1 San Pedro 4:17 - Totonac Coyutla17 Xli̠hua̠k aquinín hua̠nti̠ li̠taxtuyá̠hu xcamaná̠n Dios stalanca catzi̠yá̠hu pi̠ aya talacatzuhui̠ma quilhtamacú la̠ta Dios naquinca̠ma̠xoko̠ni̠yá̠n xpa̠lacata xli̠hua̠k hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n titlahuani̠táhu, xli̠ca̠na pi̠ aquinín quinca̠li̠macapu̠lamá̠n, cumu para aquinín hua̠nti̠ lakapasá̠hu xtachuhuí̠n quinca̠li̠macapu̠lamá̠n, caj calacpuhuántit, ¿lácu cahuá naca̠qui̠taxtuniy a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ caj xma̠n takalhakaxmatmakani̠t amá xasa̠sti xtama̠catzi̠ní̠n Dios hua̠ntú ma̠sta̠y laktáxtut? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Xli̠ca̠na pi̠ a̠má quilhtamacú lanca tapa̠tí̠n y talakapútzi̠t ámaj ca̠qui̠taxtuniy xli̠hua̠k hua̠nti̠ li̠xcájnit tatikálhi̠lh xtalacapa̠stacnicán, ni̠caj xma̠nhuá hua̠nti̠ ni̠ judíos y ni̠ talakapasa xli̠ma̠peksí̠n Dios naca̠lakchá̠n a̠má tapa̠tí̠n, pero na̠ xli̠hua̠k ma̠squi hua̠nti̠ judíos hua̠nti̠ li̠xcájnit tati̠latáma̠lh naca̠ma̠pa̠ti̠ni̠cán.
chicá para xamaktum hui̠ntú nacli̠makapalay y ni̠para cactianchá y cumu ctzoknunimá̠n aya catzi̠ya lácu mini̠niyá̠n nalatapa̠ya nac xlaksti̠pa̠ncán hua̠nti̠ aya tali̠pa̠huán Dios, porque xli̠hua̠k hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠hu, xcamaná̠n quinca̠li̠ma̠xtuyá̠n y quinca̠li̠ma̠xtuyá̠n cumu la̠ xpu̠siculan a̠má lanca tali̠pa̠hu Dios hua̠nti̠ lama xastacná, y aquinín hua̠nti̠ kalhi̠yá̠hu tancs xtalacapa̠stacni la̠qui̠ naca̠najlayá̠hu y xli̠ca̠lanca nama̠akpuntumi̠yá̠hu xtachuhuí̠n.
Na̠chunali̠túm caj xpa̠lacata cumu Abraham xli̠pa̠huán Dios, acxni̠ Dios tasánilh ta̠chuhuí̠nalh y huánilh pi̠ catáca̠xli caalh mákat antanícu xlá xámaj ma̠xqui̠y aktum pu̠latama̠n, xlá ca̠nájlalh hua̠ntu̠ huanícalh, la̠li̠huán tzúculh taca̠xa nac xca̠chiquí̠n, huatiyá pi̠ tzúculh tla̠huán ma̠squi ni̠ xcatzi̠y xanícu luu xámaj cha̠n.
Amá xli̠ma̠peksí̠n Dios hua̠ntu̠ xlá tica̠má̠xqui̠lh ángeles y ángeles tica̠má̠xqui̠lh xalakmaká̠n quili̠talakapasnicán, xli̠ca̠na pi̠ xkalhi̠y lanca li̠tlihueke xa̠hua li̠ma̠peksí̠n; y xli̠hua̠k cristianos hua̠nti̠ caj xma̠n chuná takalhakaxmatmákalh y tatláhualh tala̠kalhí̠n, pero xlacán chuná ca̠ma̠pa̠ti̠ní̠calh la̠ta lácu xca̠mini̠niy nataxoko̠nún.
Xa̠huachí Dios ma̠n lacatancs ma̠lulokni̠t pi̠ xli̠ca̠na porque lhu̠hua laclanca li̠cá̠cni̠t tascújut hua̠ntu̠ xlá quinca̠li̠ma̠lacahua̠ni̠ni̠tán, y ucxilhni̠táhu hasta hua̠ntu̠ ne̠cxnicú a̠ xucxilhá̠hu, y caj xli̠tlihueke Espíritu Santo hua̠ntu̠ xlá chuná lacpúhua quinca̠ma̠xquí̠n xli̠ca̠na pi̠ lhu̠hua hua̠ntu̠ quinca̠ma̠tlahui̠ni̠tán lacuán tascújut.
Pero Cristo ni̠ tasa̠cua sinoque huá xkahuasa hua̠nti̠ xpu̠chiná chiqui, xlá tlak tancs nacuentajtlahuay xli̠hua̠k hua̠ntu̠ tanúma nac xchic Dios, a̠má chiqui aquinín li̠taxtuyá̠hu para chunatiyá aksti̠tum li̠pa̠huaná̠hu, ya̠ tapa̠xuhuá̠n kalhkalhi̠ma̠náhu porque stalanca catzi̠yá̠hu pi̠ namaklhti̠naná̠hu hua̠ntu̠ quinca̠ma̠lacnu̠nicani̠tán.
Y xli̠hua̠k huixinín hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠tit Cristo ca̠li̠ma̠xtuyá̠n cumu la̠ xastacná chíhuix hua̠ntu̠ xlá ca̠maclacasquima cumu ca̠xtlahuama aktum xastacná pu̠siculan antanícu huij nahuán, hasta na̠ quinca̠li̠ma̠xtuyá̠n cumu la̠ cura hua̠nti̠ aksti̠tum natali̠lakachixcuhui̠y Dios xnacujcán, xlá luu lakati̠y u̠má li̠lakachixcuhui̠n hua̠ntu̠ Jesucristo tlahuani̠t nac quilatama̠tcán.
Y lacatum chiné huamparay: Lhu̠hua cristianos nataliakchekxnín u̠má chíhuix, y lhu̠hua hua̠nti̠ naca̠ma̠cucti̠y. Uma̠kó̠lh cristianos taliakchekxnín eé chíhuix porque xlacán ni̠ takaxmatputún a̠má xasa̠sti xtama̠catzi̠ní̠n Dios hua̠ntú tatzoktahuilani̠t nac li̠kalhtahuaka, pero luu chuná tuncán xca̠li̠macamincani̠t pi̠ ni̠tu̠ catitaakai̠lh.