Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 San Juan 3:4 - Totonac Coyutla

4 Pero a̠má cris­tiano hua̠nti̠ tla­huay tala̠­ka­lhí̠n y ni̠ mak­xtek­putún hua̠ntu̠ xlá ni̠tlá̠n tla­huay, xli̠­ca̠na pi̠ caj ta̠la̠­la­ca­ta̠­qui̠ma Dios, porque xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tat­la­huay la̠tachá túcuya̠ tala̠­ka­lhí̠n anka­lhi̠ná tata̠­la̠­la­ca­ta̠­qui̠­má̠­nalh Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 San Juan 3:4
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ hua̠nti̠ kalha­kax­mat­makán y ni̠ ma̠kan­tax­ti̠­putún nac xla­táma̠t la̠tachá túcuya̠ li̠ma̠­peksí̠n hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t nac xli̠­má­peksí̠n Dios ma̠squi la̠m­para ni̠tu̠cu xkásat la̠ta hua̠ntu̠ xlá li̠ma̠­pek­si̠nán, y para xlá ni̠ naca̠­li̠­taaka­tzanke̠y xa̠maka­pi­tzí̠n xla­cata nata­ma̠­kan­taxti̠y, pus xli̠­ca̠na pi̠ na̠chuná ni̠tu̠cu xkásat cati­li̠­tax­tuchá nac xta­péksi̠t Dios. Pero hua̠nti̠ kalha­kax­mata y ma̠kan­taxti̠y nac xla­táma̠t hua̠ntu̠ tatzokni̠t nac xli̠­ma̠­peksí̠n Dios y na̠chuná ca̠li̠­taaka­tzanke̠y xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos, ca̠ma̠­si­yuniy la̠qui̠ xlacán na̠ nata­ma̠­kan­taxti̠y, pus xli̠­ca̠na pi̠ u̠má chixcú luu tali̠­pa̠hu nali̠­ma̠x­tu­ca­ná̠chá nac xta­péksi̠t Dios.


Pero Pablo chiné huá­nilh: —Dios amá̠n quilh­ma̠x­qui̠yá̠n hua̠ntu̠ huix luu quilh­la­cas­químpa̠t, aksa­ni̠na chixcú, porque ni̠ ma̠kan­tax­tí̠pa̠t xli̠­ma̠­peksí̠n Dios hua̠ntu̠ títzokli Moisés. Huix tanú hui­lapi cumu la̠ juez la̠qui̠ laca­ti̠tum naquim­pu­tza̠­na­niya hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n ctla­huani̠t, ¿túcu chi̠nchú xpa̠­la­cata li̠ma̠­pek­si̠­námpa̠t naquin­quilh­lascán?


Dios ni̠ cati­li̠­má­ca̠lh cha̠tum cris­tiano para ni̠ tla­huani̠t tala̠­ka­lhí̠n caj xpa̠­la­cata cumu para lak­tzak­sani̠t nama̠­kan­taxti̠y nac xla­táma̠t hua̠ntu̠ huan nac li̠ma̠­peksí̠n, sinoque huá eé li̠ma̠­peksí̠n anka­lhi̠ná quin­ca̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠má̠n pi̠ aquinín hua̠k mak­la̠­ka­lhi̠­naní̠n.


Ma̠squi lak­tzak­sa­yá̠hu ma̠kan­tax­ti̠­yá̠hu xli̠­ma̠­peksí̠n Dios juerza tla­hua­yá̠hu tala̠­ka­lhí̠n y mismo li̠ma̠­peksí̠n huan pi̠ napa̠­ti̠­na­ná̠hu; xalí̠­huaca tla̠n pi̠ ni̠tu̠ xtáhui li̠ma̠­peksí̠n xla­cata chuná ni̠ xánalh hua̠nti̠ naquin­ca̠­ma̠­lak­si­yuyá̠n.


Porque para chu­na­tiyá ni̠ tamak­xtek­má̠­nalh xali̠xcáj­nit xla­ta­ma̠tcán hua̠nti̠ xta­ka­lhi̠y, para cha̠­lhu̠hua xlac­cha­jancán o para hua̠nti̠ taakkot­ta­ma̠­má̠­nalh xa̠hua xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tat­la­huay hua̠ntu̠ tala̠­ka­lhí̠n, xli̠­ca̠na pi̠ acxni̠ nac­ca̠­la­ka­na̠­chá̠n li̠pi̠cua la̠ta naqui­la̠­ma­ka­li̠­pu­hua­ná̠hu, y hasta nac­tasay y nac­ca̠­li̠­ma̠­xa­naná̠n.


Y cumu xli̠­hua̠k xli̠t­li­hueke xta­ca̠­naj­latcán nata­kalh­ta­hua­kaniy Dios a̠má ta̠tatlá natat­la̠nti̠y porque huá Quim­pu̠­chi­nacán nama̠t­la̠nti̠y; y para huá xli̠­pa̠­ti̠ma caj xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ xtit­la­huani̠t, xli̠­ca̠na pi̠ Dios hua̠k nama̠­tzan­ke̠­naniy.


Xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n y li̠xcáj­nit, hua̠k tala̠­ka­lhí̠n, pero huí tala̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ ni̠ maktum ma̠lak­tzan­ke̠nán nac ca̠li̠ní̠n.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ