠n, xliankalhi̠ná quilhtamacú putzama tícuya̠ cristiano nama̠laktzanke̠ya̠huay, xta̠chuná li̠taxtuy cumu la̠ tantum la̠páni̠t putzatla̠huán xatícu nahuay porque tzincsni̠ma.