1 Corintios 11:26 - Totonac Coyutla26 Huá xpa̠lacata la̠ta makatunu huayá̠tit tamá caxtilá̠nchahu y macxtum nali̠kotnuná̠tit tamá xchúchut uva huixinín ankalhi̠ná li̠ma̠catzi̠ni̠nampá̠tit nahuán pi̠ Jesús ni̠lh caj quimpa̠lacatacán, y xliankalhí̠n chuná quili̠tlahuatcán hasta acxni̠ xlá namimparay. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Amá quilhtamacú, lhu̠hua hua̠nti̠ xtali̠pa̠huani̠ttá Jesús tzúculh tama̠akpuntumi̠y a̠má tachuhuí̠n xlacata pi̠ a̠má xdiscípulo ne̠cxni catíni̠lh. Pero Jesús ni̠ huá para ni̠ catíni̠lh, huata xlá chiné huá: “Para aquit xaclacásquilh calatáma̠lh xastacná hasta acxni̠ aquit nacmimparay, tamá huix ni̠ mincuenta.”
Y chiné ca̠huánilh: —Lacchixcuhuí̠n xalac Galilea, ¿túcu tlahuayá̠tit chunacú lacapini̠tátit nac akapú̠n? Huixinín ucxilhni̠tátit la̠ta Jesús ani̠t nac akapú̠n, pero ni̠tu̠ capuhuántit porque chuná cumu la̠ ucxílhtit ani̠t, pi̠ chunali̠túm naucxilhparayá̠tit namimparay a̠maktum.
Huá xpa̠lacata aquit cca̠li̠huaniyá̠n, ni̠para cha̠tum tícu caliaksántit para tla̠n o ni̠tlá̠n la̠ta scujnima Dios. Huata mejor cakalhí̠tit caminke̠lh Quimpu̠chinacán Jesús la̠qui̠ huá ca̠lakuá̠n nama̠xtuko̠y hua̠ntu̠ xtama̠aktze̠kuili̠ko̠ni̠t xa̠makapitzí̠n y natamacxtuko̠y nac xaca̠xkakaná hua̠ntu̠ la̠nchú huí nac xalakaca̠pucsua, y hasta acxnicú luu natasiyuy para xli̠ca̠na a̠má cristianos lí̠scujli hua̠ntu̠ Dios xli̠ma̠peksi̠ni̠t, y na̠ acxni̠ chú naca̠ma̠skahui̠cán pero la̠ta ca̠mini̠niy cha̠tunu naca̠ma̠xqui̠cán xtaskahucán.
Porque acxni̠ nalakchá̠n a̠má quilhtamacú acxni̠ namín xli̠maktiy Quimpu̠chinacán nata̠ctaya̠chi nac akapú̠n, natakaxmata xtachuhuí̠n cha̠tum xapuxcu ángel la̠ta nama̠peksi̠nán, entonces acxnitiyá nasa̠nán xtrompeta Dios y xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ xtali̠pa̠huán Cristo pero aya tani̠ni̠t nahuán pu̠lh huá natalacastacuanán.
Xli̠hua̠k u̠má naqui̠taxtuy a̠má quilhtamacú acxni̠ namimparay Quimpu̠chinacán y xli̠hua̠k aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠hu y tapeksi̠niyá̠hu nalakachixcuhui̠yá̠hu naca̠cni̠naniyá̠hu porque naucxilhá̠hu a̠má lanca xli̠makatlihueke hua̠ntu̠ xlá kalhi̠y. Y xli̠hua̠k u̠má huixinín na̠ naca̠lakcha̠ná̠n porque na̠ li̠pa̠huani̠tátit caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ aquinín cca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠nán.
pus na̠chuná chú Cristo caj xma̠n maktum tamacamá̠sta̠lh nac ca̠li̠ní̠n cumu la̠ aktum li̠lakachixcuhui̠n xpa̠lacata quintala̠kalhi̠ncán nac xlacatí̠n Dios. Ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ namimparay xli̠maktiy, pero niaj huá catímilh tili̠chuhui̠nán lácu naca̠lacxacaniy xtala̠kalhi̠ncán cristianos, huata caj namín ca̠tiyay xli̠hua̠k hua̠nti̠ tali̠pa̠huán y takalhkalhi̠má̠nalh nahua̠n.
Acxni̠ nalakchá̠n quilhtamacú la̠ta namimparay xli̠maktiy Quimpu̠chinacán, luu xta̠chuná xkalh namín, acxni̠ ni̠ lia̠catzi̠huilácalh, cumu la̠ tali̠catzi̠y kalha̠naní̠n acxni̠ ca̠tzi̠sní tamín takalha̠nán. Entonces akapú̠n xa̠hua xli̠hua̠k hua̠ntu̠ anán nac ca̠quilhtamacú nalactlahuako̠cán xta̠chuná cumu la̠ a̠ caminchá lanca ú̠n hua̠ntu̠ li̠pe̠cua macahuán, xli̠hua̠k hua̠ntu̠ huí nahuán nac ca̠quilhtamacú pu̠tum nalaclhcuyuhuili̠ko̠cán la̠qui̠ niaj tu̠ natamakxteka, xa̠huachí hua̠k huá Dios ámaj ca̠ma̠kalhapali̠y y naca̠ma̠xoko̠ni̠y cristianos la̠ta lácu ca̠lakchá̠n y lácu tatilatama̠ni̠t.
Xa̠huachí na̠ calacapa̠stáctit hasta la̠ta Dios tima̠lacatzúqui̠lh Adán, xli̠kalhatujún tilacáchilh cha̠tum actzú skata hua̠nti̠ li̠ma̠pa̠cuhuí̠calh Enoc, Dios ma̠lacpuhuá̠ni̠lh Enoc pi̠ caca̠li̠chuhuí̠nalh xli̠hua̠k hua̠nti̠ caj xma̠n xtaamá̠nalh talakachixcuhui̠makán cumu la̠ tatlahuay tama̠ko̠lh aksani̠naní̠n ma̠kalhtahuake̠naní̠n, xlá chiné huá: “Aquit cúcxilhli lanca tali̠pa̠hu Quimpu̠chinacán y macxtum xca̠ta̠mima aklhu̠hua mi̠lh xángeles.
¡Cacatzí̠tit pi̠ Cristo mímaj nahuán nac xlacni puclhni! Y acxni̠ namín xli̠hua̠k cristianos nataucxilha, hasta na̠ nataucxilha a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tamakni̠ni̠t y tata̠pa̠lhtúculh; y xli̠hua̠k cristianos xalac xli̠ca̠lanca ca̠quilhtamacú natali̠puhuaxni̠y y natalaktasay acxni̠ nataucxilha pi̠ mima caj xpa̠lacata ni̠tlán hua̠ntu̠ xtatlahuamá̠nalh. Xli̠ca̠na pi̠ chuná ámaj qui̠taxtuy.