Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 12:10 - Totonac Coyutla

10 Maka­pi­tzí̠n ca̠ma̠x­qui̠y li̠t­li­hueke xla­cata natat­la­huay lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut, na̠ maka­pi­tzí̠n ca̠ma̠x­qui̠y li̠s­ka­lala la̠qui̠ tla̠n nataaka­ta̠ksa y tancs nali̠­chu­hui̠nán hua̠ntu̠ xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios, na̠tunuj li̠túm chú hua̠nti̠ ca̠ma̠x­qui̠y li̠s­ka­lala la̠qui̠ nata­ca­tzi̠y xatícu xli̠­ca̠na huá ma̠ca­tzi̠ni̠y Dios xta­la­ca­pa̠s­tacni xla­cata nali̠­chu­hui̠nán, y xatícu caj taaksa­ni̠nán acxni̠ tahuán pi̠ li̠chu­hui̠nán xta­la­ca­pa̠s­tacni, maka­pi­tzí̠n li̠túm ca̠ma̠x­qui̠y li̠s­ka­lala xla­cata nata­li̠­chu­hui̠nán aktum sa̠sti tachu­huí̠n hua̠ntu̠ ni̠para cha̠tum tícu aka­ta̠ksa sinoque caj xma̠n huá Dios, pero na̠ ca̠ma̠x­qui̠­paray li̠s­ka­lala maka­pi­tzí̠n la̠qui̠ nata­ma̠­la­ca­pu̠­tun­cu­hui̠y hua̠ntu̠ hua­ni­putún a̠má sa̠sti tachu­huí̠n hua̠ntu̠ li̠kalh­ta­hua­ka­ní­calh Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 12:10
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y xla­cáta nata­ca­tzi̠y pi̠ Dios lama nac mila­ta­ma̠tcán maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ naquin­ta­li̠­pa̠­huán naca̠­ma̠x­qui̠cán li̠t­li­hueke xla­cata tla̠n nata­ma̠­pacsay hua̠nti̠ ca̠maka­tla­jani̠t xes­pí­ritu akska­huiní y tla̠n nata­li̠­chu­hui̠nán ti̠pa̠­katzi tachu­huí̠n hua̠ntu̠ xlacán nia̠ xta­ca­tzi̠y.


Y aca­li̠stá̠n a̠ma̠ko̠lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n tatá­ca̠xli y táalh antaní tahui­lá̠­nalh lactzu̠ ca̠chi­quí̠n, tzú­culh tama̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos xta­chu­huí̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut. Y cumu Dios xca̠­mak­ta̠­yama xlacán xtat­la­huay lhu̠hua lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut la̠qui̠ chuná naca­tzi̠cán pi̠ Dios xlama nac xla­ta­ma̠tcán y xli̠­ca̠na xta­li̠­chu­hui̠­na­má̠­nalh xta­la­ca­pa̠s­tacni.


Xa̠huachí aquit nac­ma­camín nac mila­ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ Quin­tla̠t ma̠lac­nu̠ni̠t; pero ni̠tu̠ napi­ná̠tit a̠laca­tunu ca̠chi­quí̠n, antá uú nac Jeru­salén nata­mak­xte­ká̠tit hasta caní namak­lhti̠­na­ná̠tit a̠má lanca li̠t­li­hueke hua̠ntu̠ nami­na̠chá nac akapú̠n.


Xli̠­ca̠na cca̠­hua­niyá̠n pi̠ hua̠nti̠ naqui­li̠­pa̠­huán a̠má chixcú xlá na̠ naca̠t­la­huay lac­lanca ta­scújut hua̠ntu̠ aquit ctla­huay, y hasta a̠tzinú xlá tlak lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut naca̠t­la­huay porque aquit cama antaní hui­lachá Quin­tla̠t.


Huata la̠nchú ni̠ naj cac­ti­ca̠­huanín, mejor xatlá̠n caka­lhí̠tit hasta acxni̠ namín Espíri­tu Santo hua̠nti̠ kalhi̠y hua̠k xatancs tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ hui­xinín catzi̠­pu­tu­ná̠tit. Xlá ni̠ cati­chu­huí̠­nalh hua̠ntu̠ caj sacstu xla­cata, pus huata xlá huá nahuán hua̠ntu̠ kax­matni̠t nac xpa̠xtú̠n Quin­tla̠­ticán Dios, xa̠huachí xlá naca̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠yá̠n maka­pi­tzí̠n hua̠ntu̠ nalay aca­li̠stá̠n nac ca̠quilh­ta­macú.


Pero acxni̠ hui­xinín namak­lhti̠­na­ná̠tit Espíri­tu Santo entonces naka­lhi̠­yá̠tit li̠t­li­hueke la̠qui̠ naqui­la̠­li̠­chu­hui̠­na­ni­yá̠hu quin­ta­chu­huí̠n. Uú nac Jeru­salén nama̠­tzu­qui̠­yá̠tit, y aca­li̠stá̠n napi­ná̠tit nac lactzu ca̠chi­qui̠ní̠n hua̠ntu̠ tahui­lá̠­nalh nac xapu̠­la­tama̠n Judea, nac Samaria, y hasta chuná chú nali̠­chi­pi­ná̠tit nac a̠ma̠ko̠lh ca̠chi­quí̠n hua̠ntu̠ tahui­la̠­nanchá nac xtanké̠n ca̠quilh­ta­macú.


Antacú uú nac Antioquía xta­la­má̠­nalh Ber­nabé y Saulo acxni̠ tachilh maka­pi­tzí̠n pro­fetas hua̠nti̠ xta­mi­ni̠­tanchá nac Jeru­salén.


Maktum quilh­ta­macú acxni̠ xli̠­hua̠k ca̠naj­laní̠n xta­ta­mac­xtu­mi̠ni̠t nac pu̠si­culan, cha̠tum pro­feta hua̠nti̠ xuanicán Agabo ma̠lac­pu­huá̠­ni̠lh Espíri­tu Santo xla­cata pi̠ chiné caca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­huí̠­ni̠lh; entonces xlá tá̠yalh y ca̠huá­nilh cris­tianos pi̠ xta­la­ca­tzu­hui̠ma quilh­ta­macú la̠ta nalay tatzín­c­stat nac xli̠­ca̠­lanca a̠má pu̠la­tama̠n hua̠ntu̠ xma̠­peksi̠y Israel. Xli̠­ca̠na pi̠ chuná kan­táx­tulh acxni̠ xuí li̠ma̠­pek­si̠ná Clau­dio lalh lanca tatzín­c­stat.


Acxni̠ chú Pablo ca̠liacchí­palh xmacán Espíri­tu Santo ta̠c­tachi nac xok­spu̠ncán y a̠túnuj tachu­huí̠n tzú­culh tali̠­chu­hui̠nán hasta hua̠ntu̠ xlacán ni̠ xta­la­ka­pasa, y chuná xta­li̠­chu­hui̠­na­má̠­nalh a̠má tachu­huí̠n hua̠ntu̠ Dios xca̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠ma.


Pero cumu Pedro cátzi̠lh hua̠ntu̠ xlacán xtat­la­huani̠t, chiné huá­nilh: —Ana­nías, ¿túcu xpa̠­la­cata li̠ma̠xqui quilh­ta­macú namaka­tla­jayá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni akska­huiní? Huix ma̠x tilac­pu­huántit pi̠ tla̠n naak­ska­huiya Espíri­tu Santo porque tancs cuaniyá̠n pi̠ u̠má tumi̠n ni̠ acchá̠n la̠ta lácu xoko­ní­canti mim­pu̠­cuxtu.


La̠ta cha̠­tunu aquinín Dios quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán tunuj túnu ta­scújut la̠ta xatúcu xlá quin­ca̠­ma̠x­qui̠­putún, y para xlá quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán tala­ca­pa̠s­tacni xla­cata nali̠­chu­hui̠­na­ná̠hu xta­chu­huí̠n, pus chuná cali̠­chu­hui̠­nan­chá̠hu la̠ta lácu ca̠naj­la­yá̠hu pi̠ Dios quin­ca̠­ma̠­la­ca­pa̠s­tac­ni̠yá̠n.


porque Dios qui­má̠x­qui̠lh xli̠t­li­hueke Espíri­tu Santo la̠qui̠ tla̠n nac­tla­huay lac­lanca ta­scújut xla­cata naca­tzi̠cán pi̠ xli̠­ca̠na Dios lama xas­tacná. Cma̠­tzu­qui̠ni̠t nac Jeru­salén la̠ta cliakchu­hui̠­nama xasa̠sti xta­ma̠­ca­tzi̠ní̠n la̠ta Cristo lak­ma̠x­tunún, y hasta antiyá cqui̠­ta̠­yani̠t nac a̠má mákat pu̠la­tama̠n hua­nicán Iliria.


Pero na̠ mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ li̠ma̠­xaná qui̠­taxtuy para cha̠tum chixcú ni̠ taak­xtunún acxni̠ kalh­ta­huakay o li̠chu­hui̠nán xta­chu­huí̠n Dios, porque ma̠si­yuma pi̠ maca­ta̠x­tuca y hasta aka­pu̠lay hua̠nti̠ xpu̠­chiná.


Amá tapa̠x­qui̠t hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán xla­cata nala̠­li̠­pa̠x­qui̠­yá̠hu, ne̠c­xnicú cati­lák­sputli porque xlianka­lhí̠n mac­la­cas­qui­ná̠hu, ma̠squi xli̠­ca̠na ámaj cha̠n quilh­ta­macú acxní niaj xla­ca­squinca nahuán para Dios naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n xli̠s­ka­lala xla­cata tla̠n naliakchu­hui̠­na­ná̠hu xta­chu­huí̠n o para tla̠n nali̠­chu­hui̠­na­ná̠hu a̠má tachu­huí̠n hua̠ntu̠ caj xma̠n Espíri­tu Santo ma̠chu­hui̠­ni̠nán, o para naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yán para túcuya̠ xli̠s­ka­lala la̠qui̠ naca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­yá̠hu cris­tianos xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios.


Por eso cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ hua̠nti̠ kalhi̠y li̠t­li­hueke y li̠chu­hui̠nán tunuj tachu­huí̠n hua̠ntu̠ caj xma̠n huá Dios li̠la­ka­chix­cu­hui̠cán pus luu cali̠­ma̠aka­tzán­ke̠lh Dios la̠qui̠ na̠ camá̠x­qui̠lh tala­ca­pa̠s­tacni chu li̠t­li­hueke la̠qui̠ naaka­ta̠ksa hua̠ntu̠ qui­lhuama y tla̠n naca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y xa̠maka­pi­tzí̠n.


Nata̠lán, cane̠c­xni­cahuá calac­pu­tzátit la̠ta tancs nali̠­chu­hui̠­na­ná̠tit xta­chu­huí̠n Dios, pero na̠chuna li̠túm ni̠ cali̠­hua­nítit hua̠nti̠ tali̠­la­ka­chix­cu­hui̠y Dios a̠tunuj tachu­huí̠n acxní takalh­ta­hua­kaniy.


Acxni̠ Dios ca̠ma̠x­quí̠n xes­pí­ritu y ca̠t­lá­hualh lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut nac milak­sti̠­pa̠ncán, ¿lácu cahuá chuná li̠t­lá­hualh? Porque maka­pi­tzí̠n hui­xinín huá xlak­tzak­sa­pá̠tit xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés, xli̠­ca̠na pi̠ ni̠ huá li̠t­lá­hualh, sino porque li̠pa̠­huántit xta­chu­huí̠n Jesús hua̠ntu̠ aya kax­pat­ni̠­tátit.


Na̠chuná cca̠­hua­niyá̠n pi̠ ni̠para cha̠tum caca̠­lak­ma­kántit tama̠­ko̠lh hua̠nti̠ tahuán pi̠ tali̠­chu­hui̠nán xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios.


Xa̠huachí Dios ma̠n laca­tancs ma̠lu­lokni̠t pi̠ xli̠­ca̠na porque lhu̠hua lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­li̠­ma̠­la­ca­hua̠­ni̠­ni̠tán, y ucxilh­ni̠­táhu hasta hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú a̠ xuc­xi­lhá̠hu, y caj xli̠t­li­hueke Espíri­tu Santo hua̠ntu̠ xlá chuná lac­púhua quin­ca̠­ma̠x­quí̠n xli̠­ca̠na pi̠ lhu̠hua hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠t­la­hui̠­ni̠tán lacuán ta­scújut.


Nata̠lán, ni̠ xli̠­hua̠k caca̠­ca̠­naj­la­nítit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tahuán pi̠ taka­lhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios, huata pu̠lh caca̠­liucxílhtit para a̠má tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ xlacán taka­lhi̠y xli̠­ca̠na huá xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios, osuchí ni̠ xli̠­ca̠na. Huá chuná cca̠­li̠­hua­niyá̠n porque la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú lhu̠hua tzamay aksa­ni̠­naní̠n lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ tahuán pi̠ tali̠­chu­hui̠nán xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios pero caj taaksa­ni̠nán.


Aquit hua̠k cca­tzi̠y hua̠ntu̠ tla­huápa̠t; cca­tzi̠y pi̠ tuhua la̠ta qui­lac­scuj­nípa̠t, pero ni̠para huá li̠ta­cho­ko­ta̠­yápa̠t; xa̠huachí luu tuhua qui̠­tax­tu­nimá̠n la̠ta ca̠ta̠­pa̠­tí̠pa̠t cris­tianos hua̠nti̠ li̠xcáj­nit tali̠­ca­tzi̠y. Na̠ cca­tzi̠y pi̠ aya ca̠ca­tzi̠ni xta̠­yatcán hua̠nti̠ tahuán pi̠ tali̠­taxtuy após­toles pero caj taaksa­ni̠nán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ