Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 14:37 - Totonac Coyutla

37 Para tícu xli̠­ca̠na li̠huana̠ aka­ta̠ksa hua̠ntu̠ Dios lacas­quín nat­la­hua­yá̠hu nac qui­la­ta­ma̠tcán y kalhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni Espíri­tu Santo, pus naca­tzi̠y y naca̠­najlay pi̠ u̠má hua̠ntu̠ la̠nchú aquit cca̠­tzok­nimá̠n xli̠­ca̠na huá xli̠­ma̠­peksí̠n Quim­pu̠­chi­nacán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 14:37
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús chiné ca̠hua­nipá xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n: —Hua̠nti̠ hui­xinín naca̠­ca̠­naj­la­niyá̠n min­ta­chu­hui̠ncán, pus na̠ aquit quin­ca̠­naj­la­nima; pero para tícu caj naca̠­lak­makaná̠n pus na̠ aquit qui­lak­makama; y hua̠nti̠ aquit naqui­lak­makán pus na̠ lak­makama Quin­tla̠t hua̠nti̠ qui­ma­ca­mini̠t.


Aquit Dios qui­la­ka­lha­mani̠t y qui­lac­sacni̠t la̠qui̠ nac­ca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n hui­xinín hua̠nti̠ ni̠ judíos, huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ ni̠para cha̠tum la̠ hui­xinín cali̠­la­ca­ta̠­quí̠­nalh para nalac­pu­huán pi̠ xlá a̠tzinú mak­ta̠­yani̠t Dios, huata capa̠x­cat­li̠­pítit camak­lhti̠­nántit hua̠ntu̠ Dios ca̠ta̠i̠yá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni caj cumu li̠pa̠­hua­ná̠tit.


Na̠chu­na­li̠túm acxni̠ hui­xinín tamac­xtu­pi̠­yá̠tit y tahui­lá̠­nalh hua̠nti̠ tali̠­chu­hui̠­nam­putún aktum tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠x­qui̠ni̠t, tala­cas­quín pi̠ caj xma̠n cha̠tiy o kalha­tutu hua̠nti̠ nata­li̠­chu­hui̠nán y xa̠maka­pi­tzí̠n caj cacs cata­káx­matli para tancs hua̠ntu̠ liakchu­hui̠­na­má̠­calh xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios.


Na̠ luu mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ u̠má xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut ni̠ antá mac­tzu­cuni̠t nac milak­sti̠­pa̠ncán, na̠ ni̠tu̠ tipu­hua­ná̠tit para caj luu ma̠n hui­xinín me̠c­stucán hua̠nti̠ ca̠ma̠x­quí̠n xli̠­ma̠­peksí̠n y ma̠kan­tax­ti̠­pá̠tit.


Pero para tícu ni̠ ca̠najlay pi̠ u̠má hua̠ntu̠ cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠má̠n huá xli̠­ma̠­peksí̠n Dios, pus na̠ ni̠para huá caca̠­naj­la­nítit hua̠ntu̠ ca̠li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠­naná̠n.


Pero a̠má cris­tiano hua̠nti̠ kalhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni Espíri­tu xlá catzi̠y hua̠ntu̠ lakati̠y Dios y hua̠ntu̠ ni̠ lakati̠y, y ni̠para cha̠tum ti̠cu nali̠­huaniy, o tla̠n nama̠aka­ta̠k­sni̠y pi̠ ni̠chuná xlá.


Nata̠lán, hasta chú acxni̠ cca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠má̠n ni̠lay cca̠­li̠­xa­kat­li̠yá̠n lac­tú­huaj tachu­huí̠n cumu la̠ cris­tianos hua̠nti̠ tli­hueke taka­lhi̠y xta­ca̠­naj­latcán, huata tu̠ ctla­huani̠t chuná cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­ni̠tán cumu la̠ cris­tianos hua̠nti̠ caj xma̠nhuá tala­ka­pasa hua̠ntu̠ uú xala ca̠quilh­ta­macú. Hui­xinín xta̠­chuná li̠tax­tu­yá̠tit cumu la̠ lactzu̠ camán porque ni̠ naj li̠huana̠ a̠ aka­ta̠k­sá̠tit xta­la­ca­pa̠s­tacni Cristo.


Nac min­car­tajcán hui­xinín qui­la̠­ka­lhas­qui­ni̠­táhu lácu luu ca̠mi­ni̠niy nata­la­tama̠y laka­huasán y lac­tzu­maján para tla̠n o ni̠tlá̠n nata­ta­maka­xtoka. Hua̠ntú aquit camá̠n ca̠hua­niyá̠n ni̠ huá Dios qui­li̠­ma̠­pek­si̠ni̠t pero cumu hui­xinín catzi̠­yá̠tit pi̠ qui­la­ka­lha­mani̠t y qui­ma̠x­qui̠ni̠t Dios li̠s­ka­lala xla­cata tla̠n tas­tac­ya̠hu nac­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n, huata camá̠n ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni porque clac­pu­huán pi̠ ma̠x chuná lak­chá̠n.


Pero aquit clac­pu­huán pi̠ a̠tzinú li̠pa̠­xúhu xla­tá­ma̠lh cha̠tum pusca̠t hua̠nti̠ ni̠makan­cani̠t para pi̠ chu­na­tiyá xla­tá­ma̠lh y niaj xta­ma­káx­tokli, aquit chuná cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni porque huá Xes­pí­ritu Dios qui­ma̠­lac­pu­hua̠ni̠y.


Para cha̠tum chixcú lac­pu­huán pi̠ hua̠k catzi̠y hua̠ntu̠ xli̠t­lá­huat y luu ska­lala maklh­ca­tzi̠cán pero para ni̠ ca̠pa̠x­qui̠y xta̠­ca̠­naj­laní̠n, tamá cris­tiano tla̠n li̠ma­ca̠­ná̠hu pi̠ hasta ni̠naj ska­lala nahuán.


Aquit ni̠para tzinú clac­pu­huán para xac­ca̠­ta̠­ta­la­cás­tucli o hasta para xac­ma̠­li̠­huá­qui̠lh quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni ni̠xa­chuná cumu la̠ tama̠­ko̠lh hua̠nti̠ caj xma̠n sac­stucán talac­pu­tza­má̠­nalh la̠ta lácu tlak tali̠­pa̠hu xak­chu­hui̠­naní̠n Dios nata­li̠­taxtuy. Xli̠­ca̠na pi̠ luu lac­tonto porque caj xma̠n chuná tali̠­la­ca­ta̠­qui̠­nan­tla̠­huán para tícu tlak kalhi̠y o makaacchá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni.


Maka­pi­tzí̠n hui­xinín ni̠tu̠ qui­la̠­liucxi­lhá̠hu porque caj xma̠nhuá ucxi­lhá̠tit huá la̠ta cta­si­yu­yá̠hu y ni̠ huá la̠ta cka­lhi̠­yá̠hu qui­na­cujcán, pero para xli̠­ca̠na talu­lo­ká̠tit pi̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit Dios y huá tapek­si̠­ni­yá̠tit Cristo, na̠ mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ aquinín na̠ huá cta­pek­si̠­ni­yá̠hu Cristo.


Chuná cca̠­hua­niyá̠n porque hui­xinín hua̠k ma̠t­la̠n­ti̠­yá̠tit naca̠­lak­chiná̠n cati̠­huaj chixcú y natzu­cuyá̠n ca̠liakchu­hui̠­na­niyá̠n tunu lak­táxtut pero ni̠chuná cumu la̠ aquinín cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­ni̠tán lak­táxtut hua̠ntu̠ ma̠sta̠y Jesús, na̠ ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­ca­ná̠tit pu̠lactum espí­ritu hua̠ntu̠ naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n li̠t­li­hueke mat ni̠xa­chuná hua̠ntu̠ ca̠ma̠x­qui̠yá̠n Espíri­tu Santo, y tuncán li̠pa̠­hua­ná̠tit xta­chu­huí̠ncán ni̠xa­chuná cumu la̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit a̠má xta­chu­huí̠n Cristo hua̠ntu̠ aya maka­mak­lhti̠­na­ni̠­tátit.


Amá cris­tiano hua̠nti̠ caj xma̠nhuá tla­huama hua̠ntu̠ li̠maka­pa̠­xu­huay xla­táma̠t xta̠­chuná qui̠­taxtuy cumu la̠ a̠ cachanchá hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n li̠chánat y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ nama­kalay xli̠­ca̠na pi̠ caj nali̠­lak­tzan­ka̠­ta̠yay. Pero hua̠nti̠ tla­huay hua̠ntu̠ li̠ma̠­peksi̠y Espíri­tu xta̠­chuná cumu la̠ a̠ cachanchá hua̠ntu̠ tla̠n li̠chánat y hua̠ntu̠ nama­kalay cane̠cx­ni­cahuá nama̠x­qui̠y latáma̠t hua̠ntu̠ ni̠ lak­sputa.


Na̠ cla­cas­quín pi̠ li̠huana̠ cala­ca­pa̠s­táctit hua̠ntu̠ xamaká̠n quilh­ta­macú tita­li̠­chu­hui̠­nanchá a̠ma̠ko̠lh pro­fetas, xa̠hua a̠má xli̠­ma̠­peksí̠n Quim­pu̠­chi­nacán hua̠nti̠ quin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, hua­tiyá tu̠ ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ní̠n xapós­toles hua̠ntí xlá xca̠­lac­sacni̠t.


Pero aquinín, xli̠­ca̠na pi̠ huá Dios tapek­si̠­ni­yá̠hu, y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tala­ka­pasa Dios, li̠pa̠­xúhu quin­ca̠­kax­mat­niyá̠n hua̠ntu̠ aquinín li̠chu­hui̠­na­ná̠hu, y xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ huá tata­pek­si̠niy Dios xlacán ni̠ takax­mat­putún hua̠ntu̠ aquinín li̠chu­hui̠­na­ná̠hu. Huá u̠má hua̠ntu̠ naca̠­li̠­la­ka­pa­sá̠hu hua̠nti̠ xli̠­ca̠na taka­lhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios chu̠ hua̠nti̠ taka­lhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠nti̠ caj xma̠n taaksa­ni̠nán.


Xli̠­hua̠k hui­xinín nata̠lán aquit luu cca̠­pa̠x­qui̠yá̠n, pus cca̠­hua­niyá̠n pi̠ cala­ca­pa̠s­táctit pi̠ a̠ma̠ko̠lh xapós­toles Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo xlá luu laca­tancs tica̠­huá­nilh hua̠ntu̠ xámaj kan­taxtuy la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ