1 San Pedro 5:2 - Totonac Coyutla2 Ca̠mini̠niyá̠n aksti̠tum caca̠maktakálhtit a̠ma̠ko̠lh xcamaná̠n Dios hua̠nti̠ ca̠ma̠cuentajli̠ni̠tán, cumu la̠ xborregos hua̠nti̠ tali̠pa̠huán, ya̠ tapa̠xuhuá̠n caca̠maktakálhtit chuná cumu la̠ lakati̠y Dios, pero ni̠chuná catlahuátit xlacata para nali̠tlajayá̠tit tumi̠n o para luu caj juerza ca̠ma̠tlahui̠pa̠cántit, huata hua̠ntu̠ lacati̠tum cascújtit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Aquit stalanca ccatzi̠y pi̠ acxni̠ aya cani̠ttá nahuán ni̠ tzanka̠y lacli̠xcájnit lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ natamín ca̠akskahuiyá̠n la̠qui̠ nalaclata̠yayá̠tit nac mintaca̠najlatcán, xlacán xta̠chuná cumu la̠ la̠páni̠t acxni̠ ca̠lakchín borregos, ma̠squi macxtum xtalamá̠nalh ca̠laktlakay y ca̠ma̠laktzanke̠y.
Pero Pablo chiné quinca̠kalhtí̠n: —¿Túcu xpa̠lacata quila̠li̠laktasayá̠hu y li̠huaca quila̠li̠makali̠puhuaná̠hu? Aquit ni̠ cpe̠cuán, aktum ccatzi̠y ma̠squi caquintamacnú̠calh nac pu̠la̠chi̠n osuchí ma̠squi caquimakní̠calh nac Jerusalén caj xpa̠lacata Quimpu̠chinacán Jesús.
¿Apoco para cha̠tum chixcú an makscuja li̠tropa ni̠ xokonicán xtahuá acxni̠ para nícu maca̠ncán? Na̠chunali̠túm hua̠nti̠ chan xá̠huat, ¿lácu pi̠ ma̠n li̠scuja y ni̠ huay xatlaktla o li̠hua̠yán xacuxi? Y para cha̠tum chixcú kalhi̠y lhu̠hua huá̠cax y hua̠k ca̠makchita, ¿apoco ni̠ huay xaleche?
Na̠chunali̠túm luu aksti̠tum xli̠latama̠tcán tama̠ko̠lh hua̠nti̠ ca̠li̠ma̠xtucani̠t diácanos xmakta̠yanacán akchuhui̠naní̠n, xli̠hua̠k hua̠ntu̠ tahuán catama̠kantáxti̠lh, ni̠ ca̠mini̠niy xakotní̠n natahuán, na̠ ni̠para xma̠nhuá akatiyuj catalí̠lalh lácu natakalhíy lhu̠hua tumi̠n.
Xli̠hua̠k tama̠ko̠lh hua̠nti̠ chuná talamá̠nalh ca̠mini̠niy pi̠ naca̠ma̠quilhcacsayá̠hu porque luu akatiyuj tatlahuamá̠nalh makapitzí̠n cristianos hua̠nti̠ aya tali̠pa̠huán Jesús y hasta makapitzí̠n xli̠hua̠k hua̠ntu̠ pu̠tum tahuilá̠nalh nac aktum chiqui. Xlacán tama̠siyutla̠huán hasta hua̠ntu̠ niaj para ca̠mini̠niy natama̠siyuy, pero huá chuná tali̠tlahuamá̠nalh porque xlacán caj tumi̠n tali̠tlajamá̠nalh.
Porque a̠má cristiano hua̠nti̠ lakaya xtascújut nac xlaksti̠pa̠ncán hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Cristo xli̠ca̠na pi̠ luu aksti̠tum xli̠latama̠tcán la̠qui̠ li̠huana̠ natama̠kantaxti̠y xtascujutcán nac xlacatí̠n Dios. Ne̠cxnicú luu tali̠pa̠hu camaklhcatzí̠calh, na̠ ni̠para mini̠niy xasi̠tzí̠n nahuán, ni̠ mini̠niy xakotni nahuán, xa̠huachí ni̠ xli̠tatlancá̠ni̠t, na̠ ni̠para xli̠lakati̠lacá̠nat lácu natlajay lhu̠hua tumi̠n.
Porque caj quimpa̠lacatacán xlá tamacamá̠sta̠lh nac ca̠li̠ní̠n la̠qui̠ chuná naquinca̠lakma̠xtuyá̠n xpa̠lacata xli̠hua̠k xali̠xcájnit quintala̠kalhí̠ncán hua̠ntu̠ xquinca̠li̠lamá̠n cumu la̠ xtachí̠n y la̠qui̠ chú caj xma̠n huá natapeksi̠niyá̠hu y xma̠n huá nalaktzaksayá̠hu natlahuayá̠hu a̠má xtascújut hua̠ntu̠ xlá quinca̠ma̠tlahui̠putuná̠n.
Xa̠huachí caca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni cristianos pi̠ xlacasquinca natakalhakaxmata hua̠ntu̠ tahuán laclanca ma̠peksi̠naní̠n, na̠chuná a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tali̠taxtuy ma̠peksi̠naní̠n nac lactzu̠ ca̠chiquí̠n, ca̠mini̠niy pi̠ ankalhi̠ná catakalhakaxmatní̠nalh y catatláhualh hua̠ntu̠ tla̠n tascújut.
Pero ni̠tu̠ ctlahuaputún hua̠ntu̠ huix ni̠ catzi̠ya, chicá para xamaktum ni̠ nama̠tla̠nti̠ya, xa̠huachí la̠qui̠ ni̠ nalacpuhuana para luu juerza clacasquín naquimakta̠yaya porque chuná lakchá̠n, huata clacasquín para xli̠ca̠na quimakta̠yaputuna ma̠n calacapá̠stacti y ya̠ tapa̠xuhuá̠n caquimakta̠ya.
Caj la̠ta xlacán talakati̠laca̠má̠nalh nahuán natakalhi̠y y natama̠akstokuili̠y lhu̠hua tumi̠n, hasta naca̠li̠ma̠kalhchuwi̠ni̠caná̠tit hua̠ntu̠ caj catu̠hua̠ takalhchuhuí̠n la̠qui̠ chuná tla̠n naca̠liakskahuimaklhti̠yá̠n tumi̠n. Pero ámaj lakchá̠n quilhtamacú acxni̠ la̠n natapa̠ti̠nán caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n xtascujutcán natatlahuay, porque hasta xamaka̠ná quilhtamacú aya ca̠li̠lhca̠cani̠t la̠cu luu natapa̠ti̠nán.