1 Corintios 14:11 - Totonac Coyutla11 Pero para aquit ni̠ cakata̠ksa pu̠lactum tachuhuí̠n hua̠ntu̠ naquili̠ta̠kalhchuhui̠nán cha̠tum chixcú, pus ni̠lay cta̠kalhchuhui̠nán huata xala mákat chixcú quili̠macá̠n, cumu para xlá ni̠para huá akata̠ksa hua̠ntu̠ aquit quintachuhuí̠n pus na̠ xalacmákat cli̠macá̠n. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Lacatum nac a̠má libro antanícu tatzoktahuilani̠t xli̠ma̠peksí̠n Dios chiné huan: “Ama̠ko̠lh judíos hua̠nti̠ niaj tzinú quintali̠pa̠huán nacca̠macaminiy xala mákat lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ tali̠chuhui̠nán tunuj tachuhuí̠n hua̠ntu̠ xlacán ni̠ taakata̠ksa la̠qui̠ juerza cuentaj naca̠ma̠akahua̠ni̠cán hua̠ntu̠ aquit clacasquín catacátzi̠lh, pero ni̠para chuná caquintitakalhakáxmatli.”
La̠ ca̠lacchú quilhtamacú niaj luu xafuerza para huix griego, osuchí judío, chuná para circuncidarlani̠ta cumu la̠ tatlahuay judíos o ni̠tu̠ circuncidarlani̠ta; para huix quinta̠chiqui o para ni̠ quinta̠chiqui huata xala mákat huix, para ca̠lakuá̠n lápa̠t o para tama̠huacani̠ta la̠qui̠ nama̠scujucana cumu la̠ tachí̠n, tamá niaj tu̠ li̠macuán, huata xma̠n huá li̠macuán pi̠ nali̠pa̠huaná̠hu Cristo, porque xlá acxtum quinca̠lakalhamaná̠n y lacxtum quinca̠li̠pu̠lhca̠yá̠n.