1 San Pedro 4:2 - Totonac Coyutla2 y li̠huán lamajcú nahuán nac ca̠quilhtamacú xma̠n huá natlahuay nac xlatáma̠t hua̠ntu̠ Dios lakati̠y y niaj huá catitláhualh hua̠ntu̠ xma̠n nali̠makapa̠xuhuay xmacni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Acali̠stá̠n chú Jesús ca̠kalhásquilh a̠ma̠ko̠lh cristianos: —¿Xatícu huixinín lacpuhuaná̠tit la̠ta xli̠cha̠tiycán a̠ma̠ko̠lh lakahuasán tláhualh hua̠ntu̠ xlacasquín nali̠scujcán a̠má ko̠lutzí̠n? Cristianos takalhtí̠nalh: —Hua̠nti̠ pu̠lh huanícalh caalh scuja. Jesús chiné ca̠huánilh: —Luu xli̠ca̠na pi̠ chuná chú qui̠taxtuma nac milatama̠tcán, porque aquit lacatancs cca̠huaniyá̠n pi̠ huata huá hua̠nti̠ huixinín ni̠tu̠ ca̠liucxilhá̠tit cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh xma̠lakaxoke̠naní̠n impuestos xa̠huá tama̠ko̠lh hua̠nti̠ caj xalakahuitiní̠n lacpusca̠tní̠n, lacatancs pi̠ pu̠lh huá natatanuya̠chá nac xtapéksi̠t Dios y ni̠xachuná huixinín.
’Ni̠ xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ caj xquilhnicán quintali̠huaniy pi̠ quintali̠pa̠huán cumu lá xpu̠chinacán taamá̠nalh tatapeksi̠niy Dios, huata caj xma̠nhuá hua̠nti̠ xli̠ca̠na natama̠kantaxti̠y nac xlatama̠tcán hua̠ntu̠ xtapa̠xuhuá̠n Quintla̠t hua̠nti̠ huilachá nac akapú̠n.
Huá u̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ talacáchilh xli̠maktiy la̠qui̠ xcamaná̠n Dios natahuán, huá chuná tali̠lacáchilh xli̠maktiy porque huá Dios ca̠ma̠xqui̠lh aktum xasa̠sti xlatama̠tcán hua̠ntu̠ chú takalhi̠y pero ni̠ xta̠chuná qui̠táxtulh cumu la̠ acxni̠ xtzí chu xtla̠tcán ca̠má̠xqui̠lh xlatama̠tcán hua̠ntu̠ xala u̠má ca̠quilhtamacú.
Huixinín niaj chuná calatapá̠tit cumu la̠ talamá̠nalh a̠ma̠ko̠lh cati̠hua̠ cristianos xala ca̠quilhtamacú hua̠nti̠ ni̠ tali̠pa̠huán; mejor calakpalí̠tit mintalacapa̠stacnicán hua̠ntu̠ xapu̠lh xli̠lapá̠tit la̠qui̠ na̠ nalakpali̠yá̠tit milatama̠tcán, la̠qui̠ naakata̠ksá̠tit hua̠ntu̠ Dios kalhi̠y xtalacapa̠stacni, huá la̠ta túcu xlá lakati̠y nama̠kantaxti̠yá̠tit nac milatama̠tcán y hua̠ntu̠ aksti̠tum.
¡Oh, ni̠chuná! Porque qui̠taxtuy pi̠ aquinín aya cumu la̠ ni̠ni̠táhu y chuná laktaxtuni̠táhu xpa̠lacata xli̠tlihueke quintala̠kalhi̠ncán hua̠ntu̠ cumu la̠ xtachí̠n quinca̠kalhi̠yá̠n, pus huá xpa̠lacata niaj quinca̠li̠mini̠niyá̠n natili̠latama̠yá̠hu quintala̠kalhi̠ncán.
Nata̠lán, na̠chuná chú huixinín ca̠qui̠taxtuniyá̠n hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠tit Jesús, porque xapu̠lh huá xtapeksi̠niyá̠tit xli̠ma̠peksí̠n Moisés y juerza mili̠xoko̠nutcán xuani̠t para ni̠ xtima̠kantaxtí̠tit hua̠k hua̠ntu̠ huan mili̠ma̠kantaxti̠tcán xuani̠t. Pero acxni̠ Cristo ni̠lh huixinín lacxtum ta̠ní̠tit, huá xpa̠lacata pi̠ niaj lay ca̠ma̠peksi̠yán tamá li̠ma̠peksí̠n. Huixinín huatiyá tapeksi̠niyá̠tit Cristo hua̠nti̠ lacastacuánalh nac ca̠li̠ní̠n la̠qui̠ milatama̠tcán nali̠scujniyá̠tit Dios.
Pero minchá quilhtamacú acxni̠ xli̠hua̠k aquinín na̠chuná xlama̠náhu caj xma̠n huá xma̠kantaxti̠ma̠náhu hua̠ntu̠ xquinca̠ma̠lacpuhua̠ni̠yá̠n xali̠xcájnit quintalacapa̠stacnicán xa̠hua hua̠ntu̠ xli̠makapa̠xuhuayá̠hu quimacnicán, xli̠hua̠k u̠má hua̠ntu̠ chuná xtlahuama̠náhu xquinca̠mini̠niyá̠n pi̠ naquinca̠ma̠pa̠ti̠ni̠caná̠n chuná cumu la̠ xa̠makapitzí̠n.
Aquit cca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠yá̠n nac xtacuhuiní Quimpu̠chinacán u̠má tachuhuí̠n y clacasquín pi̠ cama̠kantaxtí̠tit: niaj chuná huixinín calatapá̠tit cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ní tali̠pa̠huán Dios, xlacán caj xma̠n chuná tama̠kantaxti̠má̠nalh hua̠ntu̠ ca̠huaniy sacstucán xtalacapa̠stacnicán,
Huá xpa̠lacata acxni̠ aquinín ccatzí̠hu lácu lapá̠tit hasta la̠ ca̠lacchú ne̠cxnicú ctimakxteknima̠náhu kalhtahuakaniyá̠hu Dios mimpa̠lacatacán la̠qui̠ li̠huana̠ naca̠ma̠catzi̠ni̠yá̠n xtalacapa̠stacni, naca̠ma̠xqui̠yá̠n li̠skalala la̠qui̠ hua̠k naakata̠ksá̠tit hua̠ntu̠ naca̠ma̠catzi̠ni̠yá̠n Espíritu Santo,
Porque cumu huixinín aya ta̠ni̠ni̠tátit Cristo qui̠taxtuy pi̠ milatama̠tcán hua̠ntu̠ xapu̠lh xli̠lapá̠tit aya laksputni̠t, y chú a̠má xasa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ kalhi̠yá̠tit huá li̠kalhi̠yá̠tit porque ta̠talacastucni̠t xlatáma̠t Cristo, na̠chuná cumu la̠ xlatáma̠t Cristo ta̠talacastucni̠t xlatáma̠t Dios.
Na̠chuná li̠pa̠xúhu ca̠xakatli̠laca̠ma̠chá̠n cha̠tum xalac minca̠chiqui̠ncán uú li̠scujma Quimpu̠chinacán huanicán Epafras. Xlá ankalhi̠ná ca̠pa̠stacmá̠n kalhtahuakaniy Dios mimpa̠lacatacán la̠qui̠ chunatiyá aksti̠tum nali̠pa̠huaná̠tit y xli̠hua̠k minacujcán natlahuayá̠tit xtapa̠xuhuá̠n.
Aquit clacasquín pi̠ Dios caca̠ma̠xquí̠n li̠tlihueke la̠qui̠ ankalhi̠ná natlahuayá̠tit hua̠ntu̠ lacuán tascújut y aksti̠tum nalatapa̠yá̠tit la̠qui̠ chuná natlahuayá̠tit hua̠ntu̠ xlá lakati̠y; y para xlá chuná lacasquín pus cali̠tláhualh quimacnicán la̠ta túcu lakati̠y caj xpa̠lacata cumu li̠pa̠huaná̠hu Jesucristo. ¡Cane̠cxnicahuá calakachixcuhuí̠calh Cristo! Chuná calalh, amén.
Cumu xlá chuná lacásquilh, caj xpa̠lacata xtalulóktat a̠má li̠pa̠xúhu xtama̠catzi̠ní̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y laktáxtut xlá quinca̠ma̠xquí̠n túnu xasa̠sti quilatama̠tcán la̠qui̠ aquinín nali̠taxtuyá̠hu xcamaná̠n hua̠nti̠ pu̠lh ca̠ma̠xqui̠ni̠t a̠má xasa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠xqui̠y xli̠hua̠k hua̠nti̠ xcamaná̠n tali̠taxtuy.
Huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n, calakmakántit xli̠hua̠k hua̠ntu̠ li̠xcájnit cumu la̠ tasi̠tzi, taquiclhcatza, taaksaní̠n y xli̠hua̠k xali̠xcájnit mintalacapa̠stacnicán, niaj tu̠ cala̠liakskahuítit, niaj caj xma̠n cala̠li̠ma̠siyunítit pi̠ la̠pa̠xqui̠yá̠tit huata luu xaxli̠ca̠na cala̠pa̠xquí̠tit, niaj tu̠ cala̠lakcatzanítit, y niaj ne̠cxnicú cala̠aksántit.
Pero cacatzí̠tit pi̠ eé ca̠quilhtamacú antanícu lama̠náhu juerza nalaksputa, y xli̠hua̠k hua̠ntu̠ quinca̠ma̠lacnu̠niyá̠n para túcu li̠xcájnit li̠tlahuaputu caj nati̠taxtuko̠y, pero a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ tatlahuamá̠nalh hua̠ntu̠ Dios lakati̠y nac xlatama̠tcán xli̠ca̠na pi̠ ankalhi̠ná quilhtamacú natalatama̠y nac xpa̠xtú̠n.