Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 4:8 - Totonac Coyutla

8 Caj la̠ta aquit cca̠ucxi­lhá̠n, hui­xinín xalac Corinto li̠ma̠x­tu­ca­ná̠tit cumu la̠ lak­ska­lalán cris­tianos hua̠nti̠ acchá̠n taka­lhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, hasta ma̠x ca̠maklh­ca­tzi̠­ca­ná̠tit cumu la̠ cha̠tum tali̠­pa̠hu rey y niaj tu̠ li̠la­yá̠tit quin­tas­tac­ya̠hucán. ¡Lu̠ tla̠n xuá para xli̠­ca̠na hui­xinín xma̠­pek­si̠­nántit cumu lá rey la̠qui̠ xqui­la̠­la­ka­lha­máhu y xqui­la̠­ma̠x­quí̠hu tala­cas­quín xac­ta­hui­la­chá̠hu nac mim­pu̠­ma̠­pek­si̠ncán!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 4:8
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maktum quilh­ta­macú acxni̠ Jesús úcxilhli pi̠ luu lhu̠hua cris­tianos xta­sta̠­la­nini̠t, xlá la̠li̠­huán tala­ca̠c­xtu­táhui nac aktum lanca ke̠stí̠n, acxni̠ cha̠lh anta­nícu juerza ca̠xtum huata antá culucs táhui, y acxni̠ xdis­cí­pulos na̠ quilh­pu̠xtum tata̠­ta­hui­lachá,


’Koxu­tacu tihua­ná̠tit hui­xinín hua̠nti̠ la̠nchú li̠pa̠­xu­hua­yá̠tit pi̠ kas­pá̠tit porque aca­li̠stá̠n natzin­csá̠tit. ’Koxu­taní̠n hui­xinín hua̠nti̠ la̠nchú li̠pa̠­xu­hua­yá̠tit pi̠ luu tla̠n li̠tzi­ya­ná̠tit porque aca­li̠stá̠n hui­xinín caj xpa̠­la­cata min­ta­li̠­pu­hua̠ncán la̠n nata­sa­yá̠tit.


Pablo hua­nipá: —Pus para tancs o ni̠ tancs cchu­hui̠­nani̠t, Dios xla­cás­quilh pi̠ xka­lhí̠tit hui­xinín cha̠­tunu cha̠­tunu hua̠nti̠ qui­la̠­kax­mat­ni­ma̠­náhu eé tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ aquit cka­lhi̠y caj cumu cli̠­pa̠­huán Jesús, ma̠squi hui­xinín ni̠chuná xca̠­li̠­ma­ca­chi̠­cántit cadenas cumu la̠ aquit.


Aquit Dios qui­la­ka­lha­mani̠t y qui­lac­sacni̠t la̠qui̠ nac­ca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n hui­xinín hua̠nti̠ ni̠ judíos, huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ ni̠para cha̠tum la̠ hui­xinín cali̠­la­ca­ta̠­quí̠­nalh para nalac­pu­huán pi̠ xlá a̠tzinú mak­ta̠­yani̠t Dios, huata capa̠x­cat­li̠­pítit camak­lhti̠­nántit hua̠ntu̠ Dios ca̠ta̠i̠yá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni caj cumu li̠pa̠­hua­ná̠tit.


Caj cumu li̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús Dios ca̠ma̠x­qui̠­ni̠tán lhu̠hua li̠s­ka­lala la̠qui̠ li̠huana̠ naaka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ xta­pa̠­xu­huá̠n y la̠qui̠ tancs nali̠­chu­hui̠­na­ná̠tit xta­la­ca­pa̠s­tacni.


Aquit cca­tzi̠y pi̠ maka­pi­tzí̠n hui­xinín luu lac­ta­li̠­pa̠hu ca̠maklh­ca­tzi̠­ca­ná̠tit huá tla­hua­yá̠tit o hua­ná̠tit hua̠ntu̠ ma̠s laka­ti̠­yá̠tit, huá chuná li̠t­la­hua­yá̠tit porque lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ niaj ne̠cxni cac­ti­ca̠­la­kan­chá̠n.


Nac milak­sti̠­pa̠ncán tla­hua­má̠­calh li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n pero ma̠squi chuná hui­xinín ni̠ cuentaj tla­hua­yá̠tit y hasta laca­ta̠­qui̠­na­ná̠tit. ¿Lácu pi̠ ni̠ catzi̠­yá̠tit lácu huan aktum takalh­chu­huí̠n: “Ma̠squi caj actzu̠ leva­dura nama­ca̠­nicán xata­lakmún harina, xli̠­hua̠k xli̠­lanca bastón nama̠xcuti̠ko̠y”?


Cumu huancán pi̠ mat caj cla­ka­hui­tima, pus para cla­ka­hui­tima o ni̠tu̠ cla­ka­hui­tima hua­tiyá pi̠ caqui­la̠­kax­mat­níhu hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n.


Huá xpa̠­la­cata aquinín cli̠­pa̠­xu­hua­yá̠hu ma̠squi caquin­ca̠­hua­nicán pi̠ ni̠tu̠ quin­ka­satcán, la̠qui̠ hui­xinín xli̠­ca̠na lak­ska­lalán nali̠­tax­tu­yá̠tit y anka­lhi̠ná nac­kalh­ta­hua­ka­ni­yá̠hu Dios caj mim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui̠ li̠huana̠ naaka­ta̠k­sko̠­yá̠tit xta­la­ca­pa̠s­tacni.


Pero para tícu caj laca­ta̠­qui̠nán ni̠ lay ca̠mak­ta̠yay xa̠maka­pi­tzí̠n porque lac­pu­huán pi̠ luu tali̠­pa̠hu, xli̠­ca̠na qui̠­taxtuy pi̠ ni̠tu̠ xkásat y caj sacstu taak­ska­hui­ta­ma̠ma.


Caj xma̠nhuá eé tachu­huí̠n hua̠ntu̠ cca̠­hua­niyá̠n: pi̠ hua̠ntu̠ aksti̠tum cala­ta­pá̠tit chuná cumu la̠ mini̠niy nata­la­tama̠y hua̠nti̠ xli̠­ca̠na tali̠­pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán, chuná acxni̠ cca̠­la­ka­na̠­chá̠n osuchí ma̠squi ni̠tu̠ cca̠­la­ka­ni̠­tan­chá̠n. Clak­pu­huán pi̠ anka­lhi̠ná xqui­lakchi tachu­huí̠n la̠ta xca̠­li̠­chu­hui̠­nan­cántit pi̠ chu­na­tiyá aksti̠tum li̠la­pá̠tit y li̠­scuj­pá̠tit a̠má min­ta­ca̠­naj­latcán hua̠ntu̠ kalhi̠­yá̠tit caj xpa̠­la­cata cumu li̠pa̠­hua­ná̠tit a̠má li̠pa̠­xúhu xta­chu­huí̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut.


Nata̠lán, aquit cca̠­ma̠­la­ca­pa̠s­tac­ni̠yá̠n pi̠ chuná cumu lá hui­xinín aktum tapa̠­xu­huá̠n qui­la̠­ka­lha­kax­mat­ni̠­táhu hua̠ntu̠ cca̠­li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠­na­ni̠tán acxni̠ xac­la­ma̠chá nac milak­sti̠­pa̠ncán, pus cla­cas­quín pi̠ chu­na­tiyá calak­tzak­sátit hua̠ntu̠ aquit cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­la­ca̠­ma̠­chá̠n la̠nchú ma̠squi mákat clama. Aquit cca­tzi̠y pi̠ ni̠ caj cati­kax­pat­ma­kántit hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n, cali̠­pa̠­huántit Dios y aksti̠tum cali̠s­cújtit hua̠ntu̠ aya catzi̠­yá̠tit pi̠ naca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n,


Xlianka­lhi̠ná lac­ta­li̠­pa̠hu ca̠maklh­ca­tzi̠­ca­ná̠tit, y hasta hua­ná̠tit pi̠ luu lac­rrico hui­xinín, acchá̠n kalhi̠­yá̠tit hua̠ntu̠ mac­la­cas­qui­ná̠tit y ni̠tu̠ ca̠tzan­ka̠­niyá̠n. Xli̠­ca̠na pi̠ mákat la̠ta aktzan­ka̠­ta̠­ya­yá̠tit porque ni̠ catzi̠­yá̠tit pi̠ ni̠para tzinú túcu li̠ma­cuán hua̠ntu̠ kalhi̠­yá̠tit, xta̠­chuná li̠tax­tu­yá̠tit cumu la̠ laka­xo̠ko, cumu la̠ lak­li̠­ma̠x­kení̠n hua̠nti̠ ni̠tu̠ kalhi̠­yá̠tit mimac­la­cas­qui­nitcán, y hasta xalu̠ntu lapá̠tit.


Huix ca̠li̠­lác­sacti xla­cata nata­li̠­taxtuy xcura Dios hua̠nti̠ xlianka­lhí̠n quilh­ta­macú natas­cujniy, y ca̠li̠­ma̠x­tu­ni̠ta cumu la̠ lac­ta­li̠­pa̠hu reyes hua̠nti̠ nata­ma̠­pek­si̠nán nac xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ