Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 12:3 - Totonac Coyutla

3 Pero cumu la̠nchú hua­tiyá li̠pa̠­hua­ná̠tit Quim­pu̠­chi­nacán Jesús aquit ni̠ cla­cas­quín para a̠maktum nataak­ska­hui­pa­ra­yá̠tit. Lu̠ mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ ni̠para cha̠tum chixcú cati­ma̠­lac­pu­huá̠­ni̠lh Espíri­tu Santo xla­cata chiné nahuán: “Ni̠para tzinú li̠ma­cuán Jesús”, y natzucuy li̠kalh­ka­ma̠nán. Na̠chu­na­li̠túm ni̠para cha̠tum chixcú cati­ma̠­lú­lokli y nahuán: “Jesús huá Quim­pu̠­chi­nacán hua̠nti̠ lama xastacná”, para ni̠ huá ma̠lac­pu­hua̠­ni̠ma Espíri­tu Santo y ta̠lama nac xla­táma̠t.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 12:3
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Huata Jesús ca̠hua­nipá: —Pero para xli̠­ca̠na chú chuná cahuá, entonces ¿túcu xpa̠­la­cata acxni̠ rey David ma̠lac­pu­huá̠­ni̠lh Espíri­tu Santo xlá na̠ li̠ma̠­pa̠­cú­hui̠lh Xpu̠­chiná? Porque lacatum nac Salmos chiné tzokli:


Jesús huá­nilh: —Ni̠ xti­li̠­hua­nítit porque ni̠para cha̠tum chixcú tla̠n catit­lá­hualh lac­lanca xta­scújut Dios nac quim­pa̠­lák­xoko para aca­li̠stá̠n cala̠huá naqui­li̠­chu­hui̠nán.


Hui­xinín hua­ná̠tit pi̠ aquit mima̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán y mim­pu̠­chi­nacán. Luu xli̠­ca̠na hua̠ntu̠ hui­xinín hua­ná̠tit porque aquit mim­pu̠­chi­nacán.


Pues cumu aquit mima̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán chu mim­pu̠­chi­nacán ni̠para tzinú lanca qui­maklh­ca­tzi̠cán que̠cstu y hasta cca̠­tu̠­che­ke̠­ni̠tán hui­xinín hua̠nti̠ caj quin­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n, pus chú na̠chuná chú hui­xinín luu ca̠mi­ni̠­niyá̠n nala̠­li̠s­cu­ja̠­pítit cha̠tum a̠cha̠tum cumu lá̠m­para la̠ a̠ cala̠­tu̠­che­ke̠­pítit.


’Pero niaj maka̠s quilh­ta­macú tzanka̠y acxni̠ nac­ma­ca­mi­na̠chá nac xpa̠xtú̠n Quin­tla̠t a̠má Espíri­tu Santo hua̠nti̠ naca̠­mak­ta̠­yayá̠n y naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n li̠ca­mama. Huá xlá naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n xatancs tala­ca­pa̠s­tacni, xa̠huachí xlá huá nali̠­chu­hui̠nán hua̠ntu̠ aquit quim­pa̠­la­cata.


—Para ca̠naj­laya xli̠­hua̠k minacú tla̠n nataakmunuya —kálhti̠lh Felipe. Y a̠má chixcú kálh­ti̠lh: —Aquit cca̠­najlay pi̠ Jesu­cristo huá Xka­huasa Dios.


Porque para huá min­quilhni li̠ma̠­lu­loka pi̠ huá Cristo Mim­pu̠­chiná y nac minacú ca̠naj­laya pi̠ xli̠­ca̠na Dios ma̠la­cas­ta­cuáni̠lh nac ca̠li̠ní̠n, pus chuná tla̠n namac­laya lak­táxtut nac xla­catí̠n Dios.


Porque hua­tuní̠n luu qui­na­ta̠­chi­quí̠n y cumu la̠ qui­na­ta̠lán cca̠­li̠­ma̠xtuy, hasta aquit hua̠k tla̠n xac­tlá­hualh ma̠squi xacalh pa̠ti̠nán nac ca̠li̠ní̠n, o ma̠squi huá Cristo xqui­lak­máka para chuná tla̠n xta­lak­táx­tulh xli̠s­tac­nicán.


Para tícu ni̠ li̠pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo y lak­makán, pus tancs cacá­tzi̠lh pi̠ sacstu lak­tzan­ka̠­ta̠­yama. ¡Quim­pu̠­chi­nacán mima!


Pero aquinín sta­lanca catzi̠­yá̠hu pi̠ caj xma̠n cha̠tum huí hua̠nti̠ Quin­tla̠­ticán Dios lama xas­tacná hua̠nti̠ ca̠ma̠­la­ca­tzu­qui̠ni̠t xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ anán, hua̠nti̠ caj xma̠nhuá tapek­si̠­ni­yá̠hu. Y xma̠nhuá cha̠tum huí xas­tacná Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo hua̠nti̠ mak­tla­huani̠t xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ anán y hua̠nti̠ quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n qui­la­ta­ma̠tcán.


Chuná cca̠­hua­niyá̠n porque hui­xinín hua̠k ma̠t­la̠n­ti̠­yá̠tit naca̠­lak­chiná̠n cati̠­huaj chixcú y natzu­cuyá̠n ca̠liakchu­hui̠­na­niyá̠n tunu lak­táxtut pero ni̠chuná cumu la̠ aquinín cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­ni̠tán lak­táxtut hua̠ntu̠ ma̠sta̠y Jesús, na̠ ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­ca­ná̠tit pu̠lactum espí­ritu hua̠ntu̠ naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n li̠t­li­hueke mat ni̠xa­chuná hua̠ntu̠ ca̠ma̠x­qui̠yá̠n Espíri­tu Santo, y tuncán li̠pa̠­hua­ná̠tit xta­chu­huí̠ncán ni̠xa­chuná cumu la̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit a̠má xta­chu­huí̠n Cristo hua̠ntu̠ aya maka­mak­lhti̠­na­ni̠­tátit.


Pus ne̠cxni calac­pu­huántit para aquinín qui­lacán eé li̠s­ka­lala hua̠ntu̠ cli̠­chu­hui̠­na­ná̠hu, huata xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ aquinín ctla­hua­yá̠hu chu hua̠ntu̠ cli̠­chu­hui̠­na­ná̠hu hua̠k huá Dios quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n.


Cristo quin­ca̠­lak­ma̠xtún la̠ta xama̠­náhu lak­tzan­ka̠­yá̠hu porque aquinín ni̠lay li̠huana̠ xma̠­kan­tax­ti̠­yá̠hu hua̠ntu̠ li̠ma̠­pek­si̠nán xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés, y hasta li̠táx­tulh cumu la̠ cha̠tum xalak­tzanká̠n mak­la̠­ka­lhi̠ná acxni̠ ni̠lh caj quim­pa̠­la­ca­tacán, porque nac li̠kalh­ta­huaka chiné huan: “Xli̠­hua̠k a̠má hua̠nti̠ pekex­to­ko­hua­cacán nac kantum quihui mini̠niy napa̠­ti̠nán la̠qui̠ naxo­ko̠nún xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ tla­huani̠t li̠xcáj­nit xta­la̠­ka­lhí̠n.”


Maktum quilh­ta­macú domingo acxni̠ aquit xac­la­ka­chix­cu­hui̠ma Quim­pu̠­chi­nacán, ni̠para xali̠­ta­ca­tzí̠n lácu Espíri­tu Santo quiakchi­pa­ni­ko̠lh quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni, y nac quin­cha̠ké̠n ckáx­matli pi̠ qui­xa­kát­li̠lh cha̠tum hua̠nti̠ xli̠t­li­hueke xaka­pixni xta̠­chuná cumu la̠ sa̠nán aktum trom­peta


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ