Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 13:2 - Totonac Coyutla

2 Na̠chu­na­li̠tum para aquit li̠huana̠ xaca­ká­ta̠ksli xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios y tancs xac­li̠­chu­huí̠­nalh hua̠ntu̠ xlá xta­pa̠­xu­huá̠n, y ma̠squi hua̠k xac­cá­tzi̠lh xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xlá lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t, hasta ma̠squi xac­ká­lhi̠lh lanca taca̠­nájlat hua̠ntu̠ tla̠n xac­li̠­ma̠­lác­xijli lanca ke̠stí̠n, pero para ni̠ cpa̠x­qui̠nán ni̠tu̠ qui­li̠­ma­cuaniy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 13:2
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xlá chiné ca̠kálh­ti̠lh: —Hui­xinín xli̠­ca̠na pi̠ Dios ca̠ma̠­ca­tzi̠­ni̠­pu­tuná̠n la̠qui̠ naaka­ta̠k­sá̠tit la̠ta lácu xlá laca­pa̠s­tacni̠t nahuili̠y xasa̠sti xta­péksi̠t uú nac ca̠quilh­ta­macú, pero huá la̠ta xli̠­hua̠k hua̠nti̠ ni̠ quin­ta­sta̠­laniy, xlacán ni̠lay taaka­ta̠ksa lácu luu naqui̠­taxtuy.


Jesús chiné ca̠kálh­ti̠lh: —Hui­xinín ni̠ kalhi̠­yá̠tit li̠t­li­hueke nac min­ta­ca̠­naj­latcán xla­cata li̠huana̠ nali̠­pa̠­hua­ná̠tit Dios. Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ para hui­xinín caj xtzu­cútit kalhi̠­yá̠tit min­ta­ca̠­naj­latcán ca̠na̠ caj la̠ xliactzuná cumu la̠ xatalhtzi acula, y caj la̠ta hui­xinín xuanítit eé ke̠stí̠n: “Cata­ke̠nu antá la̠ta huila y capit tahui­laya a̠lacatunu”, pus a̠má ke̠stí̠n xli̠­ca̠na xlá pi̠ xta­ké̠­nu̠lh. Y ni̠para pu̠lactum xtahui hua̠ntu̠ hui­xinín ni̠lay xtla­huátit cumu para xli̠­ca̠na xli̠­pa̠­huántit Dios.


Juerza laka­mákat tzinú la̠ta nac tiji úcxilhli pi̠ xya̠chá akatum xaquihui higo xlá la̠li̠­huán lak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh pero ni̠tu̠cu mac­lá­nilh xta­huácat a̠má quihui huata caj xma̠nhuá xapalhma ke̠tum xta̠ya. Jesús chiné huá­nilh: —¡Aquit cla­cas­quín pi̠ niajpara maktum cati­ta­huá­calh min­ta­huácat! Acxni̠ chuná hua­ni­ko̠lh a̠má quihui tuncán sca̠cli.


Jesús ca̠huá­nilh: —Aquit xli̠­ca̠na laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ para hui­xinín xli̠­ca̠na luu xli̠­pa̠­huántit Dios y ni̠ aka­tiyuj xlátit para xlac­pu­huántit pi̠ túcu ni̠lay tla­huay Dios nac mila­ta­ma̠tcán, pus ni̠ caj xma̠nhuá xtla­huátit hua̠ntu̠ la̠nchú ctla­hua­nini̠t eé xaquihui higo huata hasta na̠ tla̠n xuanítit a̠má ke̠stí̠n: “Cata­ke̠nu antá la̠ huila y antá capit taju̠ya nac pupunú”, luu xli̠­ca̠na pi̠ chuná xqui̠­táx­tulh.


Nac Antioquía xta­hui­lá̠­nalh maka­pi­tzí̠n lak­ska­lalán ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní̠n hua̠nti̠ xca̠­hua­nicán pro­fetas porque tla̠n xta­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios, xlacán chiné xca̠­li̠­ma̠­pa̠­cu­hui̠cán: Ber­nabé, Simón hua̠nti̠ xli̠­ma̠­pa̠­cu­hui̠cán El Negro, Lucio xalac Cirene, Manaén (eé chixcú lac­xtum xta̠s­tacni̠t Herodes hua̠nti̠ xma̠­pek­si̠nán nac Gali­lea), xa̠hua Saulo.


Nata̠lán, tze̠k huí pu̠lactum xta­lu­lóktat Dios hua̠ntu̠ aquit cla­cas­quín naca­tzi̠­yá̠tit la̠ta lácu xlá lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t xpa̠­la­ca­tacán u̠ma̠ko̠lh judío, la̠qui̠ hui­xinín ni̠ luu lac­ta­li̠­pa̠hu naca̠­maklh­ca­tzi̠­ca­ná̠tit ni̠xa­chuná judíos. Tama̠­ko̠lh israel­itas o judíos la̠nchú talak­ma­ka­má̠­nalh a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­lac­nu̠niy, pero xma̠n huá chuná natalay hasta acxni̠ a̠má quilh­ta­macú nalak­chá̠n la̠ta xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos hua̠nti̠ Dios lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t nata­li̠­pa̠­huán Jesús.


Nata̠lán, aquit cca­tzi̠y pi̠ hui­xinín áya kalhi̠­yá̠tit tapa̠x­qui̠t, tala­ka­lha­maní̠n xa̠hua tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni xla­cata tla̠n naca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­yá̠tit xa̠maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ ni̠najtú taca­tzi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios,


Capa̠x­cat­ca­tzi̠­nítit Dios caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­huani̠t nac mila­ta­ma̠tcán, porque caj xma̠nhuá Dios tla̠n ca̠ma̠x­qui̠yá̠n li̠t­li­hueke xla­cata nata̠­ya­ni­yá̠tit nac min­ta­ca̠­naj­latcán la̠qui̠ xli̠­hua̠k mina­cujcán naca̠­naj­la­yá̠tit amá li̠pa̠­xúhu xta­chu­huí̠n Jesu­cristo hua̠ntu̠ aquit cliakchu­hui̠­nama y hua̠ntu̠ ca̠lak­ma̠x­tu­ni­ni̠tán mili̠s­tac­nicán. Xli̠­hua̠k u̠má xasa̠sti tala­ca­pa̠s­tacni huá la̠ta Dios ca̠lak­ma̠x­tu­putún xli̠­hua̠k hua̠nti̠ nata­li̠­pa̠­huán xlá tze̠k xuili̠ni̠t hasta la̠ta tima̠­la­ca­tzu­qui̠chá ca̠quilh­ta­macú.


Pero na̠ mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ li̠ma̠­xaná qui̠­taxtuy para cha̠tum chixcú ni̠ taak­xtunún acxni̠ kalh­ta­huakay o li̠chu­hui̠nán xta­chu­huí̠n Dios, porque ma̠si­yuma pi̠ maca­ta̠x­tuca y hasta aka­pu̠lay hua̠nti̠ xpu̠­chiná.


Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Jesús, Dios ca̠ma̠x­qui̠ni̠t tunuj tunu xta­scújut hua̠ntu̠ xlá catzi̠y pi̠ ma̠s tla̠n naca̠­li̠­ma­cuaniy y naca̠­li̠­mak­ta̠yay xa̠maka­pi­tzí̠n. Xapu̠lh tahui­lá̠­nalh após­toles hua̠nti̠ Jesús ca̠lác­sacli la̠qui̠ nataán tali̠­chu­hui̠nán xta­chu­huí̠n; xli̠­pu̠­lactiy tahui­lá̠­nalh pro­fetas hua̠nti̠ Dios ca̠ma̠­ca­tzi̠ni̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni chu hua̠ntu̠ lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t nat­la­huay la̠qui̠ xlacán tla̠n huá naca̠­li̠­ma̠­ca­tzi̠ni̠y xa̠maka­pi­tzí̠n; xli̠­pu̠­lac­tutu tahui­lá̠­nalh ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní̠n hua̠nti̠ tla̠n tama̠­la­ca­pu̠­tun­cu­hui̠y hua̠ntu̠ hua­ni­putún xta­chu­huí̠n Dios; aca­li̠stá̠n chú tahui­lá̠­nalh hua̠nti̠ tla̠n tama̠t­la̠nti̠y ta̠tat­laní̠n; maka­pi­tzí̠n na̠chuná tahui­lá̠­nalh hua̠nti̠ tla̠n tat­la­huay lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut; xa̠huá hua̠nti̠ taka­lhi̠y xtas­cu­jutcán tamak­ta̠yay li̠ma̠x­kení̠n; chu hua̠nti̠ tla̠n tapux­cuniy cris­tianos; xa̠huá hua̠nti̠ ca̠ma̠x­qui̠­cani̠t li̠t­li­hueke la̠qui̠ nata­chu­hui̠nán a̠má tachu­huí̠n hua̠ntu̠ caj xma̠n huá Espíri­tu Santo ma̠chu­hui̠­ni̠nán.


Para aquit tla̠n xac­chu­huí̠­nalh ti̠pa̠­katzi xta­chu­hui̠ncán cris­tianos y hasta ma̠squi xaca­ká­ta̠ksli xta­chu­hui̠ncán ángeles, pero para ni̠ xac­ká­lhi̠lh tapa̠x­qui̠t hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y ni̠túcu qui­li̠­ma­cuaniy, luu xta̠­chuná xac­li̠­táx­tulh cumu la̠ tú ma̠rí maca­sa̠nán li̠cá̠n.


Ma̠squi xac­ca̠­ma̠akpi­tzí­nilh lak­li̠­ma̠x­kení̠n xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ cka­lhi̠y xta­palh tumi̠n, y hasta ma̠squi xac­ma­ca­má̠s­talh qui­la­táma̠t la̠qui̠ xquilh­cu­yú­calh xas­tacná, pero para ni̠ huá cli̠t­la­huay caj xpa̠­la­cata cumu pa̠x­qui̠nán pus ni̠tu̠ li̠ma­cuán hua̠ntu̠ xac­tlá­hualh.


Amá tapa̠x­qui̠t hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán xla­cata nala̠­li̠­pa̠x­qui̠­yá̠hu, ne̠c­xnicú cati­lák­sputli porque xlianka­lhí̠n mac­la­cas­qui­ná̠hu, ma̠squi xli̠­ca̠na ámaj cha̠n quilh­ta­macú acxní niaj xla­ca­squinca nahuán para Dios naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n xli̠s­ka­lala xla­cata tla̠n naliakchu­hui̠­na­ná̠hu xta­chu­huí̠n o para tla̠n nali̠­chu­hui̠­na­ná̠hu a̠má tachu­huí̠n hua̠ntu̠ caj xma̠n Espíri­tu Santo ma̠chu­hui̠­ni̠nán, o para naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yán para túcuya̠ xli̠s­ka­lala la̠qui̠ naca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­yá̠hu cris­tianos xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios.


Na̠chu­na­li̠túm acxni̠ hui­xinín tamac­xtu­pi̠­yá̠tit y tahui­lá̠­nalh hua̠nti̠ tali̠­chu­hui̠­nam­putún aktum tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠x­qui̠ni̠t, tala­cas­quín pi̠ caj xma̠n cha̠tiy o kalha­tutu hua̠nti̠ nata­li̠­chu­hui̠nán y xa̠maka­pi­tzí̠n caj cacs cata­káx­matli para tancs hua̠ntu̠ liakchu­hui̠­na­má̠­calh xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios.


Nata̠lán, cane̠c­xni­cahuá calac­pu­tzátit la̠ta tancs nali̠­chu­hui̠­na­ná̠tit xta­chu­huí̠n Dios, pero na̠chuna li̠túm ni̠ cali̠­hua­nítit hua̠nti̠ tali̠­la­ka­chix­cu­hui̠y Dios a̠tunuj tachu­huí̠n acxní takalh­ta­hua­kaniy.


Xli̠­ca̠na pi̠ a̠má hua̠nti̠ li̠chu­hui̠nán tachu­huí̠n hua̠ntu̠ caj xma̠n huá Dios li̠la­ka­chix­cu­hui̠cán caj luu xma̠n huá sacstu xta­ca̠­nájlat li̠ma̠t­li­huek­lhma, pero hua̠nti̠ laka­pasa xta­chu­huí̠n Dios y ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos xli̠­ca̠na pi̠ huata huá luu ca̠mak­ta̠­yama porque ca̠ma̠akpu­huan­ti­ya­ni̠ma xla­cata aksti̠tum nata­li̠­pa̠­huán.


Aquit camá̠n ca̠hua­niyá̠n aktum tachu­huí̠n hua̠ntu̠ tze̠k xuí pero huá Dios qui­ma̠­ca­tzi̠­ni̠ni̠t: Ma̠squi ni̠ hua̠k tani̠­ni̠ttá hua̠nti̠ aya tali̠­pa̠­huani̠t nahuán Jesús, pero acxtum hua̠k namak­lhti̠­na­na̠huá xasa̠sti qui­mac­nicán hua̠ntu̠ naquin­ca̠­ma̠x­qui̠­caná̠n.


Para tícu ni̠ li̠pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo y lak­makán, pus tancs cacá­tzi̠lh pi̠ sacstu lak­tzan­ka̠­ta̠­yama. ¡Quim­pu̠­chi­nacán mima!


Aquit cca̠­hua­niyá̠n pi̠ tla̠n naqui­la̠­li̠­ma­ca̠­ná̠hu cumu lá xta­sa̠­cuá̠n Cristo hua̠nti̠ quin­ca̠­lac­sac­ni̠tán la̠qui̠ nac­li̠­chu­hui̠­na­ná̠hu a̠má xta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ xamaká̠n quilh­ta­macú tze̠k xuili̠ni̠t la̠ta lacu luu quin­ca̠­lak­ma̠x­tu­pu­tuná̠n.


Porque ni̠ huá li̠maka­pa̠­xu­hua­yá̠hu Dios para tasiyuy nac qui­mac­nicán pi̠ cir­cun­ci­dar­la­ni̠­táhu o ni̠ cir­cun­ci­dar­la­ni̠­táhu, huata huá luu li̠maka­pa̠­xu­hua­yá̠hu pi̠ ma̠kan­tax­ti̠­yá̠hu nac qui­la­ta­ma̠tcán xli̠­ma̠­peksí̠n.


Pero chujcú camá̠n ca̠hua­niyá̠n hua̠ntu̠ hui­xinín qui­la̠­ka­lhas­qui­ma̠­náhu. Cumu la̠ hui­xinín sta­lanca catzi̠­yá̠tit pi̠ aktum tzincun ni̠tu̠ li̠ma­cuán nac ca̠quilh­ta­macú porque caj xma̠n cha̠tum Dios xas­tacná lama y ni̠ti̠ anán a̠túnuj.


Xli̠­ca̠na pi̠ la̠ná cli̠­la­ca­ta̠­quí̠­nalh quin­ta­scújut hua̠ntu̠ aquit ctit­la­huani̠t cumu la̠ cha̠tum laka­huiti, pero hua̠k hui­xinín qui­la̠­mak­stun­tla­huáhu, porque hui­xinín xca̠­lak­cha̠ná̠n tancs nali̠­chu­hui̠­na­ná̠tit hua̠ntu̠ aquit cti­li̠s­cuj­ni̠ttá pero huata ni̠chuná tla­huátit. Ma̠squi chú lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ aquit ni̠tu̠ cli̠­ma­cuán pero huá Cristo qui­lac­sacni̠t la̠qui̠ nac­li̠­taxtuy xapóstol, ni̠xa­chuná cumu la̠ tama̠­ko̠lh aksa­ni̠­naní̠n hua̠nti̠ hui­xinín ca̠li̠­pa̠­hua­ná̠tit y hua̠nti̠ tahuán pi̠ xlacán na̠ após­toles.


Huá xpa̠­la­cata aquit cca̠­li̠­hua­niyá̠n, aksti̠tum cala­ta­pá̠tit chuná cumu la̠ ca̠ma̠­lac­pu­hua̠­ni̠yá̠n Espíri­tu Santo, y ni̠ huá caka­lha­kax­páttit hua̠ntu̠ ca̠ma̠t­la­hui̠­pu­tuná̠n xali̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán.


Pero xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ li̠ma̠s­cu­junún Espíri­tu Santo xlá ma̠sta̠y tapa̠x­qui̠t, tapa̠­xu­huá̠n, tacác­suat, ni̠ pála tasi̠­tzi̠y para túcu ca̠hua­nicán, tla̠n xta­pu­hua̠ncán, y tancs tama̠­kan­taxti̠y hua̠ntu̠ tali̠­ta̠yay.


Pero para tícu caj laca­ta̠­qui̠nán ni̠ lay ca̠mak­ta̠yay xa̠maka­pi­tzí̠n porque lac­pu­huán pi̠ luu tali̠­pa̠hu, xli̠­ca̠na qui̠­taxtuy pi̠ ni̠tu̠ xkásat y caj sacstu taak­ska­hui­ta­ma̠ma.


Acxni̠ hui­xinín nali̠­kalh­ta­hua­ka­yá̠tit tuncán naaka­ta̠k­sá̠tit y naca­tzi̠­yá̠tit pi̠ xli̠­ca̠na Dios qui­ma̠­la­ka­pas­ni̠ni̠t hua̠ntu̠ tze̠k xlac­lhca̠­hui­li̠ni̠t nama̠­kan­taxti̠y Cristo mim­pa̠­la­ca­tacán.


Na̠chuná cakalh­ta­hua­ka­nítit Dios quim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui̠ xlá naqui­ma̠x­qui̠y tla̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni y tla̠n nac­li̠­chu­hui̠nán xta­chu­huí̠n la̠ta lácu xlá ca̠lak­ma̠x­tu­putún xli̠­hua̠k cris­tianos.


Umá xta­la­ca­pa̠s­tacni lácu naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n hasta xamaká̠n quilh­ta­macú aya tze̠k xlac­lhca̠­hui­li̠ni̠t lácu nat­la­huay ma̠squi ni̠najti̠ xca̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠ma cris­tianos lácu luu nakan­taxtuy, pero la̠nchú quilh­ta­macú lacas­quín pi̠ li̠huana̠ naca­tzi̠­yá̠tit xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit y maca­ma̠x­quí̠tit mila­ta­ma̠tcán.


Xli̠­ca̠na pi̠ lanca xla­ca­tzúcut xa̠hua xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios la̠ta xlá lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n y la̠ta nali̠­pa̠­hua­ná̠hu. Chuná cumu la̠ tatzokni̠t nac li̠kalh­ta­huaka: Amá qui­ma̠aka­pu̠­tax­ti̠­nacán Cristo qui̠­la­ca­chinchi nac ca̠quilh­ta­macú cumu la̠ cati̠hua̠ chixcú, Espíri­tu Santo ma̠lu­lokni̠t pi̠ xli̠­ca̠na kalhi̠y lanca li̠t­li­hueke huá xpa̠­la­cata li̠ta̠­yá­nilh, xli̠­hua̠k ángeles xalac akapú̠n taucxilhní̠t. Lacaxtum nac xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú liakchu­hui̠­nán­calh xta­chu­huí̠n, y lhu̠hua cris­tianos xalac ca̠quilh­ta­macú tali̠­pá̠­hualh, y acxni̠ cha̠lh nac akapú̠n li̠pa̠­xúhu maka­mak­lhti̠­nan­canchá.


Ama̠­ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ tapa̠x­qui̠nán, xli̠­ca̠na pi̠ nia̠ tala­ka­pasa Dios, porque Dios huá lanca tapa̠x­qui̠t.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ