1 San Pedro 4:8 - Totonac Coyutla8 Xa̠huachí hua̠ntu̠ aksti̠tum cala̠pa̠xquí̠tit porque acxni̠ la̠pa̠xqui̠yá̠tit la̠ma̠tzanke̠naniyá̠tit lhu̠hua tala̠kalhí̠n hua̠ntu̠ kalhi̠yá̠tit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nata̠lán, xli̠ca̠na pi̠ aquinín quinca̠mini̠niyá̠n pi̠ ankalhi̠ná nacpa̠xcatcatzi̠niyá̠hu Dios caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ tlahuani̠t nac milatama̠tcán, xli̠ca̠na pi̠ chuná mini̠niy naclakachixcuhui̠yá̠hu porque tamá mintaca̠najlatcán xa̠hua mintapa̠xqui̠tcán hua̠ntu̠ la̠kalhi̠niyá̠tit tasiyuy pi̠ li̠huaca tali̠huaqui̠ma pero huá Dios chuná ca̠lakalhamaná̠n.
Nata̠lán, acxni̠ para túcu li̠chuhui̠naná̠tit y lacasquiná̠tit pi̠ cristianos xtaca̠nájlalh hua̠ntu̠ chuhui̠nántit, ni̠ cali̠quilhpítit nali̠ma̠luloká̠tit akapú̠n, ca̠quilhtamacú, osuchí para túcu la̠ta tu̠ anán, huata caj xma̠n cahuántit acxni̠ kalhchuhui̠naná̠tit “Xli̠ca̠na”, para ca̠na, para ni̠ ca̠na pus “Ni̠ xli̠ca̠na”, chuná mili̠kalhchuhui̠natcán la̠qui̠ ni̠ti̠ naca̠li̠ma̠pa̠ti̠ni̠caná̠tit caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ tili̠kalhchuhui̠nani̠tátit.
luu mili̠catzi̠tcán para tícuya̠ cristiano makta̠yay cha̠tumli̠túm cristiano hua̠nti̠ xma̠laktzanke̠ma xlatáma̠t xpa̠lacata xtala̠kalhí̠n, para ma̠akata̠ksni̠y pi̠ cali̠pa̠huampá Dios y calakmákalh xtala̠kalhí̠n xli̠ca̠na pi̠ lakma̠xtuniy xli̠stacni nac ca̠li̠ní̠n y Dios ma̠tzanke̠naniy xli̠hua̠k hua̠ntu̠ xtitlahuani̠t xtala̠kalhí̠n.
Y cumu la̠nchú aya kaxpatpá̠tit a̠má tachuhuí̠n hua̠ntú xtalulóktat Dios y tlahuapá̠tit hua̠ntu̠ antá li̠ma̠peksi̠nán, huixinín aya cheke̠makanini̠tátit minacujcán xli̠hua̠k hua̠ntú xkalhi̠yá̠tit li̠xcájnit tala̠kalhí̠n, la̠qui̠ aksti̠tum naca̠pa̠xqui̠yá̠tit xli̠hua̠k minta̠cristianoscán. Huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n, aksti̠tum cala̠pa̠xquí̠tit cha̠tum a̠cha̠tum xli̠hua̠k xli̠tlihueke mintalacapa̠stacnicán xa̠hua xli̠hua̠k xtapa̠xuhuá̠n minacujcán.