Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 15:57 - Totonac Coyutla

57 Pero capa̠x­cat­ca­tzi̠­níhu Dios pi̠ mak­lhti̠ni̠t xli̠t­li­hueke xpu̠­chiná li̠ní̠n la̠qui̠ ni̠aj lay naquin­ca̠­ma̠­lak­tzan­ke̠yá̠n, porque huá quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán li̠t­li­hueke Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo la̠qui̠ namaka­tla­ja­yá̠hu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 15:57
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Huá xpa̠­la­cata chuná cca̠­li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠­namá̠n la̠qui̠ acxni̠ luu aka­tiyuj nala­yá̠tit caj xla­cata hua̠ntu̠ naquiok­spulay, hui­xinín tla̠n namak­lhti̠­na­ná̠tit lanca tacác­suat y li̠ca­mama caj xla­cata cumu lac­xtum qui­la̠­ta̠­ta­la­cas­tuc­ni̠­táhu. Uú nac ca̠quilh­ta­macú ni̠ tzanká ti̠ naca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠yá̠n naca̠­pu­tza­niyá̠n taaklhú̠­hui̠t, pero hui­xinín caka­lhí̠tit li̠ca­mama porque aquit aya clac­tla­huani̠t xli̠t­li­hueke hua̠nti̠ ma̠pek­si̠nán nac ca̠quilh­ta­macú.


Acxni̠ Pablo chuná huan­ko̠lh tíyalh mactum cax­ti­lá̠n­chahu, pa̠x­cat­ca­tzí̠­nilh Dios xtahuá, lak­ché­kelh, y nac xla­ca­ti̠ncán tzú­culh hua̠yán.


Ca̠na̠ cpa̠x­cat­ca­tzi̠niy Dios pi̠ xma̠nhuá Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo tla̠n naqui­lak­ma̠xtuy. Huá xpa̠­la­cata aquit xli̠­hua̠k quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni cli̠­ta̠­ya­putún pi̠ xac­ma̠­kan­táx­ti̠lh xli̠­ma̠­peksí̠n Dios, pero aka­tiyuj clay porque huá qui­maka­tla­jani̠t xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni y lá̠m­para xta­chí̠n qui­li̠­lama tala̠­ka­lhí̠n.


Pero ma̠squi lhu̠hua hua̠ntu̠ aquinín pa̠ti̠­ma̠­náhu catzi̠­yá̠hu pi̠ juerza nata̠­ya­ni­yá̠hu cumu huá naquin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n Cristo hua̠nti̠ luu snún quin­ca̠­la­ka­lha­ma­ni̠tán.


Aquit camá̠n ca̠hua­niyá̠n aktum tachu­huí̠n hua̠ntu̠ tze̠k xuí pero huá Dios qui­ma̠­ca­tzi̠­ni̠ni̠t: Ma̠squi ni̠ hua̠k tani̠­ni̠ttá hua̠nti̠ aya tali̠­pa̠­huani̠t nahuán Jesús, pero acxtum hua̠k namak­lhti̠­na­na̠huá xasa̠sti qui­mac­nicán hua̠ntu̠ naquin­ca̠­ma̠x­qui̠­caná̠n.


Pero anka­lhi̠ná cakalh­ta­hua­ka­nítit Dios caj quim­pa̠­la­ca­tacán; y para lhu̠hua cris­tianos hua̠nti̠ takalh­ta­hua­kaniy Dios xla­cata naquin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n ma̠s a̠tzinú lhu̠hua hua̠nti̠ nata­pa̠x­cat­ca­tzi̠niy acxni̠ xli̠­hua̠k nata­ca­tzi̠y pi̠ xli̠­ca̠na huá quin­ca̠­mak­ta̠­ya­ni̠tán nahuán.


Pero chú ca̠na̠ cpa̠x­cat­ca­tzi̠niy Dios pi̠ juerza ta̠ya­nima xta­chu­huí̠n Cristo la̠qui̠ xli̠­hua̠k cris­tianos nataucxilha pi̠ chu xma̠nhuá ma̠pek­si̠­nama nac qui­la­ta­ma̠tcán. Pus Cristo quin­ca̠­la­ka­lha­ma­ni̠tán y lak­pa­li̠ni̠t qui­la­ta­ma̠tcán la̠qui̠ naliakchu­hui̠­na­ná̠hu xta­chu­huí̠n y lacaxtum nama̠­la­ka­pun­tu­mi̠­yá̠hu la̠tachá nícu aquinín qui̠­cha̠­náhu xta̠­chuná cumu la̠ per­fume hua̠ntu̠ luu tla̠n mu̠csún.


Luu capa̠x­cat­ca­tzi̠­níhu Dios caj xpa̠­la­cata lanca xta­la­ka­lha­maní̠n hua̠ntu̠ quin­ca̠­ta̠í̠n nac xla­tama̠t Jesu­cristo.


Anka­lhi̠ná capa̠x­cat­ca­tzi̠­nítit Quin­tla̠­ticán Dios caj xpa̠­la­cata xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ tla­huama nac qui­la­ta­ma̠tcán xli̠­hua̠k aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠hu Quim­pu̠­chi­nacán.


Cumu la̠ sta­lanca catzi̠­yá̠hu pi̠ xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ la̠li̠­la­ka­pasa pu̠lac­tumá taka­lhi̠y xkalh­nicán xa̠hua xli̠­huacán, pus Jesús li̠táx­tulh qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán porque xlá na̠ xka­lhi̠y xkalhni xa̠hua xmacni chuná cumu la̠ aquinín kalhi̠­yá̠hu, la̠qui̠ tla̠n nali̠­maka­tlajay caj xpa̠­la­cata xli̠ní̠n a̠má xpu̠­chiná ca̠li̠ní̠n hua̠nti̠ xka­lhi̠y li̠t­li­hueke y tla̠n xmak­ni̠nán pero ni̠ti̠cu a̠tunu sinoque huá akska­huiní.


Pero tama̠­ko̠lh qui­na­ta̠­lancán hua̠nti̠ aksti̠tum tati­la­tá­ma̠lh, xlacán huá tali̠­maka­tlá­jalh, porque xlacán huá xta­li̠­cha­kani̠t xkalhni Quim­pu̠­chi­nacán hua̠ntu̠ xlá staj­má­kalh nac cruz, y caj xpa̠­la­cata a̠má xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ xlacán xta­liakchu­hui̠­nam­pu̠lay. Ni̠para tzinú tali̠­lak­lhpé̠­cualh para naca̠­mak­ni̠cán caj huá xpa̠­la­cata, huata aktum tacá­tzi̠lh ma̠squi huá caca̠­li̠­mak­ní̠­calh.


Xlá naca̠­la­ca­xacay la̠ta xta­la­kax­taj­má̠­nalh xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xta­li̠­ta­sa­má̠­nalh y niaj ne̠c­xnicú cati­tá­ni̠lh, ni̠para tícu cati­ta­tá­salh, niaj tu̠ cati­ta­li̠­pa̠­tí̠­nalh, para taca­tza­ná­juat, porque hua̠ntu̠ xapu̠lh xta­ka­lhi̠y xla­ta­ma̠tcán y xanán aya hua̠k lak­tzan­ka̠­ko̠ni̠t, y niaj tu̠ anán la̠nchú.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ