1 San Juan 3:9 - Totonac Coyutla9 Ni̠para cha̠tum hua̠nti̠ xli̠ca̠na xkahuasa Dios li̠taxtuni̠t maklhcatzi̠y para natlahuaputún tala̠kalhí̠n, porque xlá xma̠nhuá li̠lama xlatáma̠t Dios hua̠ntu̠ ma̠xqui̠ni̠t, huá xpa̠lacata ni̠lay nalacapa̠staca para natlahuaputún tala̠kalhí̠n porque xlá tapeksi̠niy Dios cumu la̠ xkahuasa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Huá u̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ talacáchilh xli̠maktiy la̠qui̠ xcamaná̠n Dios natahuán, huá chuná tali̠lacáchilh xli̠maktiy porque huá Dios ca̠ma̠xqui̠lh aktum xasa̠sti xlatama̠tcán hua̠ntu̠ chú takalhi̠y pero ni̠ xta̠chuná qui̠táxtulh cumu la̠ acxni̠ xtzí chu xtla̠tcán ca̠má̠xqui̠lh xlatama̠tcán hua̠ntu̠ xala u̠má ca̠quilhtamacú.
¡Oh, ni̠chuná! Porque qui̠taxtuy pi̠ aquinín aya cumu la̠ ni̠ni̠táhu y chuná laktaxtuni̠táhu xpa̠lacata xli̠tlihueke quintala̠kalhi̠ncán hua̠ntu̠ cumu la̠ xtachí̠n quinca̠kalhi̠yá̠n, pus huá xpa̠lacata niaj quinca̠li̠mini̠niyá̠n natili̠latama̠yá̠hu quintala̠kalhi̠ncán.
Porque xli̠hua̠k hua̠ntu̠ kalhi̠yá̠hu xali̠xcájnit quintalacapa̠stacnicán ni̠ ma̠tla̠nti̠y hua̠ntu̠ quinca̠ma̠tlahui̠yá̠n Espíritu Santo, y na̠ chuná Espíritu ni̠ ma̠tla̠nti̠y hua̠ntu̠ quinca̠ma̠tlahui̠yá̠n xali̠xcájnit quintalacapa̠stacnicán; huá xpa̠lacata huixinín ni̠ li̠huana̠ catzi̠yá̠tit xatúcu luu nama̠kantaxti̠yá̠tit porque acxtum quinca̠ma̠scujuputuná̠n la̠ pu̠lactu cumu la̠ pu̠lactu.
y tancs naucxilhlacacha̠ná̠hu a̠má li̠pa̠xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxnicú laksputa nac akapú̠n. Hasta xamaká̠n quilhtamacú acxni̠ Dios ni̠tu̠cu a̠ xma̠lacatzuqui̠y xlá aya xlaclhca̠huili̠ni̠t pi̠ naquinca̠ma̠xqui̠yá̠n a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxnicú laksputa; y cumu xlá ni̠ aksani̠nán,
Ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ huixinín xkalhi̠yá̠tit a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ xca̠ma̠xqui̠ni̠tán minatla̠tnicán hua̠nti̠ na̠ tani̠y cumu la̠ cati̠hua̠ cristianos, chú qui̠taxtuy pi̠ aya lacachitamparani̠tátit xli̠maktiy caj xpa̠lacata a̠má xtachuhuí̠n Dios hua̠ntu̠ kaxpatni̠tátit, y a̠má milatama̠tcán hua̠ntu̠ la̠nchú kalhi̠yá̠tit niaj ne̠cxnicú laksputa porque tamá xtachuhuí̠n Dios cane̠cxnicahuá quilhtamacú scujma nahuán nac quilatama̠tcán.
Xli̠hua̠k huixinín hua̠nti̠ cca̠li̠ma̠xtuyá̠n quinata̠lán, aquit cca̠huaniyá̠n pi̠ acxtum cala̠pa̠xquí̠hu, xli̠hua̠k hua̠nti̠ tapa̠xqui̠nán xli̠catzi̠tcán pi̠ a̠má tapa̠xqui̠t antá mina̠chá nac akapú̠n porque huá Dios tapa̠xqui̠t. Xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ tapa̠xqui̠nán xlacán hua̠k xcamaná̠n Dios y talakapasa Dios.
Xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ taca̠najlay pi̠ Jesús huá a̠má ti̠ xli̠macamínit xuani̠t Dios hua̠nti̠ naquinca̠lakma̠xtuyá̠n, xli̠ca̠na pi̠ Dios ca̠li̠ma̠xtuy xcamaná̠n. Na̠chunali̠túm ni̠ tipa̠tzanka̠yá̠tit para tícu pa̠xqui̠y cha̠tum ko̠lutzí̠n y para tahuilá̠nalh xcamaná̠n xli̠ca̠na pi̠ na̠ xli̠pá̠xqui̠t xcamaná̠n tamá ko̠lutzí̠n.
Huá xpa̠lacata aquit cli̠huaniyá̠n, huix ni̠chuná catlahua hua̠ntu̠ li̠xcájnit o hua̠ntu̠ ni̠tlán xlá tlahuama, huata caj xma̠n calí̠scujti hua̠ntu̠ tla̠n. Porque xli̠hua̠k hua̠nti̠ tlahuay hua̠ntu̠ lacuán tascújut, pus tamá cristiano huá tapeksi̠niy Dios, pero hua̠nti̠ huatiyá li̠scujma hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n y hua̠ntu̠ li̠xcájnit xli̠ca̠na pi̠ tamá cristianos nia̠ talakapasa Dios ni̠para taakata̠ksni̠t xtalacapa̠stacni.