Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 4:20 - Totonac Coyutla

20 Porque mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ hua̠nti̠ li̠pa̠­huán Dios ni̠ caj xma̠n antiyá li̠ta­mak­xteka para catzi̠y lacuán tachu­huí̠n y la̠n li̠chu­hui̠nán xta­peksi̠t, sinoque ma̠siyuy nac xla­táma̠t pi̠ kalhi̠y xli̠t­li­hueke Dios porque ma̠kan­taxti̠y.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 4:20
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aquit ni̠para tzinú cli̠­ma̠­xanán xla­cata nac­liakchu­hui̠nán a̠má li̠pa̠­xúhu xta­ma̠­ca­tzi̠ní̠n Jesu­cristo hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y lak­táxtut, porque aquit cca­tzi̠y pi̠ xli̠­ca̠na huá xli̠t­li­hueke Dios naca̠­lak­ma̠xtuy xli̠­hua̠k hua̠nti̠ taca̠­najlay. Ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ pu̠lh huá judíos hua̠nti̠ ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ní̠­calh, pero chú aya ca̠ma̠x­qui̠­cani̠t quilh­ta­macú xla­cata hua̠k cata­li̠­pa̠­xú­hualh hua̠ntu̠ Cristo ma̠lacnu̠y ma̠squi ni̠ judíos.


Porque Dios ni̠ huá quin­ca̠­li̠­lac­sac­ni̠tán caj para tla̠n quilh­pa̠xtum catu̠huá nali̠­hua̠­ya­ná̠hu o nali̠­kot­nu­ná̠hu, sinoque huá quin­ca̠­li̠­lac­sac­ni̠tán la̠qui̠ caj xpa̠­la­cata xta­makta̠y Espíri­tu Santo tla̠n nala̠­li̠­ca­tzi̠­ni­yá̠hu, nala̠­li̠­la­ka­lha­ma­ná̠hu y nala̠­li̠­ka­lhi̠­ni­yá̠hu tapa̠­xu­huá̠n.


porque Dios qui­má̠x­qui̠lh xli̠t­li­hueke Espíri­tu Santo la̠qui̠ tla̠n nac­tla­huay lac­lanca ta­scújut xla­cata naca­tzi̠cán pi̠ xli̠­ca̠na Dios lama xas­tacná. Cma̠­tzu­qui̠ni̠t nac Jeru­salén la̠ta cliakchu­hui̠­nama xasa̠sti xta­ma̠­ca­tzi̠ní̠n la̠ta Cristo lak­ma̠x­tunún, y hasta antiyá cqui̠­ta̠­yani̠t nac a̠má mákat pu̠la­tama̠n hua­nicán Iliria.


Pero xli̠­hua̠k aquinín hua̠nti̠ Dios quin­ca̠­lac­sac­ni̠tán xla­cata naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, chuná la̠ judíos cumu la̠ hua̠nti̠ ni̠ judíos, sta­lanca catzi̠­yá̠hu pi̠ a̠má Cristo hua̠nti̠ aquinín li̠chu­hui̠­na­ná̠hu li̠ma­cuán hua̠ntu̠ xlá ma̠kan­tax­ti̠ni̠t nac cruz, porque antá ma̠si­yuma Dios lanca xli̠t­li­hueke chu xli̠s­ka­lala.


Y acxni̠ chú cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ní̠n xta­chu­huí̠n Dios ni̠ cchu­huí̠­nalh cumu la̠ cha̠tum ska­lala chixcú xla­cata pi̠ nac­ca̠­ma̠aka­ta̠k­sni̠yá̠n, pus huata huá Dios chu xli̠t­li­hueke Espíri­tu Santo ca̠ma̠aka­ta̠ks­ní̠n pi̠ xli̠­ca̠na huá xta­lu­lóktat hua̠ntu̠ aquit xac­ca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠má̠n.


Porque ma̠squi calac­pu­huántit pi̠ aca­tunu aquit cli̠­la­ca­ta̠­qui̠nán cumu tla̠n cca̠­li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n hua̠ntu̠ mili̠t­la­huatcán, ni̠para huá cli̠­ma̠­xanán; kalhtum cuan pi̠ ni̠ cli̠­ma̠­xanán porque Cristo ni̠ huá qui­li̠­ma̠x­qui̠ni̠t u̠má li̠ma̠­peksí̠n la̠qui̠ caj nac­ca̠­li̠­lac­tla­hua­ya̠­huayá̠n, huata huá qui­li̠­ma̠x­qui̠ni̠t la̠qui̠ caj nac­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n lácu li̠huaca aksti̠tum nali̠­pa̠­hua­ná̠tit.


Porque a̠má quilh­ta­macú acxni̠ aquinín cca̠­liakchu­hui̠­naní̠n xta­chu­huí̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut ni̠ caj xma̠n huá quin­ta­chu­hui̠ncán li̠ca̠­naj­látit sinoque cumu na̠ ucxílhtit pi̠ xli̠­ca̠na cka­lhi̠­yá̠hu xli̠t­li­hueke Espíri­tu Santo xa̠huachí aquinín sta­lanca xac­ca­tzi̠­yá̠hu pi̠ xli̠­ca̠na huá xta­lu­lóktat Dios, porque hasta mismo hui­xinín sta­lanca catzi̠­yá̠tit lácu aquinín xac­la­ma̠­náhu nac milak­sti̠­pa̠ncán, caj xma̠n huá xac­lac­pu­tza­ma̠­náhu hua̠ntu̠ a̠tzinú hui­xinín naca̠­mak­ta̠­yayá̠n nac min­ta­ca̠­naj­latcán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ