Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonicenses 4:12 - Totonac Coyutla

12 la̠qui̠ chuná hua̠nti̠ ni̠ tali̠­pa̠­huán Dios cacs nata­la­ca­huán porque nataucxilha pi̠ lac­ta­li̠­pa̠hu hui­xinín, xa̠huachí naka­lhi̠­yá̠tit hua̠ntu̠ namac­la­cas­qui­ná̠tit y ni̠tu̠ naca̠­tzan­ka̠­niyá̠n.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonicenses 4:12
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Xli̠­ca̠na, hui­xinín Dios ca̠ma̠aka­ta̠k­sni̠­pu­tuná̠n lácu xlá lacas­quín cata­la­tá­ma̠lh cris­tianos hua̠nti̠ nata­pek­si̠niy, pero huá la̠ta xli̠­maka­pi­tzí̠n cris­tianos ma̠squi cca̠­ta̠­ma̠­la­cas­tucniy hua̠ntu̠ xlacán tala­ka­pasa ni̠para chuná cati­ta­lac­pú­tzalh la̠ta nataaka­ta̠ksa.


Para tícu naca̠t­la­hua­niyá̠n hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n ni̠chuná hui­xinín cali̠­ma­ka­xo­kótit, huata aksti̠túm cala­ta­pá̠tit y calak­tzak­sátit nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut nac xla­catí̠n cris­tianos.


Xli̠­ca̠na cca̠­hua­niyá̠n pi̠ aksti̠tum cala­ta­má̠hu y tancs cas­cujui chuná cumu la̠ ti̠ tas­cuja nac ca̠cu­huiní, y ni̠ cat­la­huáhu hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit, ni̠ caakkot­ta­má̠hu, ni̠ caj xma̠nhuá cali̠­pa̠­xu­huátit mim­pa̠x­cuajcán hua̠ntu̠ tla­hua­yá̠tit cumu la̠ tat­la­huay hua̠nti̠ talak­tzan­ka̠­ta̠­yani̠t, na̠ ni̠para caca̠­ka­lhi̠­pútu a̠túnuj lac­chaján para huí mim­pusca̠t, ni̠ cala̠­ta̠­ra̠t­la­huátit, na̠ ni̠para calak­ca­tza­la­ca­pítit hua̠ntu̠ taka­lhi̠y a̠túnuj cris­tianos.


Para tícu la̠ xapu̠lh xka­lha̠nán pus chú niaj caka­lhá̠­nalh huata catzú­culh scuja la̠qui̠ chuná namak­ta­si­yu­ti̠­lhay hua̠ntu̠ nali̠s­cuja y naka­lhi̠y hua̠ntu̠ naca̠­li̠­mak­ta̠yay xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ taka­lhi̠y hua̠ntu̠ tamac­la­cas­quín.


Ahuata tu̠ cca̠­hua­niyá̠n nata̠lán, pi̠ huá cala­ca­pa̠s­táctit hua̠ntu̠ xta­lu­lóktat, hua̠ntu̠ naca̠­li̠­ma­cuaniyá̠n, hua̠ntu̠ mini̠niy nama̠x­qui̠cán cá̠cni̠t, huá la̠ta aksti̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit, la̠ta tla̠n naca­tzi̠­yá̠tit, xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ tla̠n tasiyuy. Anka­lhi̠ná cala­ca­pa̠s­táctit hua̠ntu̠ aksti̠tum la̠qui̠ chuná tla̠n nali̠­ma̠­si­yu­yá̠tit nac mila­ta­ma̠tcán a̠ma̠ko̠lh lacuán ta­scújut hua̠ntu̠ xli̠­hua̠k cris­tianos nata­ma̠t­la̠nti̠y.


Ni̠ cali̠­mak­xtéktit quilh­ta­macú caj chu­natá nati̠­taxtuy huata calac­pu­tzátit lácu tancs naca̠­ta̠­kalh­chu­hui̠­na­ná̠tit hua̠nti̠ ni̠ tali̠­pa̠­huán Cristo.


Pero catza̠­la­nítit xli̠­hua̠k la̠ta túcuya̠ li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n.


Xa̠huachí hua̠ntu̠ aksti̠tum xli̠­la­ta­ma̠tcán y hua̠ntu̠ tla̠n cat­lá­hualh nac xla­ca­ti̠ncán hua̠nti̠ ni̠ tali̠­pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán la̠qui̠ ni̠ti̠ cala̠huá naak­tla­ka­xa­katli̠y y na̠ ni̠para chuná cati­má̠x­qui̠lh quilh­ta­macú akska­huiní nama̠­mo­ko­si̠­ya̠­huay.


Hui­xinín aksti̠tum cala­ta­pá̠tit nac xlak­sti̠­pa̠ncán hua̠nti̠ ni̠ tala­ka­pasa Dios y ni̠ tali̠­pa̠­huán, ma̠squi xlacán la̠nchú cala̠huá ca̠li̠­kalh­chu­hui̠­naná̠n cumu lá̠m­para lac­li̠xcáj­nit cris­tianos hui­xinín, pero caj la̠ta nataucxilha a̠má lacuán min­ta­scu­jutcán hua̠ntu̠ tit­la­hua­ni̠­tátit, nahuán acxni̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta Dios naca̠­ma̠­ka­lha­pali̠y cris­tianos xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi̠ncán, xlacán juerza nata­li̠­la­ka­chix­cu­hui̠y Dios xpa̠­la­cata a̠má xta­scújut hua̠ntu̠ tit­la­huani̠t nac mila­ta­ma̠tcán.


Xa̠huachí cca̠­hua­ni­pu­tuná̠n hui­xinín lac­chaján hua̠nti̠ makax­to­ká̠tit, xla­cata pi̠ li̠pa̠­xúhu caca̠­ka­lha­kax­páttit hua̠ntú ca̠li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n min­ta̠­ko̠­lucán, la̠qui̠ ma̠squi xlacán ni̠ taca̠­najlay hua̠ntu̠ huán xta­chu­huí̠n Dios, caj cumu nataucxilha lácu hui­xinín kalha­kax­pat­ni̠­na­ná̠tit, xlacán na̠ nata­tzucuy tali̠­pa̠­huán Dios ma̠squi ni̠ caca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ní̠tit, sinoque xma̠n nataucxilha min­tas­cu­jutcán,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ