Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 6:5 - Totonac Coyutla

5 Xli̠­ca̠na pi̠ ni̠para tzinú li̠ma̠­xa­na­ná̠tit hua̠ntu̠ tla­hua­yá̠tit, ¿lácu pi̠ ni̠tu̠ anán cha̠tum hua̠nti̠ acxtum ca̠ta̠­ta­mac­xtu­mi̠yá̠n hua̠nti̠ makaacchá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni la̠qui̠ huá naca̠­la­ca̠x­tla­hua­niyá̠n min­ta̠klh­u̠­hui̠tcán?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 6:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Anka­lhí̠n chuná xta­ta­mac­xtumi̠y xta­kalh­ta­hua­kaniy Dios, maktum quilh­ta­macú mac­xtum xta­hui­lá̠­nalh hua̠nti̠ xta­li̠­pa̠­huán Jesús ma̠x cumu aktum ciento a̠kalha­puxam cris­tianos, Pedro tá̠yalh y chiné ca̠ta̠­kalh­chu­huí̠­nalh:


Acxni̠ chuná kax­mat­ko̠lh eé tachu­huí̠n Ana­nías chiné kálh­ti̠lh: —Quim­pu̠­chiná, aquit cpe̠­cuán y ni̠ cla­kam­putún tamá chixcú, porque lhu̠hua hua̠nti̠ quin­ta­li̠­ta̠­chu­hui̠­na­ni̠ttá la̠ta lácu xlá ca̠ma̠­pa̠­ti̠ni̠y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huaná̠n nac Jeru­salén.


Y xli̠­hua̠k aquinín catzi̠­yá̠hu pi̠ ni̠ tla̠n tasiyuy y li̠ma̠­xaná para cha̠tum chixcú ma̠lac­stacay y lac­lhmá̠n kalhi̠y xchíxit.


Pero huata cca̠­hua­niyá̠n pi̠ ni̠ calac­la­ta̠­yátit aksti̠tum cala­ta­pá̠tit y niaj cat­la­huátit tala̠­ka­lhí̠n. Huá chuná cca̠­li̠­hua­niyá̠n la̠qui̠ nala­ca­ma̠­xa­na­ná̠tit, porque clac­pu­huán pi̠ lhu̠hua hui­xinín hua̠nti̠ ni̠para tzinú laka­pa­sá̠tit xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios la̠ta lácu lacas­quín nala­ta­ma̠­yá̠hu y lácu nali̠­pa̠­hua­ná̠hu.


Ne̠c­xnicú luu cataak­ska­huítit para tícu la̠ hui­xinín luu ska­lala maklh­ca­tzi̠cán caj cumu lhu̠hua hua̠ntu̠ laka­pasa uú nac ca̠quilh­ta­macú, hua̠nti̠ chuná lac­pu­huán luu mini̠niy cali̠­táx­tulh cumu lá̠m­para ni̠tu̠ catzi̠y la̠qui̠ chuná xli̠­ca̠na ska­lala nali̠­ma̠xtuy Dios.


Aquinín quin­ca̠­li̠­ma­ca̠n­caná̠n cumu la̠ lac­tonto lac­chix­cu­huí̠n caj xpa̠­la­cata cumu ni̠ cli̠­ma̠­xa­na­ná̠hu y aktum cca­tzi̠­yá̠hu pi̠ clac­scuj­ni­ma̠­náhu Cristo, y hui­xinín ca̠li̠­ma̠x­tu­ca­ná̠tit lak­ska­lalán porque caj xma̠nhuá tla­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ ma̠t­la̠n­ti̠­yá̠tit la̠qui̠ ni̠ti̠ naca̠­si̠­tzi̠­niyá̠n. Aquinín ni̠para tzinú lak­tli­huekén cli̠­tax­tu­yá̠hu uú nac ca̠quilh­ta­macú, pero hui­xinín luu lac­ta­li̠­pa̠hu li̠tax­tu­yá̠tit; aquinín luu li̠pe̠cua la̠ta quin­ca̠­lak­makan­caná̠n, pero hui­xinín luu laka­lha­man­ca­ná̠tit.


Ni̠ nalac­pu­hua­ná̠tit para huá chuná cca̠­li̠­tzok­nimá̠n eé carta la̠qui̠ caj nac­ca̠­li̠­ma̠­ma̠­xa­ni̠yá̠n hua̠ntu̠ hui­xinín tla­hua­yá̠tit, huata huá chuná cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠má̠n la̠qui̠ pi̠ xtaak­sti̠­tu­mi̠­lí̠tit porque aquit luu snu̠n cca̠­la­ka­lha­maná̠n cumu la̠ quin­ca­maná̠n.


Aquit ni̠para tzinú cma̠t­la̠nti̠y la̠ta hui­xinín ni̠para xma­ka̠sni la̠ma̠­la­ca­pu̠­yá̠tit nac xpu̠­ma̠­pek­si̠ncán a̠ma̠ko̠lh jueces hua̠nti̠ ni̠ tali̠­pa̠­huán Dios la̠qui̠ huá naca̠­la­ca̠x­tla­hua­niyá̠n lactzu̠ min­taaklhu̠­hui̠tcán hua̠ntu̠ ni̠ xma­ka̠sni la̠t­la­hua­ni­yá̠tit. Bueno, pero chi̠nchú hui­xinín, ¿pi̠ ni̠lay ma̠n hui­xinín hua̠nti̠ ca̠naj­laní̠n xla̠­la­ca̠x­tla­hua­nítit tama̠­ko̠lh lactzu̠ min­taaklhu̠­hui̠tcán?


Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n porque hui­xinín hua̠nti̠ hua­ná̠tit li̠pa̠­hua­ná̠tit Dios ni̠ xma­ka̠sni la̠ma­ka­si̠­tzi̠­yá̠tit y tokosú̠n piná̠tit tala­ca­pu̠­ni­yá̠tit cha̠tum ma̠pek­si̠ná hua̠nti̠ ni̠para tzinú laka­pasa xli̠­ma̠­peksí̠n Dios la̠qui̠ huá naca̠­la­ca̠x­tla­hua­niyá̠n min­ta̠k­lhu̠­hui̠tcán.


Para tícu la̠ hui­xinín ni̠ kalhi̠y li̠s­ka­lala hua̠ntu̠ xli̠­ká­lhi̠t, xli̠­ca̠na pi̠ xma̠n huá Dios cas­quí­nilh la̠qui̠ nama̠x­qui̠y porque xli̠­ca̠na pi̠ nama̠x­qui̠y; Dios acxtum quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n li̠s­ka­lala para quin­ca̠­tzan­ka̠­niyá̠n pero ni̠ti̠ quin­ca̠­li̠­hua­niyá̠n aca­li̠stá̠n.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ