1 Corintios 13:4 - Totonac Coyutla4 Porque hua̠nti̠ xli̠ca̠na cpa̠xqui̠nán ni̠ li̠xcájnit li̠catzi̠y, huata pa̠xuhua̠na̠ pa̠xcatlé̠n para túcu ni̠tlá̠n tlahuaniy xta̠cristiano; ni̠ xapilhi, ni̠ lacata̠qui̠nán, na̠ ni̠para luu tali̠pa̠hu maklhcatzi̠cán, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
’Uma̠ko̠lh kalhacu̠tiy quili̠talakapasnicán tzúculh tasi̠tzi̠niy xatajú xta̠lacán hua̠nti̠ xuanicán José porque xlá luu skalala xuani̠t y caj huá talakcatzánilh, huata mejor tásta̠mákalh y antá nac aktum mákat pu̠latama̠n hua̠ntu̠ huanicán Egipto antá li̠chá̠ncalh; pero Dios ni̠tu̠ xpa̠xtekni̠t José huata xlá ankalhi̠ná xmaktakalhma.
Nac xlatama̠tcán ti̠pa̠lhu̠hua hua̠ntu̠ tatlahuay y luu lacatancs tama̠siyuy pi̠ talaktzanka̠ta̠yani̠t, porque hua̠ntu̠ la̠maklhti̠y niaj la̠ma̠xqui̠y, sacstucán ni̠ la̠ucxilhputún, para tícu tlak lhu̠hua kalhi̠y xmaclacasquínit talaksi̠tzi̠niy, talakati̠y tamakni̠nán, talakati̠y taaklhu̠hua̠tnán, luu talakati̠y taakskahuinán, luu lacxú̠tax, tala̠aksán cha̠tum a̠cha̠tum.
Xli̠ca̠na cca̠huaniyá̠n pi̠ aksti̠tum calatamá̠hu y tancs cascujui chuná cumu la̠ ti̠ tascuja nac ca̠cuhuiní, y ni̠ catlahuáhu hua̠ntu̠ li̠xcájnit, ni̠ caakkottamá̠hu, ni̠ caj xma̠nhuá cali̠pa̠xuhuátit mimpa̠xcuajcán hua̠ntu̠ tlahuayá̠tit cumu la̠ tatlahuay hua̠nti̠ talaktzanka̠ta̠yani̠t, na̠ ni̠para caca̠kalhi̠pútu a̠túnuj lacchaján para huí mimpusca̠t, ni̠ cala̠ta̠ra̠tlahuátit, na̠ ni̠para calakcatzalacapítit hua̠ntu̠ takalhi̠y a̠túnuj cristianos.
Nata̠lán, aquit cli̠chuhui̠nani̠t la̠ta lácu makapitzí̠n huixinín tapeksi̠niputuná̠tit Apolos caj cumu huá ca̠puxcule̠má̠n, y makapitzí̠n huamparayá̠tit pi̠ aquit quila̠tapeksi̠niyá̠hu; huá chuná cca̠li̠huanimá̠n la̠qui̠ nacatzi̠yá̠tit pi̠ ni̠tlá̠n caj nalacsacmakta̠yayá̠tit y xa̠makapitzí̠n caj nalakmakaná̠tit, pero xli̠ca̠na pi̠ ni̠ chuná huan nac xli̠ma̠peksí̠n Dios.
Y ma̠squi catzi̠yá̠tit pi̠ chuná ni̠para tzinú li̠ma̠xananá̠tit huata caj lá̠mpara li̠huaca li̠lacata̠qui̠naná̠tit. Luu ca̠mini̠niyá̠n pi̠ xli̠puhuántit caj xpa̠lacata pi̠ ni̠tlá̠n hua̠ntu̠ lama nac milaksti̠pa̠ncán, y tamá chixcú hua̠nti̠ chuná lama mini̠niy pi̠ maktum cama̠lakachokótit xlacata pi̠ niaj naca̠ta̠tamacxtumi̠yá̠n.
Y huilapá pu̠lactum tachuhuí̠n hua̠ntu̠ huixinín quila̠kalhasquima̠náhu xlacata para tla̠n o ni̠tlá̠n huacán tahuá hua̠ntu̠ li̠lakachixcuhui̠cani̠t tzincun. Xli̠ca̠na la̠ huixinín huaná̠tit pi̠ cha̠tunu la̠ta lama̠náhu hua̠k kalhi̠yá̠hu talacapa̠stacni y li̠skalala la̠qui̠ li̠huana̠ naakata̠ksá̠hu pi̠ tama̠ko̠lh tzincun ni̠tu̠ li̠macuán. Pero u̠má quili̠skalalacán hua̠ntu̠ kalhi̠yá̠hu acatunu li̠lacata̠qui̠naná̠hu y lactali̠pa̠hu quinca̠li̠maklhcatzi̠caná̠n, pero huata ti̠ xli̠ca̠na lakalhamani̠nán chuná ca̠li̠makta̠yale̠niy xtaca̠najlatcán hua̠nti̠ a̠cu tatzucuni̠t tali̠pa̠huán Jesús y ni̠naj chuná akata̠ksa.
Aquit xli̠ca̠na akatiyuj clay pi̠ acxni̠ nacca̠lakana̠chá̠n para xamaktum ni̠ cactima̠tlá̠nti̠lh la̠ta lapá̠tit nahuán, y na̠ ni̠para huixinín catima̠tla̠ntí̠tit nactzucuyá̠n ca̠lacaquilhni̠yá̠n. Aquit ni̠tlá̠n cactimaklhcátzi̠lh para la̠makasi̠tzi̠huilátit nahuán, para la̠qui̠ la̠quiclhcatzaniyá̠tit, para la̠aksampá̠tit, para la̠lacata̠qui̠pá̠tit, o para tunuj túnu tlahuapá̠tit cha̠tum cha̠tum.
Na̠chuná stalanca cli̠ma̠siyuma̠náhu quilatama̠tcán pi̠ huá clacscujnima̠náhu Dios porque chunatiyá la̠ta aksti̠tum clama̠náhu, tla̠n quintapuhua̠ncán, catu̠huá hua̠ntu̠ cpa̠xcatle̠ná̠hu, clakapasá̠hu hua̠ntu̠ xtalulóktat Dios, y tasiyuy pi̠ Espíritu Santo lama nac quilatama̠tcán porque ankalhi̠ná cca̠pa̠xqui̠yá̠hu la̠tachá tícuya̠ cristiano.
Ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ lhu̠hua hua̠nti̠ tali̠chuhui̠nán Cristo pero ni̠ xlacata para luu tancs tama̠siyuputún xtachuhuí̠n sinoque caj quintalakcatzaniy la̠ta xli̠lhu̠hua hua̠nti̠ aya tali̠pa̠huani̠t y huá xpa̠lacata caj tama̠pajpitziputún cristianos; pero na̠ luu lhu̠hua hua̠nti̠ xli̠ca̠na tancs tali̠scujmá̠nalh xtachuhuí̠n Dios.
Ni̠ catama̠stá̠tit naca̠akskahuimi̠yá̠n tama̠ko̠lh hua̠nti̠ tama̠siyuy túnuj talacapa̠stacni, hua̠nti̠ tahuán pi̠ xafuerza nalakachixcuhui̠cán ángeles y luu lactali̠pa̠hu ca̠li̠maklhcatzi̠cán caj xpa̠lacata xtalacapa̠stacnicán hua̠ntu̠ takalhi̠y, pero ni̠ huá xtalulóktat Dios sino que caj xma̠nhuá xtalacapa̠stacnicán tali̠chuhui̠nán.
Na̠chuná cca̠huaniyá̠n pi̠ cahuanítit catáscujli tama̠ko̠lh nata̠lán hua̠nti̠ ni̠ tascujputún, caca̠ma̠uxca̠ní̠tit hua̠nti̠ tataxlajuani̠má̠nalh, hua̠nti̠ ni̠ laktlihuekén huixinín naca̠ma̠xqui̠yá̠tit li̠tlihueke, xa̠huachí ni̠ti̠ cali̠tlakuántit acxtum caca̠ta̠pa̠xuhuátit.
tamá chixcú ni̠ xli̠ca̠na akata̠ksa huata caj lacata̠qui̠nán, hasta li̠ma̠xtuni̠t cumu lá̠mpara xtajátat porque xma̠n lakati̠y li̠chuhui̠nán y liaklhu̠hua̠tnán a̠má tachuhuí̠n hua̠ntu̠ ni̠tu̠ li̠macuán; caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ huan y ma̠siyuy antá li̠tzucuy tasi̠tzi, taquiclhcatza, catu̠huá la̠lakcatzanicán, y niaj la̠li̠pa̠huán.
pi̠ ankalhi̠ná caliakchuhuí̠nanti xtachuhuí̠n Dios, huix cali̠chuhuí̠nanti acxni̠ cristianos takaxmatputún y asta ma̠squi acxni̠ xlacán ni̠ takaxmatputún huix ankalhi̠ná caca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni. Caca̠ma̠akata̠ksni hua̠nti̠ nia̠ li̠huana̠ taakata̠ksa, caca̠ma̠uxca̠ni hua̠nti̠ tataxlajuani̠má̠nalh nac xtaca̠najlatcán, caca̠huani lácu aksti̠tum xli̠latama̠tcán hua̠nti̠ talaktzanka̠ta̠yaputún nac xtaca̠najlatcán, y ne̠cxnicú caca̠li̠tlakuanti.
Huá chuná cca̠li̠huaniyá̠n porque xapu̠lh aquinín na̠chuná luu li̠xcájnit la̠ta xlama̠náhu, ni̠ xkalhakaxmatá̠hu Dios, xaaktzanká̠n xlama̠náhu y xtachí̠n xquinca̠tlahuani̠tán la̠tachá túcuya̠ li̠xcájnit tala̠kalhí̠n, ankalhi̠ná xla̠makasi̠tzi̠huila̠náhu y ni̠ xla̠ucxilhputuná̠hu.
Huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n, calakmakántit xli̠hua̠k hua̠ntu̠ li̠xcájnit cumu la̠ tasi̠tzi, taquiclhcatza, taaksaní̠n y xli̠hua̠k xali̠xcájnit mintalacapa̠stacnicán, niaj tu̠ cala̠liakskahuítit, niaj caj xma̠n cala̠li̠ma̠siyunítit pi̠ la̠pa̠xqui̠yá̠tit huata luu xaxli̠ca̠na cala̠pa̠xquí̠tit, niaj tu̠ cala̠lakcatzanítit, y niaj ne̠cxnicú cala̠aksántit.