1 San Juan 2:5 - Totonac Coyutla5 Xli̠hua̠k cristianos hua̠nti̠ takalhakaxmata hua̠ntu̠ li̠chuhui̠nán nac xtachuhuí̠n, xlá tla̠n ma̠luloka pi̠ hua̠ntu̠ aksti̠tum pa̠xqui̠ni̠t Dios, pus xma̠n chuná nali̠taluloká̠hu pi̠ xli̠ca̠na ta̠talacastucni̠táhu Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jesús kálhti̠lh: —Aquit cámaj ca̠tasiyuniy xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ quintapa̠xqui̠y, y hua̠nti̠ xli̠ca̠na luu quintapa̠xqui̠y xlacán natalaktzaksay natatlahuay hua̠ntu̠ aquit cca̠li̠ma̠peksi̠y, Quintla̠t na̠ luu naca̠pa̠xqui̠y, pus aquit chu Quintla̠t lacxtum nacminá̠hu ca̠ta̠latama̠yá̠hu nac xlatama̠tcán.
’Aquit a̠má pu̠kalhtum xaquihui uva y huixinín quimakxpi̠ní̠n hua̠nti̠ luu lacxtum quinta̠lama aquit. Hua̠nti̠ luu xli̠ca̠na quili̠pa̠huán y lacxtum quinta̠lama aquit na̠ antá lacxtum cta̠lama y luu lhu̠hua natahuacay xtahuácat, porque para ni̠ aquit naquila̠li̠pa̠huaná̠hu huixinín ni̠lay túcu tlahuayá̠tit me̠cstucán.
Pero caj la̠ta Dios quinca̠lakalhamaná̠n xlá quinca̠ta̠ma̠lacastucni Cristo Jesús, y na̠ luu chuná lacasquín pi̠ caj xpa̠lacata Cristo nalakapasá̠hu xli̠hua̠k xtalacapa̠stacni y aksti̠tum nalatama̠yá̠hu cumu la̠ xli̠ca̠na̠ xcamaná̠n, xa̠huachí niaj caquintica̠ma̠xoko̠ní̠n xli̠hua̠k hua̠ntu̠ xtitlahuani̠táhu quintala̠kalhi̠ncán porque xli̠ca̠na pi̠ aya quinca̠lakma̠xtuni̠tán.
Xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ tama̠kantaxti̠má̠nalh u̠má xli̠ma̠peksí̠n Dios pus xlacán aya tali̠lamá̠nalh xlatáma̠t Dios, y Dios na̠ antá lama nac xlatama̠tcán. Aquinín lacatancs taluloká̠hu pi̠ xli̠ca̠na xliankalhi̠ná lama Dios nac quilatama̠tcán porque a̠má xEspíritu hua̠ntu̠ quinca̠ma̠xqui̠ni̠tán chuná quinca̠ma̠catzi̠ni̠má̠n.
Li̠huana̠ li̠taluloka nac quilatama̠tcán xtapá̠xqui̠t Jesucristo porque aquinín aksti̠tum li̠lama̠náhu xtapá̠xqui̠t chuná cumu la̠ tilatama̠ni̠t Jesucristo, y ma̠squi nachá̠n quilhtamacú acxni̠ Dios naca̠ta̠tlahuay taxokó̠n xli̠hua̠k cristianos, aquinín ni̠tu̠ akatiyuj catili̠láhu cumu li̠pa̠huaná̠hu.
Porque antanícu huí tapa̠xqui̠t xli̠ca̠na pi̠ ni̠ caj cha̠pe̠cuaj huilácalh, huata tapa̠xqui̠t tlakaxtuy tape̠cua para huí, porque tape̠cua qui̠taxtuniy hua̠nti̠ catzi̠y pi̠ hui̠ntú laclé̠n. Y para tícu cha̠pe̠cuajcú lama, chuná liakspulama porque nia̠ li̠huana̠ akata̠ksa la̠ta lácu Dios pa̠xqui̠y y lácu lakalhamán.
Na̠ luu stalanca catzi̠yá̠hu pi̠ Jesucristo hua̠nti̠ Xkahuasa Dios mini̠t nac ca̠quilhtamacú la̠qui̠ naquinca̠ma̠xqui̠yá̠n tla̠n talacapa̠stacni caj huá xpa̠lacata li̠lakapasni̠táhu hua̠nti̠ luu xaxli̠ca̠na Dios. Aquinín lacxtum ta̠lama̠náhu hua̠nti̠ luu xaxli̠ca̠na Dios, porque huá tamá Jesucristo xli̠ca̠na na̠ huá Dios hua̠nti̠ ma̠sta̠y a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxnicú laksputa.
Cumu para xli̠ca̠na aquinín maklhcatzi̠yá̠hu pi̠ pa̠xqui̠yá̠hu Dios, pus na̠ luu quinca̠mini̠niyá̠n pi̠ li̠huana̠ nama̠kantaxti̠yá̠hu nac quilatama̠tcán xli̠ma̠peksí̠n, chuná cumu la̠ xapu̠lhá quilhtamacú kaxpatni̠tátit xlacata pi̠ aksti̠tum cali̠latamá̠hu xtapá̠xqui̠t.
Caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ qui̠táxtulh a̠má lanca dragón li̠huaca si̠tzí̠nilh a̠má pusca̠t, huata alh ca̠lacata̠qui̠y xli̠hua̠k hua̠nti̠ xli̠talakapasni, xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ taca̠cni̠naniy y takalhakaxmata xli̠ma̠peksí̠n Dios, y aksti̠tum tali̠lamá̠nalh a̠má xtachuhuí̠n Dios hua̠ntu̠ tiqui̠li̠chuhui̠nanchi Jesucristo.