Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 9:21 - Totonac Coyutla

21 Y acxni̠ clama nac xlak­sti̠­pa̠ncán hua̠nti̠ ni̠ judíos y ni̠ tali̠s­ma­ni̠ni̠t tama̠­kan­taxti̠y xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés, aquit na̠chuná clak­tzaksay ctla­huay hua̠ntu̠ xlacán tali̠s­ma­ni̠ni̠t tat­la­huay la̠qui̠ nata­ca­tzi̠y pi̠ cca̠­la­ka­lhamán y chuná a̠tzinú lhu̠hua hua̠nti̠ nata­li̠­pa̠­huán Jesús, ma̠squi xli̠­ca̠na̠ pi̠ aquit anka­lhi̠ná huá ctla­huay xta­pa̠­xu­huá̠n Dios porque huá csta̠­la­nima xli̠­ma̠­peksí̠n Cristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 9:21
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque huá Espíri­tu Santo quin­ca̠­ma̠­lac­pu­hua̠ní̠n xla­cata pi̠ ni̠ nac­ca̠­ma̠t­la­hui̠yá̠n ca̠ta lhu̠hua ta­scújut hua̠ntu̠ aquinín judíos cma̠­kan­tax­ti̠­yá̠hu. Huá eé hua̠ntu̠ hui­xinín mili̠t­la­huatcán:


Acxni̠ chuná tat­la­hua­ko̠lh xlacán tatá­ca̠xli y la̠ta xanícu xlacán xta­ti̠­taxtuy xta­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos hua̠ntu̠ xta­la­ca̠x­tla­huani̠t tapéksi̠t a̠ma̠ko̠lh após­toles chu lak­ko̠­lu­tzi̠nni hua̠nti̠ xta­puxcún nac Jeru­salén hua̠ntu̠ naca̠­li̠­ma­cuaniy hua̠nti̠ ni̠ judíos.


Pero a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos pero aya tali̠­pa̠­huani̠t Jesús, niaj caca̠­hua­níhu para juerza cata­ma̠­kan­táx­ti̠lh xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés, caj xma̠nhuá cata­ma̠­kan­táx­ti̠lh hua̠ntu̠ aya cca̠­tzok­ni­ni̠­táhu nac mactum carta y cca̠­ma­ca̠­ni­ni̠­táhu y antá cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ní̠hu pi̠ ni̠ catá­hualh tahuá hua̠ntu̠ li̠la­ka­chix­cu­hui̠­cani̠t tzincun, ni̠para huá catá­hualh xali̠hua lactzu taka­lhí̠n hua̠ntu̠ ca̠ak­xton­kcani̠t y ni̠ tas­taj­makani̠t xkalhni, na̠ ni̠para huá catá­hualh hua̠ntu̠ tajic­suani̠t, chu kalhni ni̠ nata­huay, na̠chuna li̠túm ni̠ti̠ caxa­kát­li̠lh a̠tunuj pusca̠t para huí o ni̠ kalhi̠y xpusca̠t.


Nata­xo­ku̠nún hua̠nti̠ ni̠ judíos ma̠squi ni̠ xta­la­ka­pasa xli̠­ma̠­peksí̠n Dios hua̠ntu̠ timá̠x­qui̠lh Moisés xla­cata naca̠­huaniy lácu aksti̠tum nata­la­tama̠y, porque juerza xta­ca­tzi̠y pi̠ ni̠tlá̠n xtat­la­hua­má̠­nalh. Pero na̠chuna li̠túm nata­xo­ko̠nún xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh judíos hua̠nti̠ tala­ka­pasa xli̠­ma̠­peksí̠n y tat­la­hua­paray tala̠­ka­lhí̠n porque hua­tiyá a̠má li̠ma̠­peksí̠n naca̠­ma̠­la­capu̠y.


Y xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ judíos y ni̠ tala­ka­pasa hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t xli̠­ma̠­peksí̠n Dios, hua­tiyá pi̠ xaakpuntum tama̠­kan­tax­ti̠­má̠­nalh nac xla­táma̠t hua̠ntu̠ huan nac xli̠­ma̠­peksí̠n pi̠ qui­li̠t­la­huatcán, qui̠­taxtuy pi̠ cha̠tum cha̠tum sac­stucán taca­tzi̠ni̠t hua̠ntu̠ tla̠n chu hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n.


Aquit la̠ta nac qui­nacú luu xli̠­ca̠na cla­kati̠y hua̠ntu̠ huan xli̠­ma̠­peksí̠n Dios,


Ca̠na̠ cpa̠x­cat­ca­tzi̠niy Dios pi̠ xma̠nhuá Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo tla̠n naqui­lak­ma̠xtuy. Huá xpa̠­la­cata aquit xli̠­hua̠k quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni cli̠­ta̠­ya­putún pi̠ xac­ma̠­kan­táx­ti̠lh xli̠­ma̠­peksí̠n Dios, pero aka­tiyuj clay porque huá qui­maka­tla­jani̠t xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni y lá̠m­para xta­chí̠n qui­li̠­lama tala̠­ka­lhí̠n.


Huá chuná li̠t­lá­hualh la̠qui̠ tla̠n nama̠­kan­tax­ti̠cán caj quim­pa̠­la­ca­tacán hua̠ntu̠ huan li̠ma̠­peksí̠n pi̠ qui­li̠­xo­ko̠­nutcán, huá xpa̠­la­cata niaj caj juerza li̠la­ta­má̠hu cumu la̠ cris­tianos hua̠nti̠ anka­lhi̠ná ca̠maka­tlajay xali̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n sinoque la̠nchú chuná nala­ta­ma̠­yá̠hu cumu la̠ lacas­quín Espíri­tu Santo.


Pero cla­cas­quín naqui­la̠­kalh­ti̠­yá̠hu u̠má taka­lhas­quiní̠n hua̠ntu̠ camá̠n ca̠t­la­hua­niyá̠n: ¿Dios ca̠ma­ca­minín y ca̠ma̠x­quí̠n Espíri­tu Santo caj xpa̠­la­cata cumu ma̠kan­tax­tí̠tit hua̠ntu̠ li̠ma̠­pek­si̠nán xli̠­ma̠­peksi̠n Moisés o porque li̠pa̠­huántit Quim­pu̠­chi­nacán Jesús hua̠nti̠ ca̠li̠­ta̠­chu­hui̠­nan­cántit?


Acxtum cala̠­mak­ta̠­ya­li̠­pítit para túcu ca̠lak­chiná̠n taaklhú̠­hui̠t, para chuná nat­la­hua­yá̠tit entonces tancs ma̠kan­tax­ti̠­pá̠tit nahuán hua̠ntu̠ li̠ma̠­pek­si̠­nani̠t Cristo.


Pero cumu aya ti̠tax­tu­ko̠ni̠t tamá quilh­ta­macú, pus chú nac­ca̠­ta̠t­la­huay cris­tianos aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán, y chiné naqui̠­taxtuy: Aquit nacuili̠y qui­li̠­ma̠­peksí̠n nac xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, y li̠huana̠ nac­tzo­kuili̠y nac xna­cujcán. Xlacán naquin­ta­liucxilha cumu la̠ xDioscán hua̠nti̠ aksti̠tum nata­li̠­pa̠­huán, y aquit nac­ca̠­li̠­ma̠xtuy quin­ca­maná̠n hua̠nti̠ cca̠­lak­ma̠x­tuni̠t nahuán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ