Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 San Pedro 2:7 - Totonac Coyutla

7 Xli̠­hua̠k aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo sta­lanca catzi̠­yá̠hu pi̠ tamá xas­tacná chí­huix kalhi̠y lanca xta­palh, pero hua̠nti̠ ni̠ tali̠­pa̠­huán chuná ca̠qui̠­tax­tuniy cumu la̠ huan nac li̠kalh­ta­huaka: Amá lanca xas­tacná chí­huix hua̠ntu̠ talak­máka tzap­snaní̠n porque talac­púhua pi̠ ni̠tu̠ li̠ma­cuán, huata la̠nchú huá luu li̠ma­cuama porque huá li̠jax­ko̠ni̠t la̠ta xli̠­lanca chiqui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 San Pedro 2:7
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Hui­xinín ma̠x aya li̠kalh­ta­hua­ka­ni̠­tátit xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka lacatum chiné huán: Amá lanca chí­huix hua̠ntu̠ tita­lak­má­kalh tzap­snaní̠n porque tita­lac­púhua pi̠ ni̠tu̠ li̠ma­cuán, huata la̠nchú huá luu li̠ma­cuama porque huá ani̠t li̠jaxko̠y la̠ta xli̠­lanca chiqui. Pero huá Quim­pu̠­chi­nacán hua̠nti̠ lac­lhca̠ni̠t xla­cata chuná naqui̠­taxtuy, la̠qui̠ aquinín caj cacs nali̠­la­ca­hua­ná̠hu la̠ta túcu tla­huani̠t.


Huá u̠má kahuasa li̠taxtuy cumu la̠ tax­káket hua̠nti̠ naca̠­mak­skoniy xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ tala­ka­pasá̠n, la̠qui̠ chuná naca̠c­ni̠­na­nicán a̠ma̠ko̠lh min­ca­maná̠n xalac Israel hua̠nti̠ huix ca̠lac­sac­ni̠ta.


Y Simeón ca̠si­cu­la­na̠t­lá­hualh, y aca­li̠stá̠n chiné huá­nilh xtzí a̠má skata: —María, eé actzu̠ min­ka­huasa li̠pu̠lh­ca̠­cani̠t xla­cata lhu̠hua hua̠nti̠ uú xalac Israel nata­lak­makán y chuná nata­li̠­lak­tzanka̠y, pero na̠chuna li̠túm lhu̠hua hua̠nti̠ nata­li̠­pa̠­huán y chuná xlacán nata­lak­taxtuy.


Jesús cacs ca̠la­caúcxilhli y chiné ca̠huá­nilh: —Pus cumu para hui­xinín ni̠ ca̠naj­la­yá̠tit xla­cata pi̠ chuná naqui̠­taxtuy, caqui­la̠­hua­níhu, ¿túcu chinchú hua­ni­putún nac li̠kalh­ta­huaka? Porque lacatum anta­nícu tatzokni̠t chiné huan: Amá chí­huix hua̠ntu̠ tzap­snaní̠n talak­má­kalh, tilac­púhua pi̠ ni̠tu̠ li̠ma­cuán, la̠nchú huata huá a̠tzinú luu li̠ma­cuama porque huá li̠jax­ko̠ni̠t la̠ta xli̠­lanca chiqui.


Aca­li̠stá̠n chiné tahuá­nilh a̠má pusca̠t: —Chú aquinín na̠ cca̠­naj­la­yá̠hu ni̠ xla­cata cumu para caj huix qui­la̠­li̠­ta̠­chu­hui̠­na­ni̠­táhu sino porque mismo ma̠n quin­ta­ke̠ncán aquinín cli̠­kax­mat­ni̠­táhu y chú aquinín cta­lu­lo­ká̠hu pi̠ xli̠­ca̠na huá Cristo xma̠aka­pu̠­tax­ti̠­nacán cris­tianos.


’Tancs cuaniyá̠n rey Agripa, pi̠ aquit ni̠ caj cka­lha­kax­mat­máka a̠má xta­chu­huí̠n Jesús hua̠ntu̠ minchá nac akapú̠n,


Pero acxni̠ Dios ca̠li̠­chu­huí̠­nalh a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ judíos, chiné huá xpa̠­la­ca­tacán: “Aquit tan­tacú y tan­tas­caca ctzák­salh xla­cata xac­ca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­putún u̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ aquit ma̠n xac­ca̠­lac­sacni̠t, pero xlacán caj talo̠­cujnún y ni̠ takax­mat­putún.”


Cakalh­ta­hua­ka­nítit Dios xla­cata pi̠ acxni̠ nac­cha̠n nac Judea anta­nícu lhu̠hua cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ taca­naj­la­putún xta­chu­huí̠n Cristo quin­ta­si̠­tzi̠niy, ni̠ti̠ caquin­tla­huá­nilh hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n; y na̠chuná a̠ma̠ko̠lh nata̠lán xalac Jeru­salén li̠pa̠­xúhu cata­maka­maklhtí̠­nalh hua̠ntu̠ ca̠li̠­mak­ta̠­ya­má̠­calh ca̠na̠caj actzú.


Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ taamá̠­nalh talak­tzanka̠y, u̠má tachu­huí̠n hua̠ntu̠ aquinín cli̠akchu­hui̠­na­ná̠hu ni̠ tala­kati̠y y lá̠m­para li̠xcáj­nit quin­ca̠­li̠­ma­ca̠ná̠n, pero xli̠­hua̠k hua̠nti̠ taamá̠­nalh talak­taxtuy luu tala­kati̠y hua̠ntu̠ cuaná̠hu y taca̠­najlay. Pero chú calac­pu­huántit, ¿tícu cahuá tla̠n sacstu nama̠­kan­taxti̠y eé lanca ta­scújut hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán?


Y Dios lama nac mila­ta­ma̠tcán caj xpa̠­la­cata cumu huá li̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo y ta̠ta­la­cas­tuc­ni̠­tátit, porque huá ca̠pux­cuniy xli̠­hua̠k la̠tachá túcuya̠ ma̠pek­si̠­naní̠n o espí­ritus hua̠ntu̠ tala­má̠­nalh nac ca̠quilh­ta­macú chu nac ca̠u̠ní̠n.


Huá chuná cca̠­li̠­hua­niyá̠n porque xapu̠lh aquinín na̠chuná luu li̠xcáj­nit la̠ta xla­ma̠­náhu, ni̠ xka­lha­kax­ma­tá̠hu Dios, xaaktzanká̠n xla­ma̠­náhu y xta­chí̠n xquin­ca̠t­la­hua­ni̠tán la̠tachá túcuya̠ li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n, anka­lhi̠ná xla̠­ma­ka­si̠­tzi̠­hui­la̠­náhu y ni̠ xla̠ucxilh­pu­tu­ná̠hu.


Y a̠má pusca̠t hua̠nti̠ luu xala­ka­huiti xuani̠t porque hua­tiyá chuná xla­pu̠lay xuanicán Rahab, acxni̠ a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n israel­itas xtaani̠t taucxi­lhuili̠nán nac xca̠­chi­quí̠n, pero cumu ca̠ucxilh­canchá tzú­culh tatza̠lay y Rahab ca̠mak­tá̠­yalh y ca̠má̠­tze̠kli nac xchic; huá xpa̠­la­cata acxni̠ Dios ca̠ma̠­pa̠­tí̠­ni̠lh y ca̠ma̠s­pú­tulh cris­tianos xalac Jericó porque ni̠ xta­ka­lha­kax­mat­putún, Rahab ni̠tu̠ akspú­lalh kálhi̠lh lak­táxtut porque na̠ li̠pá̠hua Dios y huá xpa̠­la­cata ca̠li̠­mak­tá̠­yalh israel­itas.


Por eso cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ luu juerza cat­la­hua­nítit la̠qui̠ tla̠n xli̠­hua̠k aquinín nata­nu̠­ya̠­chá̠hu anta­nícu Dios quin­ca̠­ma̠­ja­xa­pu­tuná̠n, la̠qui̠ ni̠ti̠ aka­tiyuj natalay y nata­maca­sta̠­la­putún a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ tali̠­pá̠­hualh hua̠ntu̠ Dios tica̠­ma̠­lac­nú̠­nilh y ni̠ tata­nu̠chá.


Ma̠squi hui­xinín ne̠c­xnicú a̠ ucxi­lhá̠tit Jesu­cristo pero pa̠x­qui̠­yá̠tit, ma̠squi ni̠ laka­pa­sá̠tit lácu luu tasiyuy pero li̠pa̠­hua­ná̠tit, huá xpa̠­la­cata li̠ka­lhi̠­yá̠tit lanca tapa̠­xu­huá̠n nac mila­ta­ma̠tcán, hua̠ntu̠ ni̠lay li̠hua­ná̠tit min­quilh­nicán lácua luu maklh­ca­tzi̠­yá̠tit,


Luu li̠pa̠­xúhu calak­ta­la­ca­tzu­huí̠tit Quim­pu̠­chi­nacán Cristo, porque xlá huá li̠taxtuy xas­tacna chí­huix hua̠ntu̠ tzap­snaní̠n talak­máka, pero Dios ma̠n lac­sacni̠t cumu xlá kalhi̠y lanca xta­palh ni̠ti̠ maca­ta̠x­tuca.


Y lacatum chiné huam­paray: Lhu̠hua cris­tianos nata­liakchek­xnín u̠má chí­huix, y lhu̠hua hua̠nti̠ naca̠­ma̠­cucti̠y. Uma̠­kó̠lh cris­tianos taliakchek­xnín eé chí­huix porque xlacán ni̠ takax­mat­putún a̠má xasa̠sti xta­ma̠­ca­tzi̠ní̠n Dios hua̠ntú tatzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka, pero luu chuná tuncán xca̠­li̠­ma­ca­min­cani̠t pi̠ ni̠tu̠ cati­taakai̠lh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ