Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 14:26 - Totonac Coyutla

26 Nata̠lán, acxni̠ hui­xinín tamac­xtu­pi̠­yá̠tit hua̠ntu̠ tla̠n y aksti̠tum cala­ka­chix­cu­huí̠tit Dios la̠qui̠ acxtum nala̠­mak­ta̠­ya­li̠­pi­ná̠tit nac min­ta­ca̠­naj­latcán. Para ti̠ kalhi̠y tapa̠­xu­huá̠n y quilh­tli̠­putún pus caquílh­tli̠lh, o para huí tí li̠chu­hui̠­nam­putún hua̠ntu̠ Dios ma̠ca­tzi̠­ni̠ni̠t, na̠chuná para tícu li̠la­ka­chix­cu­hui̠­putún Dios a̠tunuj tachu­huí̠n, pero tunu hua̠nti̠ cama̠­la­ca­pu̠­tun­cú­hui̠lh hua̠ntu̠ hua­ni­putún a̠má tachu­huí̠n la̠qui̠ hua̠k nataaka­ta̠ksa hua̠ntu̠ hua­nima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 14:26
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nata̠lán, aquit cla­cas­quín xca­tzí̠tit pi̠ mak­lhu̠­huatá clac­pu­huani̠t xac­ca̠­la­kan­chá̠n, pero la̠ta makli̠t clac­pu­huani̠t naca­na̠chá ni̠ tzanka̠y hua̠ntu̠ cli̠­ta­maka­pali̠y y ni̠lay cana̠chá. Aquit cam­pu­tu­na̠chá la̠qui̠ xac­ca̠­ma̠aka­tá̠k­sni̠lh lhu̠hua mili̠­ta̠­chi­quicán xalac Roma xla­cata na̠ cata­li̠­pá̠­hualh Jesús cumu la̠ cca̠­ma̠aka­ta̠k­ni̠ni̠t maka­pi­tzí̠n cris­tianos xala a̠laca­tunuj ca̠chi­qui̠ní̠n.


Para Dios ma̠x­qui̠­ni̠tán tala­ca­pa̠s­tacni xla­cata naca̠­mak­ta̠­yaya xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos, pus luu aktum tapa̠­xu­huá̠n caca̠­li̠s­cujti. Y huix hua̠nti̠ ma̠x­qui̠­ni̠tán li̠s­ka­lala xla­cata naca̠­ma̠­kalh­ta­hua­ke̠ya xa̠maka­pi­tzí̠n, pus luu tancs caca̠­ma̠­si­yuni hua̠ntu̠ huix catzi̠ya.


Cumu chuná mejor huá cali̠s­cujui hua̠ntu̠ aksti̠tum la̠qui̠ ni̠ti̠ nali̠­taaklhu̠­hui̠y hua̠ntu̠ tla­hua­yá̠hu y chuná tla̠n nala̠­li̠­mak­ta̠­ya­le̠­ná̠hu quin­ta­ca̠­naj­latcán.


Xli̠­hua̠k aquinín qui­li̠­maka­pa̠­xu­huatcán xa̠maka­pi­tzí̠n quin­ta̠­cris­tianoscán y quin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n nat­la­hua­yá̠hu hua̠ntu̠ xlacán a̠tzinú tama̠t­la̠nti̠y la̠qui̠ chuná li̠huaca aksti̠tum nata­li̠­pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán.


¿Túcu chi̠nchú luu qui­li̠t­lá­huat? Xli̠­ca̠na pi̠ xli̠­hua̠k xli̠t­li­hueke qui­li̠s­tacni nac­li̠­kalh­ta­hua­kaniy Dios, pero la̠qui̠ tla̠n nac­ca̠­li̠­ma­cuaniy quin­ta­chu­huí̠n hua̠nti̠ na̠ antá takax­mat­má̠­nalh luu xafuerza naca­ka­ta̠ksa hua̠ntu̠ cli̠­kalh­ta­hua­ka­nima. Luu xli̠­ca̠na tla̠n para aquit xac­li̠­quilh­tlí̠­nilh Dios a̠tunuj tachu­huí̠n, pero la̠qui̠ tla̠n nac­ca̠­mak­ta̠yay xa̠maka­pi­tzí̠n xla­ca­squinca naca­ka­ta̠ksa hua̠ntu̠ cquilh­tli̠ma.


Porque hua̠nti̠ li̠chu­hui̠nán a̠má túnuj tachu­huí̠n hua̠ntu̠ Espíri­tu Santo ma̠lac­pu­hua̠­ni̠nán caj xma̠n huá Dios li̠la­ka­chix­cu­hui̠y porque ni̠para cha̠tum chixcú aka­ta̠ksa hua̠ntu̠ xlá huan.


Pero para tícu la̠ hui­xinín li̠chu­hui̠­nam­putún a̠tunuj tachu­huí̠n xla­cata nali̠­la­ka­chix­cu­hui̠y Dios, pus caj xma̠n cha̠tiy o kalha­tutu cata­chu­huí̠­nalh, pu̠lh cha̠tum aca­li̠stá̠n cha̠tum, y hasta a̠huatá a̠cha̠­tum­li̠túm; pero xafuerza pi̠ ska­lalh nata̠yay hua̠nti̠ aka­ta̠ksa la̠qui̠ nama̠­la­ca­pu̠­tun­cu­hui̠y hua̠ntu̠ hua­ni­putún a̠má tachu­huí̠n.


Y para tícu la̠ hui­xinín chuná tla­hua­yá̠tit o chu­hui̠­na­ná̠tit acxni̠ laka­chix­cu­hui̠­yá̠tit Dios, pus hua̠ntu̠ tla̠n y aksti̠tum cat­la­huátit y ni̠ caj cala̠­liac­tla­ja­pí̠tit.


Xamaktum nalac­pu­hua­ná̠tit pi̠ huá chuná cca̠­li̠­hua­nimá̠n la̠qui̠ naqui­la̠­ta̠­pa̠­ti̠­yá̠hu o nac­li̠­ta­la­cat­la̠n­ti̠­yá̠hu para túcu cca̠t­la­hua­ni­ni̠tán. Pero tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ ni̠ huá chuná cli̠­chu­hui̠­nama, porque sta­lanca catzi̠y Dios xa̠hua Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo pi̠ chuná cca̠­hua­nimá̠n la̠qui̠ ma̠s aksti̠tum nali̠­pa̠­hua­ná̠tit Dios.


Li̠huán nia̠ cca̠­la­ka­na̠­chá̠n xli̠­mak­tutu a̠li̠sok cca̠­tzok­nimá̠n u̠má quin­carta la̠qui̠ acxni̠ nac­ca̠­la­ka­na̠­chá̠n ni̠tu̠ tla­hua­pá̠tit nahuán hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n y nac­tzu­cuyá̠n ca̠li̠­la­ca­quilh­ni̠yá̠n, chuná cumu la̠ aquit qui­li̠t­lá­huat porque huá qui­li̠­ma̠­pek­si̠ni̠t Quim­pu̠­chi­nacán y ni̠tu̠ caj nac­ca̠­lac­tla­hua­ya̠­huayá̠n, sinoque la̠qui̠ caj li̠huaca aksti̠tum nali̠­pa̠­hua­ná̠tit.


Chuná ca̠la­ca̠­xuíli̠lh hua̠nti̠ xlá xca̠­lac­sacni̠t la̠qui̠ aksti̠tum nata­la̠­li̠s­cuja y nata­la̠­mak­ta̠yay nac xta­ca̠­naj­latcán y la̠qui̠ li̠huaca nata­ta­lhu̠­hui̠y hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Cristo,


Y cumu huá Cristo quin­ca̠­pux­cu­le̠má̠n, aquinín hua̠nti̠ li̠tax­tu­yá̠hu xmacni xli̠­ca̠na pi̠ huá quin­ca̠­ma̠­pek­si̠yá̠n y catzi̠y xanícu naquin­ca̠­ma̠s­cu­juyá̠n anta­nícu a̠tzinú li̠ma­cuaná̠hu la̠ta qui­li̠­lhu̠­huacán hua̠nti̠ li̠lak­nu̠­yá̠hu xmacni. Y para cha̠­tunu cha̠­tunu aquinín tancs ma̠kan­tax­ti̠­yá̠hu hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n, xa̠maka­pi­tzí̠n acxtum nata­li̠­tu̠x­ca̠ni̠y y nata­li̠­ta­lhu̠­hui̠y nac xta­ca̠­naj­latcán porque xli̠­ca̠na taka­lhi̠y tapa̠x­qui̠t.


Ni̠ caj hua­tiyá pi̠ caka­lha­pa­la­chu­hui̠­nántit acxni̠ kalh­chu­hui̠­nam­pá̠tit sino cali̠­kalh­chu­hui̠­nántit hua̠ntu̠ lacuán tachu­huí̠n xa̠hua hua̠ntu̠ li̠ma­cuán la̠qui̠ hua̠nti̠ naca̠­ka­lha­kax­matá̠n naca̠­mak­ta̠­yalé̠n nac xta­ca̠­naj­latcán.


Y acxni̠ kalh­chu­hui̠­na­ná̠tit cala̠­li̠­ta̠­chu­hui̠­nántit para aktum salmo, osu aktum taquilh­tlí̠n o takalh­chu­huí̠n hua̠ntu̠ nali̠­la­ka­chix­cu­hui̠­yá̠tit Dios xli̠­hua̠k xli̠t­li­hueke mina­cujcán chuná cumu la̠ ca̠ma̠­lac­pu­hua̠­ni̠yá̠n Espíri­tu Santo.


Por eso cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ anka­lhi̠ná cala̠­ma̠uxca̠­ní̠tit y cala̠­ma̠k­pu­huan­ti­ya­ní̠tit chuná cumu la̠ la̠li̠­scuj­pá̠tit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ