Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 3:8 - Totonac Coyutla

8 Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tacha­ná̠­nalh y hua̠nti̠ tacuentáj­lalh a̠má tachaná̠n acxtum hua̠k tasa̠­cuá̠n, pero Dios ámaj ca̠ma̠s­ka­hui̠y la̠ta lak­chá̠n naca̠­ma̠s­ka­hui̠cán xpa̠­la­cata xtas­cu­jutcán hua̠ntu̠ tat­la­huani̠t.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 3:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque xli̠­ca̠na pi̠ ámaj cha̠n quilh­ta­macú acxni̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú nac­mim­paray y nac­li̠mín xli̠­hua̠k xli̠­lanca xli̠t­li­hueke hua̠ntu̠ kalhi̠y Quin­tla̠t, y na̠ hua̠k nac­ca̠­ta̠mín xán­geles la̠qui̠ aquit nac­ca̠­ma̠­xo­ko̠ni̠y xcuentajcán xli̠­hua̠k cris­tianos y cha̠­tunu cha̠­tunu nac­ca̠­ma̠­ka­lha­pali̠y la̠tachá túcu tatit­la­huani̠t nac ca̠quilh­ta­macú.


Amá gobier­no chiné huá­nilh: “Pus huix na̠ nacuili̠yá̠n li̠go­ber­nador naca̠­ma̠­pek­si̠ya akqui­tzis ca̠chi­quí̠n.”


y cha̠­tunu cha̠­tunu naca̠­ma̠x­qui̠y hua̠ntu̠ ca̠lak­chá̠n caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tati̠t­la­huani̠t.


Nata̠lán, aquit luu snu̠n cca̠­pa̠x­qui̠yá̠n, huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ tli­hueklh cahui­lí̠tit min­ta­ca̠­naj­latcán y ni̠ cata­xlaj­uaní̠tit, huata a̠tzinú ma̠s aksti̠tum cali̠s­cújtit la̠qui̠ nali̠­pa̠­huancán Jesús, porque hui­xinín sta­lanca catzi̠­yá̠tit pi̠ xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ tla­hua­pá̠tit ni̠ caj chu­natá ámaj lac­la­tama̠y min­tat­la­kuacán xlá catzi̠y lácu naca̠­ma̠s­ka­hui̠yá̠n.


Para cha̠tum cris­tiano li̠chi­quí̠­nalh nahuán hua̠ntu̠ ta̠yaniy y ni̠ lhcuy, cha̠­ca­tzi̠ya pi̠ namak­lhti̠nán xtas­káhu.


Y antá sta­lanca tasiyuy pi̠ hua̠nti̠ cha­ná̠­nalh, chu hua̠nti̠ cuentáj­lalh ni̠lay li̠la­ca­ta̠­qui̠nán xta­scújut porque caj xma̠n huá Dios ma̠s­ta­cani̠t min­ta­ca̠­naj­latcán.


Xli̠­hua̠k aquinín hua̠nti̠ cli̠­chu­hui̠­na­ná̠hu xta­chu­huí̠n Dios hua̠ clac­scuj­ni­ma̠­náhu, y hui­xinín na̠ huá tapek­si̠­ni­yá̠tit porque li̠tax­tu­yá̠tit cumu la̠ xpar­cela anta­nícu quin­ca̠­ma̠s­cu­ju­ma̠cán, osuchí na̠ tla̠n naca̠­li̠­ma̠x­tu­ca­ná̠tit cumu la̠ aktum lanca chiqui hua̠ntu̠ Dios ya̠huama.


Huá chuná cca̠­li̠­hua­niyá̠n porque ma̠squi xka­lhí̠tit akcá̠hu mi̠lh ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní̠n hua̠nti̠ xca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ní̠n xta­chu­huí̠n Cristo, huata caj xma̠n cha̠tum kalhi̠­yá̠tit hua̠nti̠ ca̠pu̠­la­le̠má̠n, hua̠nti̠ li̠taxtuy cumu la̠ min­tla̠tcán nac xasa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ kalhí̠tit acxní li̠pa̠­huántit Cristo Jesús; chuná cuan porque aquit hua̠nti̠ luu pu̠lh cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ní̠n a̠má li̠pa̠­xúhu xta­chu­huí̠n hua̠ntu̠ ca̠ma̠­lac­nu̠nín lak­táxtut.


¿Apoco para cha̠tum chixcú an mak­scuja li̠t­ropa ni̠ xoko­nicán xtahuá acxni̠ para nícu maca̠ncán? Na̠chu­na­li̠túm hua̠nti̠ chan xá̠huat, ¿lácu pi̠ ma̠n li̠s­cuja y ni̠ huay xat­laktla o li̠hua̠yán xacuxi? Y para cha̠tum chixcú kalhi̠y lhu̠hua huá̠cax y hua̠k ca̠mak­chita, ¿apoco ni̠ huay xaleche?


La̠ta cha̠­tunu cris­tiano ma̠n li̠huana̠ caúcxilhli para tla̠n osu ni̠tlá̠n hua̠ntu̠ tla­huama, y ni̠ cata̠­ma̠­la­cás­tucli hua̠ntu̠ tat­la­hua­má̠­nalh xa̠maka­pi­tzí̠n. Para naucxilha pi̠ tla̠n hua̠ntu̠ tla­huama sacstu ma̠n catzi̠y para tla̠n nali̠­pa̠­xu­huay xta­scújut.


Porque tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ cha̠­tunu cha̠­tunu nali̠­chá̠n xta­cuca hua̠ntu̠ uú ma̠ca̠xni̠t.


Chuná cca̠­hua­niyá̠n porque Dios tla̠n catzi̠y y xlá ne̠c­xnicú cati­pa̠­tzán­ka̠lh xli̠­hua̠k a̠má lacuán min­tas­cu­jutcán hua̠ntu̠ tla­hua­ni̠­tátit, chuná cumu la̠ hui­xinín ca̠la­ka­lha­ma­ná̠tit y ca̠pa̠x­qui̠­yá̠tit xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh nata̠lán hua̠nti̠ na̠ tali̠­pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán, xa̠huachí chu­na­tiyá ca̠mak­ta̠­ya­pá̠tit y ca̠li̠­scuj­pá̠tit.


Y acxni nalak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta namim­paray xli̠­maktiy a̠má lanca tali̠­pa̠hu qui­mak­ta­kalh­nacán aquinín hua̠nti̠ li̠tax­tu­yá̠hu xbor­regos, acxnicú namak­lhti̠­na­ná̠tit hua̠ntu̠ naca̠­li̠­ma̠s­ka­hui̠­ca­ná̠tit a̠má lanca li̠la­káti̠t corona xta̠­chuná cumu la̠ xalak­li̠­la­káti̠t xánat hua̠ntú li̠ma̠s­ka­hui̠­nancán nac pu̠kamá̠n, pero hua̠ntu̠ Cristo naca̠­ta̠i̠yá̠n xlá ne̠c­xnicú xneka y ni̠ lak­sputa.


Ca̠mi­ni̠­niyá̠n cuentaj nat­la­hua­yá̠tit la̠qui̠ ni̠tu̠ naca̠­liak­ska­hui­pi̠­ca­ná̠tit hua̠ntu̠ xlacán tahuán y ni̠ nama­ka­tzan­ka̠­yá̠tit xtas­káhu min­tas­cu­jutcán hua̠ntu̠ aya tit­la­hua­ni̠­tátit, huata aquit cla­cas­quín pi̠ acxtum namaka­maklhti̠­na­ná̠tit min­tas­kahucán hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­lac­nu̠­ni­ni̠tán naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n huá li̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa.


—Xli̠­ca̠na pi̠ ni̠ maka̠s quilh­ta­macú cámaj min —huan Jesús—, y nac­li̠mín hua̠ntu̠ cámaj ca̠li̠­ma̠s­ka­hui̠y cha̠­tunu cris­tianos, chuná la̠ta ca̠mi­ni̠niy, para aksti̠tum tati­la­ta­ma̠ni̠t o para li̠xcáj­nit xta­la­má̠­nalh nac xla­ta­ma̠tcán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ