Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 San Pedro 1:18 - Totonac Coyutla

18 Dios aya ca̠lak­ma̠x­tu­ni̠tán nac mila­ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ ni̠para tzinú xca̠­li̠­ma­cuaniyá̠n hua̠ntu̠ xli̠­la­pá̠tit, la̠qui̠ tla̠n namaka­pa̠­xu­hua­yá̠tit Dios y naka­lhi̠­yá̠tit lak­táxtut, porque xma̠nhuá xli̠­la­pá̠tit mila­ta­ma̠tcán chuná cumu la̠ xca̠­ma̠­si­yu­ni­ni̠tán xalak­maká̠n mili̠­ta­la­ka­pas­nicán. Na̠ sta­lanca catzi̠­yá̠tit pi̠ xta­palh tamá lak­táxtut hua̠ntu̠ aya kalhi̠­yá̠tit, ni̠ tumi̠n li̠xo­ko­cani̠t hua̠ntu̠ lak­sputa cumu la̠ oro osuchí plata,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 San Pedro 1:18
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque, ¿nícu chulá cahuá tla̠n cxo­kóx­tulh xla­táma̠t cha̠tum chixcú xla­cata ní napa̠­ti̠nán?


Uma̠­kó̠lh cris­tianos xta­ca­tzi̠y pi̠ xlama Dios, pero ma̠squi xta­ca­tzi̠y ni̠para tzinú xta­la­ka­chi­cu­hui̠­putún cumu la̠ xDioscán, na̠ ni̠para xta­pa̠x­cat­ca­tzi̠niy xli̠­hua̠k li̠tlá̠n hua̠ntu̠ xlá xca̠t­la­hua­nini̠t, huata caj catu̠huá hua̠ntu̠ ni̠ xla­ca­squinca tzú­culh talak­tzaksay. Luu lac­ta­li̠­pa̠hu y lak­ska­lalán xca̠­maklh­ca­tzi̠cán, pero a̠má xli̠­ton­tujcán hua̠ntu̠ tat­lá­hualh luu xala­ka­ca̠­pucsua ca̠qui̠­tax­tú­nilh.


Y lacatum chiné huam­paray: “Dios sta­lanca catzi̠y pi̠ ni̠tu̠ li̠ma­cuán xli̠s­ka­la­lacán lac­chix­cu­huí̠n porque xlacán ni̠ tama­kaacchá̠n xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán.”


Cumu Dios luu tapa­ra̠xlá quin­ca̠­xo­kox­tu­ni­ni̠tán qui­la­ta­ma̠tcán, entonces huá ma̠peksi̠y, quin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n nali̠­la­ka­chix­cu­hui̠­yá̠hu Dios qui­mac­nicán.


Cumu Dios luu tapa­ra̠xlá la̠ta ca̠xo­kox­tu­ni̠tán xla­cata huá nata­pek­si̠­ni­yá̠tit por eso niaj para tzinú ca̠mi­ni̠­niyá̠n nama̠x­qui̠­yá̠tit tala­cas­quín min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán xla­cata chuná namak­tla­hua­yá̠tit tala̠­ka­lhí̠n cumu la̠ tat­la­huay cati̠hua̠ cris­tianos.


Jesu­cristo tama­ca­má̠s­ta̠lh nac ca̠li̠ní̠n caj quim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui̠ chuná tla̠n naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n la̠ta xli̠­lhu̠hua hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n anán nac ca̠quilh­ta­macú porque huá chuná lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t Quin­tla̠­ticán Dios.


Aquit cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n nac xta­cu­huiní Quim­pu̠­chi­nacán u̠má tachu­huí̠n y cla­cas­quín pi̠ cama̠­kan­tax­tí̠tit: niaj chuná hui­xinín cala­ta­pá̠tit cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ní tali̠­pa̠­huán Dios, xlacán caj xma̠n chuná tama̠­kan­tax­ti̠­má̠­nalh hua̠ntu̠ ca̠huaniy sac­stucán xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán,


Porque caj quim­pa̠­la­ca­tacán xlá tama­ca­má̠s­ta̠lh nac ca̠li̠ní̠n la̠qui̠ chuná naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n xpa̠­la­cata xli̠­hua̠k xali̠xcáj­nit quin­ta­la̠­ka­lhí̠ncán hua̠ntu̠ xquin­ca̠­li̠­lamá̠n cumu la̠ xta­chí̠n y la̠qui̠ chú caj xma̠n huá nata­pek­si̠­ni­yá̠hu y xma̠n huá nalak­tzak­sa­yá̠hu nat­la­hua­yá̠hu a̠má xta­scújut hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­ma̠t­la­hui̠­pu­tuná̠n.


Cristo cha̠lh nac xpu̠­si­culan Dios hua̠ntu̠ huí nac akapú̠n y antá maktum tu̠ tanu̠chá cane̠c­xni­cahuá nac xpu̠­si­culan nac Lugar San­tí­simo anta­nícu huí Dios, xa̠huachí ni̠ huá li̠la­ka­chix­cú­hui̠lh Dios caj xkalh­nicán lactzu̠ taka­lhí̠n cumu la̠ bor­regos, chivos hua̠ntu̠ xca̠­mak­ni̠cán, sinoque xlá li̠la­ka­chix­cu­huí̠­nalh xkalhni hua̠ntu̠ ma̠n staj­má­kalh acxni̠ mak­ní̠­calh la̠qui̠ aquinín naka­lhi̠­yá̠hu xlak­táxtut qui­li̠s­tac­nicán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú.


Xafuerza naca̠­liucxilh­ca­ná̠tit lhu̠hua tapa̠tí̠n para xli̠­ca̠na li̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo, xta̠­chuná cumu la̠ oro, la̠qui̠ naca­tzi̠cán pi̠ xlakstu oro ma̠chi­chicán nac lhcúya̠t. Amá cris­tiano hua̠nti̠ aksti̠tum li̠pa̠­huán Dios, para ta̠yaniy la̠tachá túcuya̠ tapa̠tí̠n nalak­chín nac xla­táma̠t xli̠­ca̠na pi̠ a̠tzinú lanca xta­palh ni̠ xachuná oro, porque oro lak­sputa, pero a̠má min­ta­ca̠­naj­latcán hua̠ntu̠ hui­xinín kalhi̠­yá̠tit ma̠squi lhu̠hua hua̠ntu̠ ca̠li̠­tzak­sa­ni­ca­ná̠tit y ni̠tu̠ nali̠­lac­la­ta̠yay, acxni̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo namín xli̠­maktiy xli̠­ca̠na pi̠ nali̠­pa̠­xu­huay y tali̠­pa̠hu nali̠­ma̠x­tucán.


Xli̠­ca̠na pi̠ maka̠s quilh­ta­macú hui­xinín na̠chuná xmak­tla­hua­yá̠tit xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ tat­la­huay a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ tala­ka­pasa Dios, porque xma̠nhuá xli̠­la­pá̠tit hua̠ntú a̠tzinú xla­ka­ti̠­yá̠tit y xli̠­pa̠­xu­hua­yá̠tit, ma̠rí xpa̠x­caj­na­ná̠tit, xtzu­cu­yá̠tit kotá̠tit y xka­chi̠­ta­ma­ka­ná̠tit, catu̠huá hua̠ntu̠ xli̠­maka­pa̠­xu­hua­yá̠tit mimac­nicán, y hasta xca̠­la­ka­chix­cu­hui̠­yá̠tit a̠ma̠ko̠lh lac­li̠xcáj­nit tzincun.


Xa̠huachí hui­xinín aya sta­lanca catzi̠­yá̠tit pi̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo qui̠­lachi nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui̠ naquin­ca̠­lac­xa­ca­niyá̠n xli̠­hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán xli̠­hua̠k aquinín hua̠nti̠ hui­la̠­náhu nac ca̠quilh­ta­macú, pero na̠ catzi̠­yá̠tit pi̠ xlá ni̠tu̠ kalhi̠y xta­la̠­ka­lhí̠n.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ