1 San Juan 3:2 - Totonac Coyutla2 Nata̠lán, xli̠ca̠na pi̠ aquinín aya xcamaná̠n Dios, y ma̠squi ni̠naj catzi̠yá̠hu lácu nakalhi̠ya̠chá̠hu nac akapú̠n quilatama̠tcán, xma̠nhuá catzi̠yá̠hu pi̠ acxni̠ namimparay xli̠maktiy nac ca̠quilhtamacú Quimpu̠chinacán aquinín natasiyuyá̠hu chuná cumu la̠ xlá tasiyuy porque naucxilhá̠hu lácu xlá luu tasiyuy. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
’Huá u̠ma̠ko̠lh mincamaná̠n hua̠nti̠ huix quimacama̠xqui̠ni̠ta la̠qui̠ xlacán naquintali̠pa̠huán, pus aquit clacasquín pi̠ antaní aquit cámaj tahuilay nac quimpu̠ma̠peksí̠n, na̠ antá xlacán lacxtum xquintata̠tahuilachá la̠qui̠ nataucxilha a̠má lanca quili̠tlihueke hua̠ntu̠ aquit nackalhi̠paray; huá xpa̠lacata huix quili̠ma̠xqui cumu luu xli̠ca̠na quimpa̠xqui̠ya, na̠ ankalhi̠ná quimpa̠xqui̠ni̠ta hasta la̠ta nia̠ xma̠lacatzuqui̠yá̠hu ca̠quilhtamacú.
Xta̠chuná chú aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠hu Jesús, li̠huán uú lama̠náhu nac ca̠quilhtamacú ni̠ li̠huana̠ lakapasá̠hu tícu Dios, caj xta̠chuná qui̠taxtuy cumu la̠ a̠ caquinca̠lacaucxilhcanchá̠n nac espejo. Pero lakcha̠ma quilhtamacú acxní luu li̠huana̠ nalakapasá̠hu la̠ta lácu xlá luu tasiyuy xastacná. Ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ la̠ná clakapasa xtalacapa̠stacni, pero nia̠ luu li̠huana̠ clakapasko̠y, pero cha̠ma quilhtamacú acxní luu li̠huana̠ naclakapasa Dios chuná cumu la̠ xlá quilakapasa aquit.
Pero tancs la̠ta lácu tatzoktahuilani̠t nac li̠kalhtahuaka antanícu chiné chiné huan: Xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ tapa̠xcatcatzi̠niy Dios la̠ta xlá ca̠lakalhamani̠t, lhu̠hua tu̠ Dios li̠kalhi̠ma naca̠ma̠xqui̠y hua̠ntu̠ ni̠para cha̠tum chixcú a̠ ucxilha, na̠ ni̠para a̠ kaxmata, y ni̠para tzinú xlacapa̠stacni̠t para tla̠n hua̠k kantaxtuy.
Y xli̠hua̠k aquinín hua̠nti̠ aya li̠pa̠huaná̠hu Quimpu̠chinacán y niaj tu̠ xatalakatlapán lama̠náhu, li̠taxtuyá̠hu cumu la̠ aktum espejo antanícu stalanca tasiyuma pi̠ Dios kalhi̠y lanca xli̠tlihueke, xa̠huachí aquinín ankalhi̠ná li̠huaca xta̠chuná cumu la̠ xlá tilatáma̠lh, huá chuná li̠lacapa̠stacá̠hu y kalhi̠yá̠hu xtalacapa̠stacni, porque nac quilatama̠tcán lama xEspíritu hua̠nti̠ quinca̠makta̠yale̠má̠n.
pus na̠chuná chú Cristo caj xma̠n maktum tamacamá̠sta̠lh nac ca̠li̠ní̠n cumu la̠ aktum li̠lakachixcuhui̠n xpa̠lacata quintala̠kalhi̠ncán nac xlacatí̠n Dios. Ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ namimparay xli̠maktiy, pero niaj huá catímilh tili̠chuhui̠nán lácu naca̠lacxacaniy xtala̠kalhi̠ncán cristianos, huata caj namín ca̠tiyay xli̠hua̠k hua̠nti̠ tali̠pa̠huán y takalhkalhi̠má̠nalh nahua̠n.
Caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ aya quinca̠ma̠xqui̠ni̠tán chuná xlá li̠ma̠lulokma pi̠ hua̠k nama̠kantaxti̠y hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠ni̠t, y hua̠ntu̠ Dios quinca̠ma̠xqui̠putuná̠n xli̠ca̠na pi̠ lanca xtapalh, porque caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠ni̠t tla̠n nali̠lakcha̠ná̠hu a̠má li̠pa̠xúhu xlatáma̠t Dios, y na̠ nati̠taxtuniyá̠hu xli̠hua̠k hua̠ntu̠ li̠xcájnit tala̠kalhí̠n hua̠ntu̠ huí nac ca̠quilhtamacú y quinca̠lactlahuaya̠huaputuná̠n.
Nata̠lán, u̠má li̠ma̠peksí̠n hua̠ntu̠ la̠nchú aquit cca̠tzoknimá̠n ni̠ calacpuhuántit para xasa̠sti; huatiyá u̠má li̠ma̠peksí̠n hua̠ntu̠ xuijá hasta xamaká̠n quilhtamacú, caj xma̠n aquit cca̠ma̠lacapa̠stacni̠má̠n porque na̠ huatiyá tamá li̠ma̠peksí̠n hua̠ntu̠ aya ca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠cani̠tátit.
Caj luu caucxílhtit la̠ta Quintla̠ticán Dios quinca̠pa̠xqui̠yá̠n, porque hasta tla̠n li̠tapa̠cuhui̠yá̠hu xcamaná̠n Dios, pero ni̠ caj xma̠n li̠tapa̠cuhui̠yá̠hu sinoque xli̠ca̠na xcamaná̠n aquinín. Huá xpa̠lacata a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ uú tatapeksi̠y nac ca̠quilhtamacú, cumu ni̠ talakapasa xtalakalhamaní̠n Dios, na̠ ni̠lay quinca̠lakapasá̠n pi̠ xli̠ca̠na xcamaná̠n Dios aquinín.
Xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ taca̠najlay pi̠ Jesús huá a̠má ti̠ xli̠macamínit xuani̠t Dios hua̠nti̠ naquinca̠lakma̠xtuyá̠n, xli̠ca̠na pi̠ Dios ca̠li̠ma̠xtuy xcamaná̠n. Na̠chunali̠túm ni̠ tipa̠tzanka̠yá̠tit para tícu pa̠xqui̠y cha̠tum ko̠lutzí̠n y para tahuilá̠nalh xcamaná̠n xli̠ca̠na pi̠ na̠ xli̠pá̠xqui̠t xcamaná̠n tamá ko̠lutzí̠n.