1 Corintios 16:13 - Totonac Coyutla13 Ahuatá cca̠huaniyá̠n, skálalh calatapá̠tit xlacata ni̠ti̠ naca̠akskahuiyá̠n xa̠ hua chí aksti̠tum cali̠latapá̠tit mintaca̠najlatcán, cakalhí̠tit li̠camama xlacata ni̠ nataxlajuani̠yá̠tit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pus huixinín luu skálalh catahuilátit y ankalhi̠ná cakalhtahuakanítit Dios la̠qui̠ chuná tla̠n nakalhi̠yá̠tit li̠camama chu li̠tlihueke, y tla̠n nataxtuniyá̠tit a̠má lanca tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ namín, y xa̠huachí la̠qui̠ tla̠n naquila̠ma̠lacatzuhui̠yá̠hu acxni̠ aquit nacmimparay.
Nata̠lán, ni̠chuná cakalhí̠tit mintalacapa̠stacnicán cumu lá lactzu̠ camán huata caakatá̠kstit eé hua̠ntu̠ cca̠huanimá̠n; ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ tla̠n nali̠taxtuyá̠tit cumu la̠ lactzu̠ lakskatá̠n xlacata ni̠ natlahuayá̠tit tala̠kalhí̠n, pero hua̠ntu̠ aksti̠tum calacapa̠stacnántit xlacata naakata̠ksá̠tit quintapuhuá̠n cumu la̠ ti̠ xli̠ca̠na tacatzi̠y pi̠ aya tastacni̠ttá y takalhi̠y tancs talacapa̠stacni.
Nata̠lán, aquit luu snu̠n cca̠pa̠xqui̠yá̠n, huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n pi̠ tlihueklh cahuilí̠tit mintaca̠najlatcán y ni̠ cataxlajuaní̠tit, huata a̠tzinú ma̠s aksti̠tum cali̠scújtit la̠qui̠ nali̠pa̠huancán Jesús, porque huixinín stalanca catzi̠yá̠tit pi̠ xli̠hua̠k hua̠ntu̠ tlahuapá̠tit ni̠ caj chunatá ámaj laclatama̠y mintatlakuacán xlá catzi̠y lácu naca̠ma̠skahui̠yá̠n.
Pero ni̠ tipuhuaná̠tit para acxni̠ nacca̠lakana̠chá̠n caj luu xafuerza nacca̠huanile̠mputuná̠n la̠ta lácu luu nali̠pa̠huaná̠tit Dios, porque ccatzi̠y pi̠ huixinín aya tlihueklh huili̠ni̠tátit mintaca̠najlatcán, huata aquinín caj cca̠makta̠yaputuná̠n nac mintaca̠najlatcán la̠qui̠ aksti̠tum nalatapa̠yá̠tit y nakalhi̠yá̠tit tapa̠xuhuá̠n.
Xli̠ca̠na pi̠ Cristo quinca̠lakma̠xtún la̠qui̠ a̠má xli̠ma̠peksí̠n Moisés niaj naquinca̠li̠layá̠n cumu la̠ xtachí̠n xlacata juerza nama̠kantaxti̠yá̠hu hua̠k hua̠ntu̠ li̠ma̠peksi̠nán. Huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n pi̠ aksti̠tum calatapá̠tit, chunatiyá cali̠pa̠huántit, y niaj tu̠ xtachí̠n tica̠tlahuayá̠n a̠tunuj li̠ma̠peksí̠n.
Caj xma̠nhuá eé tachuhuí̠n hua̠ntu̠ cca̠huaniyá̠n: pi̠ hua̠ntu̠ aksti̠tum calatapá̠tit chuná cumu la̠ mini̠niy natalatama̠y hua̠nti̠ xli̠ca̠na tali̠pa̠huán Quimpu̠chinacán, chuná acxni̠ cca̠lakana̠chá̠n osuchí ma̠squi ni̠tu̠ cca̠lakani̠tanchá̠n. Clakpuhuán pi̠ ankalhi̠ná xquilakchi tachuhuí̠n la̠ta xca̠li̠chuhui̠nancántit pi̠ chunatiyá aksti̠tum li̠lapá̠tit y li̠scujpá̠tit a̠má mintaca̠najlatcán hua̠ntu̠ kalhi̠yá̠tit caj xpa̠lacata cumu li̠pa̠huaná̠tit a̠má li̠pa̠xúhu xtachuhuí̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y laktáxtut.
Nata̠lán, xli̠hua̠k huixinín aquit cca̠lakalhamaná̠n, cca̠pa̠staclaca̠ma̠chá̠n y clacpuhuán aya xacca̠ucxilhni. Aquit cca̠pa̠xqui̠yá̠n y cpa̠xuhuay caj milacatacán, huixinín a̠má quintrofeo hua̠ntu̠ clakkosnuma. Clacasquín pi̠ ankalhi̠ná chuná aksti̠tum calatapá̠tit y cali̠pa̠huántit Quimpu̠chinacán Jesús.
Pero la̠qui̠ chuná naqui̠taxtuy talacasquín pi̠ chunatiyá aksti̠tum nali̠pa̠huaná̠tit y ne̠cxni tili̠tamakxteká̠tit para túcu naca̠ma̠lactlahui̠yá̠n la̠ta ca̠najlayá̠tit hua̠ntu̠ ca̠ma̠lacnu̠nicani̠tátit acxni̠ li̠pa̠huántit a̠má li̠pa̠xúhu tachuhuí̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y laktáxtut acxni̠ ca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠cántit. Huatiyá u̠má tachuhuí̠n hua̠ntu̠ liakchuhui̠namá̠calh la̠ta xli̠ca̠lanca, y aquit Pablo na̠ huá cliakchuhui̠nantla̠huán.
Na̠chuná li̠pa̠xúhu ca̠xakatli̠laca̠ma̠chá̠n cha̠tum xalac minca̠chiqui̠ncán uú li̠scujma Quimpu̠chinacán huanicán Epafras. Xlá ankalhi̠ná ca̠pa̠stacmá̠n kalhtahuakaniy Dios mimpa̠lacatacán la̠qui̠ chunatiyá aksti̠tum nali̠pa̠huaná̠tit y xli̠hua̠k minacujcán natlahuayá̠tit xtapa̠xuhuá̠n.
Luu juerza catlahuani xlacata pi̠ nata̠ta̠yaniya tamá mintaca̠nájlat la̠ta li̠pa̠huana Cristo, y ne̠cxnicú cali̠tlákuanti tamá mintascújut la̠qui̠ namaklhti̠nana a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxnicú laksputa nac akapú̠n, porque caj huá u̠má li̠lacsacni̠tán Dios, y na̠chuná huix li̠ta̠ya nac xlacati̠ncán lhu̠hua cristianos pi̠ nali̠pa̠huana Quimpu̠chinacán.
Pero hua̠ntu̠ huix milacata, acxni̠ para túcuya̠ tascújut natlahuaya li̠huana̠ calacapá̠stacti para chuná lakchá̠n la̠ tlahuaputuna, y acxni̠ lakchiná̠n tapa̠tí̠n huix cata̠yani y capa̠ti, pero chunatiyá aksti̠tum caliakchuhuí̠nanti xtachuhuí̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y laktáxtut, xa̠huachí xma̠n huá cali̠taakatzanke la̠ta li̠huana̠ nama̠kantaxti̠ya mintascújut hua̠ntu̠ lakaya̠huacani̠ta.
Pero aquit juerza ctlahuanini̠t la̠qui̠ nacta̠yaniy nac quilatáma̠t y nacma̠kantaxti̠ko̠y hua̠ntu̠ Dios quili̠lacsacni̠t, luu xta̠chuná qui̠taxtuy cumu la̠ aktum takamá̠n antanícu la̠tlajacán, pero aya lakcha̠ni̠t quilhtamacú nacchá̠n antanícu quili̠chá̠nat xuani̠t, luu ca̠na cpa̠xuhuay pi̠ ne̠cxnicú luu ctatlaji̠ni̠t y ni̠tu̠ claclata̠yama huata cma̠kantaxti̠ni̠t hua̠ntu̠ Dios quima̠cuentajli̠ni̠t.
Xa̠huachí luu skalalh calatapá̠tit, cuentaj catlahuátit hua̠ntú tlahuayá̠tit osuchí hua̠ntu̠ huaná̠tit, porque huí cha̠tum hua̠nti̠ huanicán akskahuiní xlá luu ca̠si̠tzi̠niyá̠n, xliankalhi̠ná quilhtamacú putzama tícuya̠ cristiano nama̠laktzanke̠ya̠huay, xta̠chuná li̠taxtuy cumu la̠ tantum la̠páni̠t putzatla̠huán xatícu nahuay porque tzincsni̠ma.
“Pero cuentaj catlahuátit, porque aquit camá̠n ca̠lakminá̠n acxni̠ ni̠ lia̠catzi̠huilátit nahuán, xtachuná cumu la̠ cha̠tum kalha̠ná. Luu ca̠na li̠pa̠xúhu a̠má hua̠nti̠ chunatiyá aksti̠tum quili̠pa̠huán y quinkalhkalhi̠ma, y skálalh maktakalhma clháka̠t xlacata pi̠ ni̠ xalhtantala lámaj nahuán y nali̠ma̠xanán xlatáma̠t.”