Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 12:13 - Totonac Coyutla

13 Ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ qui̠­lhu̠­huacán porque hui̠ntí judíos y hui̠ntí ni̠ judíos, maka­pi­tzí̠n ca̠s­ta̠­cani̠t ca̠ma̠s­cu­ju­má̠­calh cumu la̠ tachí̠n, y maka­pi­tzí̠n ni̠ti̠ ca̠ma̠­peksi̠y aka­tzi­yanca tala­má̠­nalh, pero cumu acxtum ca̠naj­la­yá̠hu y li̠taakmu­nu­ni̠­táhu Espíri­tu Santo porque hua̠k kalhi̠­yá̠hu xli̠t­li­hueke y quin­ca̠­ta̠­lamá̠n nac qui­la­ta­ma̠tcán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 12:13
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xli̠­ca̠na xlá pi̠ caj chú­chut aquit cca̠­liakmu­numá̠n la̠qui̠ chuná nali̠­ca­tzi̠cán pi̠ xli̠­ca̠na lak­pa­li̠­ni̠­tátit xali̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán; pero chú amajá chin cha̠tum hua̠nti̠ aquit cpu̠­la­ni­ti̠­lhay huata xlá naca̠­liakmu­nuyá̠n xli̠t­li­hueke Espíri­tu Santo chu lhcúya̠t. Pero xlá a̠tzinú lanca xla­ca­tzúcut ni̠ xachuná aquit, xa̠huachí aquit ni̠para tzinú qui­mi­ni̠niy nac­li̠­taxtuy cumu lá xta­sa̠cua nacuán la̠qui̠ nac­xcutniy xata­síhu xtu̠­xu̠hua.


Juan chiné ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos: —Xli̠­ca̠na xlá pi̠ aquit caj chú­chut cca̠­liakmu­numá̠n, pero niaj maka̠s quilh­ta­macú mima cha̠tum chixcú hua̠nti̠ naca̠­liakmu­nuyá̠n xli̠t­li­hueke Espíri­tu Santo chu lhcúya̠t. Xlá a̠tzinú lanca xla­ca­tzúcut ni̠ xachuná aquit, pus aquit ni̠para tzinú qui­mi­ni̠niy nac­li̠­taxtuy xta­sa̠cua nacuán la̠qui̠ nac­xcutniy xata­síhu xtu̠­xu̠hua.


Caj hua̠ntu̠ qui­la­ca­tacán pu̠tum quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán xta­pa̠x­quí̠n y ni̠ caj maktum porque caj xpa̠­la­cata lanca xta­la­ka­lha­maní̠n quin­ca̠­si­cu­la­na̠t­la­hua­ni̠tán cane̠c­xni­cahuá.


Aquit na̠ ni̠naj xac­ca­tzi̠y tícu xlá, pero hua̠nti̠ qui­ma­cá­milh la̠qui̠ nac­liakmu­nu̠nún chú­chut chiné qui­huá­nilh: “Acxni̠ naucxilha Espíri­tu Santo ta̠c­ta­ma̠chi nac xok­spú̠n cha̠tum chixcú y antá nata­mak­xteka, pus huá tamá ti̠ naliakmu­nu̠nún Espíri­tu Santo.”


Jesús kalh­ti̠pá: —Xli̠­cána cuaniyá̠n, hua̠nti̠ ni̠ nali̠­la­ca­chín chú­chut xa̠hua Espíri­tu Santo, ni̠lay cati­mak­ta­pék­si̠lh hua̠ntu̠ Dios tla­huama.


Jesús chiné kálh­ti̠lh: —Xli̠­ca̠na para catzi̠ya cahuá hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y y xa̠huachí para xcatzi tícuya̠ chixcú hua̠nti̠ squi­nimá̠n chú­chut, tancs cuaniyá̠n pi̠ huata xquis­quini chú­chut y aquit xac­ma̠x­quí̠n chú­chut hua̠ntu̠ xli̠­ca̠na ma̠sta̠y latáma̠t.


pero hua̠nti̠ nali̠­kotnún a̠má chú­chut hua̠ntu̠ aquit cma̠sta̠y niaj ne̠c­xnicú cati­kalh­pú̠­ti̠lh. Porque a̠má chú­chut hua̠ntu̠ aquit cma̠sta̠y, antá nac xnacú natzucuy musnún la̠qui̠ chuná naka­lhi̠y xasa̠sti latáma̠t cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú.


Xma̠nhuá xEspíritu Dios tla̠n naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n a̠má xax­li̠­ca̠na latáma̠t; la̠ta xli̠­hua̠k min­ti­yat­li̠­huacán osuchí mili̠t­li­hue­kecán ni̠tu̠ li̠ma­cuán, pero la̠ta túcua aquit cca̠­hua­ni­ni̠tán hua̠k huá xta­la­ca­pa̠s­tacni xEspíritu Dios y chuná tla̠n ma̠sta̠y latáma̠t.


Cumu la̠ catzi̠­yá̠tit xla­cata pi̠ Juan Bau­tista caj chú­chut tiliakmu­nú̠­nulh, pero ni̠para tzinú maka̠s quilh­ta­macú hui­xinín nali̠­ta­mu­nu­yá̠tit xli̠t­li­hueke Espíri­tu Santo.


Dios hua̠k ma̠kan­táx­ti̠lh hua̠ntu̠ tima̠­lac­nu̠chá xamaká̠n quilh­ta­macú porque aya quin­ca̠­lac­xa­canín xli̠­hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán para li̠pa̠­hua­ná̠hu Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo, hua̠k xca­maná̠n ca̠li̠­ma̠xtuy y ni̠tu̠ caj lac­sac­pa̠x­qui̠nán.


¿Lac­pu­hua­ná̠tit hui­xinín pi̠ Dios caj xma̠nhuá judíos ca̠lac­sacni̠t xla­cata nata­li̠­pa̠­huán? ¿Ma̠x na̠ lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ ni̠ xca­maná̠n ca̠li̠­ma̠xtuy cati­huan­ko̠chá cris­tianos? ¡Pero cca̠­ma̠­lu­lok­niyá̠n pi̠ Dios ca̠la­ka­lhamán xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ tala­má̠­nalh nac xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú!


Acxni̠ Dios chuná li̠má­ca̠lh Abraham ni̠ li̠maka̠s quilh­ta­macú xlá cir­cun­ci­dár­lalh, chuná ma̠kan­táx­ti̠lh hua̠ntu̠ Dios xli̠­ma̠­pek­si̠ni̠t la̠qui̠ xli̠­hua̠k naca­tzi̠cán pi̠ xli̠­ca̠na Dios xla­ka­lha­mani̠t caj cumu xca̠­naj­lani̠t hua̠ntu̠ xlá xma̠­lac­nu̠­nini̠t. Caj huá chuná eé xpa̠­la­cata Abraham li̠taxtuy cumu la̠ xtla̠tcán xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ nata­ca̠­najlay hua̠ntu̠ Dios ma̠lacnu̠y y xlá naca̠­li̠­ma̠xtuy cumu lá̠m­para ni̠tu̠ tatit­la­huani̠t tala̠­ka­lhí̠n ma̠squi ni̠tu̠ tacir­cun­ci­dar­lani̠t.


Cumu huá Moisés xca̠­pux­cu­nini̠t xli̠­hua̠k hua̠nti̠ akmilij ca̠t­lá­hualh a̠má puc­lhni y hua̠nti̠ tapa̠­tá­cutli a̠má pupunú, qui̠­taxtuy pi̠ Dios chuná xli̠­ma̠­lu­lokma pi̠ chú xlá xlianka­lhi̠ná xpux­cucán nali̠­taxtuy la̠tachá nícu naca̠­pu̠­lalé̠n a̠má puc­lhni.


La̠ta xapu̠lh quilh­ta­macú acxni̠ nia̠ xmin Cristo a̠má xli̠­ma̠­peksí̠n Dios xli̠­taxtuy cumu la̠ cha̠tum qui­mak­ta­kalh­nacán hua̠nti̠ naka­lha­kax­ma­tá̠hu li̠huán kalh­ka­lhi̠­ta­hui­la­yá̠hu a̠má hua̠nti̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n la̠qui̠ huá chú nali̠­pa̠­hua­ná̠hu.


Y Dios niaj huá cuentaj tla­huay para tícu judíos o tícu griegos, para tachí̠n stacni̠t o ca̠la­kuá̠n lama, para chixcú o pusca̠t; porque para xli̠­hua̠k ta̠ta­la­cas­tuc­ni̠­tátit Cristo Jesús entonces cha̠­tumá li̠tax­tu­yá̠tit.


Amá hua̠ntu̠ xlac­lhca̠­hui­li̠ni̠t Dios y hua̠ntu̠ tze̠k xuili̠ni̠t huá u̠má: pi̠ caj xpa̠­la­cata nali̠­pa̠­hua­ná̠tit Jesús hua̠nti̠ ma̠sta̠y lak­táxtut xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ ni̠ judíos na̠ namak­lhti̠­na­ná̠tit a̠má hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­lac­nu̠­nini̠t naca̠­ma̠x­qui̠y judíos. Porque Dios na̠ ca̠li̠­ma­ca̠ná̠n pi̠ acxtum naca̠­ta̠­ma̠­pek­si̠yá̠n y naca̠­ta̠­mak­lhti̠­na­ná̠tit judíos hua̠nti̠ maká̠n quilh­ta­macú xca̠­ma̠­lac­nu̠­nini̠t pi̠ naca̠­lak­ma̠xtuy caj xpa̠­la­cata Cristo Jesús.


Porque caj xma̠n cha̠tum huí Quim­pu̠­chi­nacán, aktumá taca̠­nájlat hua̠ntu̠ kalhi̠­yá̠hu y caj xma̠n pu̠lactum laka­pa­sá̠hu taakmunú̠n.


Xlá chuná tlá­hualh la̠qui̠ naca̠­ma̠ak­sti̠­tu­mi̠li̠y y lacuán naca̠­li̠­ma̠xtuy caj xpa̠­la­cata xta­chu­huí̠n xa̠huá a̠má chú­chut hua̠ntu̠ ca̠liakmu­nucán,


Porque hui­xinín aya catzi̠­yá̠tit pi̠ la̠ta cha̠­tunu cha̠­tunu aquinín chuná para hua̠nti̠ tachí̠n li̠la­má̠­calh o ca̠lak­uá̠n lama, Quim­pu̠­chi­nacán nama̠x­qui̠y xtas­káhu hua̠ntu̠ mini̠niy la̠ta para tla̠n o ni̠tlá̠n hua̠ntu̠ tit­lá­hualh.


Pero ma̠squi xapu̠lh tze̠k xuili̠ni̠t a̠má li̠pa̠­xúhu xta­la­ca­pa̠s­tacni lácu xlac­lhca̠ni̠t naca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n hui­xinín hua̠nti̠ ni̠ judíos, la̠nchú ca̠ma̠­la­ka­pas­ni̠­pu­tuná̠n la̠qui̠ tla̠n naaka­ta̠k­sá̠tit xli̠­lanca li̠cá̠cni̠t hua̠ntu̠ ca̠ma̠­lac­nu̠­niyá̠n. Porque xli̠­ca̠na li̠cá̠cni̠t tamá pi̠ caj xpa̠­la­cata cumu la̠nchú ta̠ta­la­cas­tuc­ni̠­tátit Cristo hui­xinín tla̠n li̠pa̠­xúhu ucxilh­la­ca­chi­pi­ná̠tit a̠má li̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ naca̠­ma̠x­qui̠­ya̠­chá̠n nac xpa̠xtú̠n.


La̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú niaj luu xafuerza para huix griego, osuchí judío, chuná para cir­cun­ci­dar­la­ni̠ta cumu la̠ tat­la­huay judíos o ni̠tu̠ cir­cun­ci­dar­la­ni̠ta; para huix quin­ta̠­chiqui o para ni̠ quin­ta̠­chiqui huata xala mákat huix, para ca̠la­kuá̠n lápa̠t o para tama̠­hua­ca­ni̠ta la̠qui̠ nama̠s­cu­ju­cana cumu la̠ tachí̠n, tamá niaj tu̠ li̠ma­cuán, huata xma̠n huá li̠ma­cuán pi̠ nali̠­pa̠­hua­ná̠hu Cristo, porque xlá acxtum quin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n y lac­xtum quin­ca̠­li̠­pu̠lh­ca̠yá̠n.


Xli̠­ca̠na pi̠ a̠ma̠ko̠lh kalha­tzayán cris­tianos hua̠nti̠ talak­táx­tulh nac mun­cá̠ctat, a̠má chú­chut xalac mun­cá̠ctat xta̠­chuná li̠taxtuy a̠má chú­chut hua̠ntu̠ quin­ca̠acma̠­hua­ca­caná̠n acxni̠ taakmu­nu­yá̠hu, a̠má chú­chut hua̠ntu̠ li̠taakmu­nu­yá̠hu ni̠ caj xma̠n cheke̠y qui­mac­nicán, aquinín taakmu­nu­yá̠hu la̠qui̠ nache­ke̠­ma­ka­ná̠hu xli̠­hua̠k xali̠xcáj­nit quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán, y chuná tla̠n nas­qui­ni­yá̠hu Dios caquin­ca̠­ma̠x­quí̠n xatlá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni, acxni̠ taakmu­nu­yá̠hu sta­lanca catzi̠­yá̠hu pi̠ xli̠­ca̠na naka­lhi̠­yá̠hu lak­táxtut cumu li̠pa̠­hua­ná̠hu Jesu­cristo hua̠nti̠ lacas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ